"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
– Ваше Величество, – поклонился ей Релос Вар, едва она вышла на поляну.
– О, перестань, – сказала Хаэриэль, но его драматизм всегда вызывал у нее улыбку. – Я бы спросила, где ты был, но, судя по твоему лицу, можно считать, что ты был занят.
– Намного больше, чем могу вам поведать, – согласился Релос Вар. – Я прибыл как можно скорее. – Он сделал паузу и указал на укрытие от корней. – Но, если позволите, Ваше Величество, я был бы отвратительным другом, если бы не указал, что ваш нынешний курс чрезвычайно опрометчив [517] .
517
Мне совершенно некомфортабельно осознавать, что в этом я согласен с Релосом Варом.
– То, что я прячусь здесь? Это убежище прослужит еще несколько дней…
– Терин Де Мон, Ваше Величество. – Релос Вар покачал головой. – Вы серьезно? Терин?
Щеки Хаэриэль вспыхнули.
– Он прямой потомок Териндела. Почему я не должна использовать его?
– Тераэт тоже прямой потомок Териндела. Гораздо более близкий потомок. Но мы оба знаем, почему вы не используете его [518] .
Она отбросила эту мысль щелчком пальцев.
518
Потому, что он скажет нет?
– Тераэт – прямой потомок Митраилла. Я знаю, как работает Кандальный Камень. Если бы не знала, Терин бы мне не понадобился. А с политикой я справлюсь, спасибо.
Релос Вар вздохнул:
– Хаэриэль, дело не в политике. Все дело в вас. Речь идет о том, что вы совершили трагическую ошибку. Он не может быть здесь по собственной воле. Я видел, какой беспорядок вы оставили в Столице. При обычных обстоятельствах Терин Де Мон никогда бы не упустил это из виду.
– Я его зачаровала.
Релос Вар уставился на нее.
Хаэриэль сглотнула комок и отвернулась.
– У него осталась свобода воли, он просто безумно в меня влюблен. И он не помнит последние несколько часов после того, как начался Адский Марш.
– Вы и воспоминания подавили? – Релос Вар казался все менее взволнованным.
– Да.
– Это ненадолго. Души никогда не теряют воспоминаний. Точнее, не навсегда. Однажды его воспоминания вернутся, шок разрушит любые чары, которые вы на него наложили. Чары не могут преодолеть травму.
– Мне нужно его сотрудничество, Релос. Я его получу.
– Дело не в этом. Вы можете лгать себе, но не мне. – Волшебник покачал головой. – Проклятье, Хаэриэль. Вы выбрали безумно удачное время, чтобы влюбиться.
У Хаэриэль отвисла челюсть.
– Я? Ты всерьез думаешь, что я влюблена в… – Она огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что Терин не выбрал этот момент, чтобы подслушать разговор. Хаэриэль понизила голос: – Ты действительно думаешь, что я влюблена в человека, который держал меня в рабстве четверть века? Ты хоть представляешь, какое унижение я перенесла от его рук? И вряд ли тебе следует судить об этом. Как звали ту маракорскую ведьму? Ту самую, которой ты был так увлечен несколько десятилетий назад? Был ли у нее выбор? [519]
519
Зависит от того, что называть выбором.
Релос Вар, похоже, не собирался заглатывать наживку.
– Я не говорю, что вы не можете владеть им; я говорю, что если вы думаете, что можете владеть им вот так, без последствий, то вы валяете дурака. Правда всплывет. Правда всегда всплывает сама по себе. Я говорю это вам не как соучастник или союзник, а как друг; снимите чары и скажите ему правду. Скажите Терину, что вы были не в своем уме. Может быть, он вам поверит. Возможно, он даже простит вас.
– Я не…
– Клянусь своим словом, Хаэриэль, если вы этого не сделаете, я обещаю, что вы об этом пожалеете. Вы сами сказали, что у него есть свобода воли. Чары – это не гаэш. Если кто-то придет и скажет ему правду, эта шарада закончится. Неужели вы думаете, что наши враги не знают, что произошло? Вы думаете, Таэна не знает? Пока мы разговариваем, она возвращает членов Дома Де Мон, которых вы убили, и, пока вы наслаждаетесь приятными идиллиями в этой живописной беседке, Вол-Карот был освобожден. Мне не нужно объяснять вам, что это значит.
– Нет. – Хаэриэль почувствовала, как в ней поднимается паника. – Я думала, у нас будет больше времени.
– Я могу только предположить, что у определенных сил были причины поторопиться с графиком, – вежливо пояснил Релос Вар [520] . – Значит, у нас больше нет времени, и вам придется действовать прямо сейчас, чтобы помешать вашему брату сделать то, о чем мы все будем сожалеть, – провести Ритуал Ночи.
Хаэриэль закрыла глаза и выдохнула:
– Ты сегодня принес мне целый букет печалей, ты это понимаешь?
520
Разумеется, фактически это ведь не было ложью? Он просто упустил ту часть, что сам был теми «определенными силами», которые только что упомянул.
– Тогда позвольте мне сделать вам два подарка, чтобы облегчить ваше тяжелое сердце. – Релос Вар щелкнул пальцами, и рядом с ним на земле появился треугольный сверток [521] .
Хаэриэль узнала его: арфа Валатея.
– Королева Валатея.
– Согласно нашему соглашению. Полагаю, вы знаете, что с ней делать.
Хаэриэль благоговейно провела рукой по арфе, нащупывая сквозь чехол струны.
– Да, да, конечно. – Она подняла глаза и встретилась взглядом с Релосом Варом. – Два подарка?
521
Я полагаю, он скрывал его иллюзией? Призывы так не работают, но Вар действительно любит эти драматические жесты.
– Второй дар – знание, – сказал Релос Вар. – Ваш сын, Кирин, жив.
Она уставилась на него. Казалось, воздух на поляне исчез, и она не могла сделать ни вдоха. Боль, торчащая в ее сердце кинжалом, начала исчезать. На лице Релоса Вара играла слабая улыбка, в глазах блеснул огонек – это был взгляд человека, который наслаждается реакцией, вызванной его словами.
– Это не смешно.
– А так и не должно было быть, – успокоил ее Релос Вар. – Я разговаривал с ним. Он жив.
– Дарзин и Гадрит принесли его в жертву Ксалторату. Я видела его тело. Оттуда никто не возвращается.
– Вы хотите сказать, никто не возвращался до Кирина, – сказал Релос Вар. – По причинам, которые мне не понятны и, честно говоря, которые я хотел бы понять, Ксалторат не съел душу Кирина и не превратил его в демона. Вместо этого, – он поднес пальцы ко рту и изобразил, что он что-то выдыхает, – они отпустили его. Ваш сын нашел Уртанриэль. Он разбил Камень Оков. Он убил Дарзина, а затем убил Гадрита тем же мечом, после того как Гадрит завладел телом моего… – на последнем слове Релос Вар запнулся, – императора. Много лет назад я говорил вам, что ваш сын исполнит пророчества. Он делает это, и, честно говоря, без особой помощи с моей стороны.