"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
– Может, мне сводить их на рыбалку? – сказал он Звону. Лун думал, что либо найдет им занятие, либо просто прибьет их.
– Ты вчера чуть не утонул, – сказал Звон, с грохотом ставя железный чайник на подставку, – и снова полезешь в воду?
– Ну да. – Лун слишком часто оказывался на волосок от гибели, чтобы выработать неприятие к чему-либо. – Я же не собираюсь ловить рыбу под сетью и мхом.
Он поднял глаза и увидел, что над ним стоит Нефрита. Ее гребни раздраженно топорщились.
– Я буду тебе очень признательна, если ты уведешь их отсюда хотя бы ненадолго…
Затем в дверной проем из прихожей нырнула Елея.
– Кто-то идет, – взволнованно прошептала она. – Думаю, наше время вышло.
– Скажи им, чтобы входили. – Нефрита повернулась к воинам: – Идите во внутренний двор! Не подавайте виду, что мы чего-то ждем.
Песня, Камыш и Корень поспешили подчиниться. Лун остался сидеть на месте, у жаровни. Неуверенно пометавшись туда-сюда, Звон через несколько секунд снова опустился на подушку. Нефрита перевоплотилась в арбору, видимо, желая скрыть большую часть своих шипов, чтобы те не выдавали ее волнение.
Затем внутрь вошли Елея, Делин, Ниран и Энделла-лиани. Энделла-лиани склонила голову в приветствии и сказала:
– Простите за вторжение, но Делин-Эвран-линдел сказал, что вы его ждете?
– Нас пригласили на завтрак, – сказал Делин и подмигнул Луну. Ниран пристыженно покраснел.
– Что, если они не придут? – сказал Корень. – Что, если они заберут жемчужины себе и обманут нас?
Лун лежал, растянувшись на солнышке, и пытался поспать. Он негромко зашипел. Они находились в металлической руине на берегу Желтого моря, на верхней платформе. Прибыв сюда прошлым вечером, они остались на ночь. Сейчас же стоял самый разгар ясного солнечного дня, а с моря дул приятный прохладный ветер. Нефрита сухо ответила Корню:
– Тогда мы отправимся домой с пустыми руками и я выставлю себя полной дурой. А теперь замолчи.
Делин договорился встретиться с ними здесь и привести три ветряных корабля, принадлежавших его семье. Другие островитяне могли догадаться, что раз корабли покидают порт всего лишь через сутки после того, как оттуда улетели раксура, то это как-то связано с их просьбой о помощи переместить двор. Однако они ничего не смогут доказать. А Делин, похоже, считал, что все остальное неважно. Он пояснил:
– Они могут трепать языками, но на этом все и закончится. Мы всегда были исследователями. Мы устанавливаем связи с другими расами, чтобы торговые гильдии могли процветать, открывая для себя новые рынки, и чтобы наши ученые приобретали новые знания. Мы ходим, куда пожелаем, и никогда не были им подвластны.
Лун надеялся, что это действительно так.
Сегодня поутру Нефрита отправила Елею и Камыша ко двору, чтобы сообщить им, что корабли на подходе. В то, что двор мог подготовиться к переезду всего за несколько дней, верилось с трудом, но Лун готовился к тому, чтобы приятно удивиться.
Прошлым вечером и этим утром он провел много времени, летая на разведку. Он отправился в полет один, чтобы размять крылья и покрыть большее расстояние. Он пытался найти признаки того, что их преследовали Скверны, или обнаружить облачных странников, летевших подозрительно низко, или еще что-нибудь необычное, но ничего не нашел. Вокруг были лишь море, дюны и соленые болота.
Чуть дальше к северу он наткнулся на небольшой лагерь земных существ, направлявшихся вдоль узкой реки в глубь континента. У них был белый шелковистый мех, колыхавшийся на ветру, и костяные гребни, как у морских птиц. А еще они обладали острым зрением: они заметили Луна, когда тот летел настолько высоко, что большинство земных рас его бы не увидели. Они уставились на него с интересом и без страха, прикрывая глаза от солнца. Лун подумал, что, окажись на его месте Утес, он бы воспользовался случаем, остановился и поболтал бы с ними. Но Лун не был Утесом, и он этого не сделал.
Когда он вернулся, Звон охотился в приливных прудах, а Песня и Корень резвились в бурунах. Нефрита сидела на пляже, выделяясь на фоне золотистого песка своей голубой и серой чешуей. Когда он приземлился рядом с ней, она спросила:
– Что-нибудь нашел?
– Ничего. – Он принял земной облик. Лун сильно тревожился. Владыка, поработивший облачного странника, знал, что они добрались до островитян, но не знал, что они там делали. Если им повезло, то он не успел передать остальным даже эти сведения. Но Лун не хотел полагаться на удачу. Он сказал:
– Скверны просто так не сдаются.
– Я знаю, – сказала она, рассеянно водя когтями по песку. – Они должны рыскать по округе и искать нас. Я бы волновалась гораздо меньше, будь это так.
Они все поели. Корень и Песня плескались в волнах, пока чуть не утонули. Луну казалось, что он уже знает каждую травинку окружавшего их болота. Теперь им оставалось лишь спать на солнышке и ждать. Металлическая платформа была такой горячей, что обжигала, и лежать на ней в земном облике было одно удовольствие. Обычные земные создания с кожей, не защищенной ни чешуей, ни мехом, не могли касаться столь раскаленного металла, не получив при этом ожогов, поэтому раньше Лун никогда не позволял себе такого удовольствия в присутствии других.
– И все же, почему бы им не забрать жемчужины? Что их остановит? – не унимался Корень. Он стоял на страже и потому не спал.
Звон и Песня, лежавшие на платформе рядом с Луном, хором огрызнулись на него. Однако Нефрита устало, но терпеливо сказала:
– Их народ – торговцы. Для них такие побрякушки – знак доверия.
«Побрякушки», – подумал Лун, мрачно усмехаясь. В его жизни бывали времена, когда несколько таких побрякушек могли все кардинально изменить.
Но ее ответ хотя бы заставил Корня призадуматься. Он молчал так долго, что солнце снова убаюкало Луна и он уснул. Когда Корень заговорил в следующий раз, он сказал:
– Что-то движется сюда с моря.
Лун перекатился на ноги, оказавшись почти плечом к плечу с Нефритой. Вдали на горизонте плясал неясный силуэт, но Лун не мог понять, плывет ли тот по поверхности моря или над ним. Ветер не доносил никаких отчетливых запахов, будь то запахи животных или какие-либо еще.
– Ждите здесь. – Лун переменился и спрыгнул с платформы.
Он успел пролететь лишь треть расстояния, прежде чем увидел, что впереди не один силуэт, а три: три длинных ветряных корабля с развернутыми парусами, похожими на веера, направлялись к берегу.
Раньше Лун уже путешествовал на кораблях, которые ходили по воде, но у него никогда не было возможности свободно лазать по судну в крылатом обличье и смотреть, как оно работает. Ветряной корабль был крупнее и интереснее всех, на которых он бывал раньше. Под главной палубой, ближе к носу, находились два больших трюма. Они были пусты, если не считать запасов еды для команды и глиняных кувшинов с водой. Трюмы занимали почти все место, но ближе к корме располагались маленькие каюты для сна и приема пищи, а одна предназначалась исключительно для хранения карт, начертанных на толстой тростниковой бумаге, свернутых и уложенных в лакированные деревянные ящики.