"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Как ты… И где мы? — выдохнула она невнятные вопросы, продолжая рыдать.
— Мы в нескольких километрах от южного побережья, — объяснил Рамса. — Нас направляет Агаша. Похоже, лучше некоторое время держаться подальше от берега. Там сейчас паршиво.
— Мы?.. — повторила Рин, сбившись с дыхания.
Как это возможно?
Рамса кивнул и широко улыбнулся.
— Все здесь. Внизу. Ну, за исключением близнецов, но через несколько дней они к нам присоединятся.
— Но как? — спросила Рин.
Цыке не знали, что произошло в Чулуу-Корихе. И никак не могли знать о том, что было в исследовательском центре. Как они догадались приплыть на Спир?
— Мы ждали на месте встречи, как приказал Алтан, — объяснил Рамса. — Когда вы не появились, мы поняли, что с вами что-то случилось. Юнеген отследил путь солдат Федерации до… до того места. Мы наблюдали, отправили Юнегена разузнать способ, как вас вытащить, но потом… — Рамса запнулся. — В общем, сама знаешь.
— Это все Алтан, — сказала Рин и снова погрузилась в горе.
— Мы видели, — тихо произнес Рамса. — И поняли, что это он.
— Он меня спас.
— Ага.
— Так он точно?.. — спросил Рамса после паузы.
Она снова расплакалась.
— М-да, — протянул Рамса. — Кто-то должен сказать Чахану.
— А где он?
— Неподалеку. Кара прислала с вороном записку, но там сказано лишь, что они возвращаются. Скоро мы с ними встретимся. Она знает, как нас найти.
Рин вскинула голову.
— Как вы нашли меня?
— Копаясь в трупах, — кисло улыбнулся Рамса. — Мы два дня обшаривали завалы в поисках выживших. Безрезультатно. И тогда один твой друг предложил поплыть на остров, там мы на тебя и наткнулись. Ты лежала на куске стекла, Рин. Песок вокруг тебя превратился в чистейшее стекло. Прямо как в сказке.
«Это не сказка», — подумала она. Просто она была такой раскаленной, что расплавила песок. Это не сказка. Это кошмар.
— И долго я была в отключке?
— Почти три дня. Мы положили тебя в каюту капитана.
Три дня? Сколько времени она не ела? Ноги подкосились, и Рин поспешно схватилась за леер. Голова кружилась. Рин повернулась к морю. Морские брызги на лице были такими чудесными. Она на минуту забылась под теплыми солнечными лучами, но потом вспомнила, кто она такая.
— Что я сделала? — едва слышно спросила она.
Улыбка Рамсы растаяла.
Он смотрел неуверенно, как будто пытаясь подобрать слова, но потом из-за спины Рин раздался еще один знакомый голос:
— Мы надеялись услышать это от тебя.
Это был Катай.
Милый, чудесный Катай. Целый и невредимый.
В его глазах Рин заметила жесткость, которую никогда прежде не видела. Он будто постарел на пять лет и стал похож на отца. Как заточенный меч, как закаленный металл.
— Ты цел, — прошептала она.
— Когда вы с Алтаном уехали, я заставил их взять меня с собой, — сказал Катай с кривоватой улыбкой. — Пришлось их убедить.
— И правильно сделал, — отозвался Рамса. — Это он предложил обыскать остров.
— И я был прав, — сказал Катай. — Я никогда не был так рад, что оказался прав. — Он шагнул вперед и крепко обнял Рин. — Ты не бросила искать меня в Голин-Ниисе. И я не мог бросить искать тебя.
Рин хотелось навеки остаться в его объятиях. Хотелось забыть обо всем — забыть о войне, о богах. Чтобы все снова стало просто — лишь знать, что друзья живы, а весь мир не погрузился во тьму.
Но эта радостная иллюзия не могла длиться долго.
Желание знать было сильнее желания забыть. Что сделал Феникс? Чего именно она добилась в храме?
— Я должна знать, что сделала. Сейчас же.
Рамса помялся. Он явно чего-то недоговаривал.
— Почему бы тебе не спуститься вниз? — предложил он, стрельнув взглядом в Катая. — Все остальные в кубрике. Лучше обсудить это вместе.
Рин последовала за ним, но Катай схватил ее за руку и бросил на Рамсу мрачный взгляд.
— Вообще-то я предпочел бы поговорить с ней наедине, — сказал он.
Рамса смущенно посмотрел на Рин, но неуверенно кивнул.
— Конечно. Мы будем ждать внизу, когда ты будешь готова, — сказал он напоследок.
Пока Рамса не удалился, Катай молчал. Рин следила за его лицом, но не могла вычислить, о чем он думает. В чем дело? Почему он не обрадовался сильнее, увидев ее? Она думала, что он сойдет с ума от нетерпения, но Катай молчал.
— Так это правда, — наконец сказал он. — Ты и в самом деле призвала богов.
Он не сводил с нее взгляда. Рин хотелось посмотреться в зеркало и увидеть свои алые глаза.
— В чем дело? О чем ты умалчиваешь?
— Ты правда ничего не знаешь? — прошептал Катай.
Рин в страхе съежилась. Кое-что она могла представить. И не только представить. Но хотела услышать подтверждение.
— Понятия не имею, о чем речь, — сказала она.
— Идем со мной.
Рин последовала за ним через всю палубу.
Он показал на горизонт.
— Там.
Далеко над водой поднялось неестественное облако. Огромный и густой столб пепла, растекающийся над землей как потоп. Похож на грозовую тучу, но он поднимался вверх над темной землей, а не висел в небе. От него расходились волны серого и черного дыма, и столб принимал форму медленно растущего гриба. В лучах заходящего солнца из облака в океан словно выплескивались потоки крови.
Облако выглядело живым, будто из океанских глубин поднялся мстительный дымящийся гигант. Оно было красиво, как императрица, — одновременно и прекрасно и кошмарно. Рин не могла отвести от него взгляда.
— Что это? Что случилось?
— Я не видел, как это произошло, — ответил Катай. — Но почувствовал. Даже за километры от берега. Палуба под ногами задрожала. Корабль тряхнуло, а потом все стихло. Когда мы вышли наружу, небо было чернильным. Пепел на несколько дней заслонил солнце. С тех пор как мы тебя нашли, это первый закат.
У Рин все сжалось внутри. Эта темная земля на горизонте… Это Муген?
— Что это? — едва слышно спросила она. — Что это за облако?
— Пирокластический поток. Облако пепла. Помнишь, на уроках Йима мы изучали древнее извержение вулкана?
Она кивнула.
— Вот что случилось. Тысячелетия остров находился в покое — и вдруг взорвался. Я много дней пытался понять, как это произошло, Рин. Пытался вообразить, что чувствовали люди на острове. Думаю, большинство сгорело прямо в домах. Выжившие продержались еще немного. Весь остров окутали ядовитые пары с расплавленными обломками, — сказал Катай на удивление ровным тоном. — Мы не подобрались бы ближе, даже если бы попытались. Просто задохнулись бы. Корабль сгорел бы от жара еще за километр от земли.