ЖАНРЫ

"Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

С палубы «Шквала злобы» Верена Авилданcкая и ее матросы с зачарованным ужасом наблюдали за тем, как промокшая компания, спотыкаясь, выбирается из-под обломков на берег. Моряков поразила некомпетентность команды баржи. Королева отправила за несчастными гребную шлюпку.

Когда Амогг выбралась на сушу, баржа с грохотом и стоном опустилась в илистую могилу. Амогг выбросила на берег измученного Джерака Хайдена. Маленький человечек сел, выплюнул песок и поправил очки. Заметив Верену, он радостно помахал ей, подбежал к лодке и первым забрался в нее. Остальные неспешно последовали за ним.

Когда они взгромоздились на борт, матросы в лодке вздрогнули. От веса Амогг дерево застонало, и лодка осела. Спустя некоторое время мокрая и окровавленная компания поднялась на корабль.

Джерак Хайден рванул прямиком к Верене Авилданской.

– Бог мой! Как же чудесно видеть тебя снова. Мне нужен доступ к твоим складам, есть один эксперимент, который я просто обязан…

– Отказано, – отрезала Верена. – Только тронь что-нибудь, маленькое чудовище, и я тебя проткну. Будешь сидеть в своей каюте под охраной, пока я не смогу выкинуть тебя с корабля. Тогда ты станешь проблемой Черной Герран.

Джерак нисколько не расстроился. Люди были ничем не лучше его автоматов из латунных шестеренок и медной проволоки, сконструированы даже более небрежно. Однако упоминание о Черной Герран вызвало у него интерес.

– Надеюсь, она хочет, чтобы я возобновил старые работы. Прошло так много времени, а я очень не люблю незавершенные дела. Никто из вас, случайно, не знает численности армии, от которой она желает избавиться?

Амогг расхохоталась.

– Тощий коротышка много о себе возомнил. – Она отыскала глазами Вундак и Рагаша, сидевших у покрытых сетками бочек и точивших топоры. Они приветственно подняли оружие. – Топоры орков намного сильнее маленького человечка.

Мейвен обменялась с Вереной тревожными взглядами.

– Когда мы шли за Черной Герран, вы с Тиарнахом всегда были на переднем крае битвы и не видели его творений в деле.

– Я видел, – буркнул Лоример. – При Кал-Траке. Он соорудил повозку с бронзовой броней, которая катилась навстречу врагу и изрыгала ядовитый газ. Враги выкашливали свои легкие и умирали без единого удара мечом с нашей стороны. В тот день в битве не было ни чести, ни славы.

Амогг и Тиарнах скривились от отвращения.

Джерак досадливо цокнул языком.

– Какая честь может быть в смерти или в том, чтобы проткнуть острым куском металла череп какого-то бедолаги, прежде чем он сможет сделать то же самое с тобой? Все это грубо и бессмысленно, когда можно победить, не потеряв ни единого человека, разве не так?

– Хватит! – рявкнула Верена, разглядывая своих треклятых союзничков. – О тонкостях воинского искусства поговорите позже. Кроме той несчастной баржи, кого еще вы прикончили в Муравейнике?

– Нас поджидали вонючие имперцы, – сказал Тиарнах. – Ублюдки знали, кто мы и где нас искать.

– Что? Гормли! – крикнула Верена. Слинкс на ее шее злобно поднял голову.

Первый помощник подбежал, и королева схватила его за грудки. Он был намного выше ее, но тем не менее сжался от страха.

– Ты у нас начальник над голубями, – прошипела Верена. – Скажи на милость, кто-нибудь посылал птичку с сообщением, которое не следовало отправлять?

Гормли побелел.

– Клянусь, я ничего не знаю. Я найду виновного.

Лоример сзади обхватил когтистой рукой шею Гормли и склонился над его плечом, касаясь клыками горла.

– Твое сердце колотится у меня в ушах, а свежие капельки пота шепчут, что ты лжешь. От тебя воняет изменой.

Верена сняла с пояса нож и приставила к животу первого помощника, надавливая, пока не побежала струйка крови. Рана в животе означала медленную и мучительную смерть.

– Это правда? – спросила она сквозь стиснутые зубы.

Гормли поморщился.

– Да пошли вы все. Я работаю на людей, а не на чудовищ. Империя света права, и я надеюсь, что она истребит всю вашу породу.

– Ты был моим первым помощником, – зарычала Верена, ее руки дрожали от желания выпотрошить его, как рыбу. – Я доверяла тебе. Ты должен был доверять мне.

Раздвоенный язык Лоримера скользнул по шее Гормли.

– Хочешь, чтобы я избавил тебя от этой плесени?

Верена убрала нож и покачала головой:

– О боги, нет. Он еще может пригодиться. Гормли, за долгие годы верной службы я предлагаю тебе последнюю милость: если будешь сотрудничать, можешь выжить. А пока отведите его в карцер.

После того как бывшего первого помощника утащили вниз, Мейвен выгнула бровь.

– А ты стала более снисходительной. Старая Верена прибила бы его за яйца к мачте и слушала, как он воет.

– Ой, если ему не найдется другого применения, то он сдохнет в муках, – бросила королева пиратов. – Но не раньше, чем я выжму из его жалкой шкуры все нужные сведения.

– Значит, твой нрав с годами остыл, – добавила Мейвен.

– О нет, – с улыбкой ответила Верена. – Я просто научилась наслаждаться долгой местью больше, чем быстрым и грубым убийством.

Мейвен посмотрела на старую рану на руке королевы пиратов, когда-то нанесенную ее некротической магией, и поняла, что долг так или иначе будет возвращен.

– Что ж, пора отправляться на духоподъемное воссоединение с нашим старым полководцем, – сказала Верена и посмотрела на вампира: – Если ты хоть подумаешь о том, чтобы поцарапать мою палубу когтями, тебя выбросят за борт. Если хочешь поплавать, ни в чем себе не отказывай.

Лоример нахмурился, но втянул когти и снова стал похож на человека. Однако он вырвал из рук матроса веревку и потребовал, чтобы его привязали к мачте.

Тиарнах последний раз окинул взглядом песчаную бухту, понимая, что в следующий раз, когда он встанет на твердую землю, это будет поле брани. Тарнбрук станет первой настоящей битвой, в которой рядом не будет его людей и их безумной жажды славы или смерти. Он не ожидал, что те рыцари Империи света доставят столько проблем, а в Тарнбруке их будет гораздо больше. Его божественная сила действительно умерла, ушла вместе с семьей и друзьями, а с ней и его трезвая храбрость.

– Нам хана, – буркнул он и отправился на поиски выпивки.

Поделиться с друзьями: