Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:
— Чего я хочу? — Взгляд Меркадо остановился на Кейт. — Я хочу, чтобы Кейт все услышала.
Меркадо сделал шаг вперед. Взгляд его был спокойным и пронзительным.
— Что собиралась Шарон ей рассказать, Бен? Теперь, кроме нас троих, здесь никого нет. Что такое ты так упорно скрывал от Кейт?
Глаза Рааба забегали. Он сделал шаг к Кейт. Она видела, что он в отчаянии. Он мог использовать ее в качестве заложницы. Он сейчас на все способен.
— Это у тебя была подвеска, Оскар. И правда на твоей стороне. И пистолет.
Тут Меркадо сделал нечто, что повергло Кейт в шок. Он положил свой пистолет на ближайший стул. И остался стоять с пустыми руками.
— Настало время правды, Бен. Скажи ей. Что такое она могла узнать, чего ты боялся? Это все, что ей нужно.
Кейт видела, что он не рассчитывает выйти из этого противостояния живым.
— Что ты должен сказать, папа?
Бен не ответил.
Меркадо улыбнулся:
— Да нет, я не думаю, что это когда-либо имело для тебя большое значение, так ведь, Бен? Потому что ты ведь не в Шарон целился, верно? Пришла пора сказать правду, брат. Скажи ей! Она заслуживает правды.
Наступила зловещая тишина.
Кейт смотрела на Меркадо, не веря своим ушам. Внезапно она поняла и повернулась к отцу:
— В меня?.. Ты пытался убить меня? Но почему?
В этот момент отец рванулся и схватил пистолет. Меркадо не шевельнулся, просто смотрел на него. Даже не попытался защититься.
Раздался выстрел. Кейт закричала:
— Нет!
Пуля попала Меркадо в правое бедро. Нога у него подогнулась, и он упал на пол.
— Скажи ей, Бен. Потому что ты хотел сделать больно мне? Я прав? Ведь это всегда была твоя единственная цель. Потому что мне было бы больно. Как там говорят: «Кровь смывается кровью»? Так что Шарон хотела ей рассказать? Давай, Бен, говори. Самое время.
Меркадо почти с нежностью взглянул на Кейт, которая стояла, оцепенев и ничего не понимая.
— Расскажи ей про подвеску, Бен. Пора… — Он улыбнулся Кейт, а отец снова направил на него пистолет. — У нее действительно свои секреты, Кейт. Твоя мать хотела, чтобы когда-нибудь она была у тебя… Разве не так, Бен? Твоя мать, Кейт… — Он не сводил с нее глаз. — Только это была не Шарон, дитя мое.
Глава 82
Такого чувства пустоты в душе Кейт никогда раньше не испытывала.
Она правильно расслышала?
Она несколько секунд просто смотрела на Меркадо. Затем опустила глаза. Так молча смотрят жертвы взрыва бомбы, оглушенные грохотом и внезапно обнаружившие, что ноги больше нет.
— Скажи ей, Бенджамин. — Меркадо посмотрел на брата. — Расскажи ей, что ты можешь нанести вред кому-то из семьи. Кому-то, кого ты якобы любишь.
Отец Кейт снова нажал на курок. Пистолет полыхнул огнем. Пуля попала в плечо Меркадо.
— Нет, папа, не надо! — закричала Кейт. Она сдернула свитер и пыталась с его помощью остановить кровь. — О чем вы говорите? — спросила она Меркадо. — Что вы имеете в виду по поводу моей матери?
— Она была прекрасной женщиной, верно ведь, Бен? Разумеется, учитывая мой образ жизни, я не мог нормально воспитывать ребенка. Меня должны были посадить в тюрьму. И меня бы не было очень долгое время. А жена моя болела. Верно? У нее был диабет.
Он ласково взглянул на Кейт. И она вдруг вспомнила, что когда они в первый раз разговаривали, он упомянул, что его жена умерла от диабета много лет назад.
— Моя мать?..
— Я должен был сделать выбор, верно, Бен? Разве я мог оставить ребенка одного, без матери… без семьи? — Он взял Кейт за руку. Его рука была очень холодной. — А ты всегда был у нас примерным семьянином, так, Бен?
— Во всех отношениях.
Пистолет снова полыхнул, и Меркадо отлетел назад, схватившись за бок.
Кейт осознала, что она наблюдает, как убивают ее собственного отца.
— Я считал, что сделал для тебя все, что мог, что я поступил правильно, — сказал Меркадо. — И все эти годы ты была под защитой…
— Пока ты не начал предавать нашу семью, — перебил его Бен. — Пока ты не забыл, кто ты есть.
— Мне пришлось выбирать. — Меркадо взглянул на Кейт. Рааб снова поднял пистолет.
— Мне, братец, тоже пришлось выбирать!
— Нет! — Кейт бросилась к нему и схватила его за руку. Он схватил ее за запястье и отбросил в сторону, как щепку. Кейт ударилась о стол, поднос с пробирками полетел на пол. Она ухватилась за край стола и поднялась на ноги.
— Это я послал Грега, — заявил Меркадо. — Не шпионить, детка. Присмотреть за тобой, Катарина. Защитить. Теперь ты знаешь почему.
Кейт кивнула. Внезапно ее взгляд упал на стол.
— Видишь, Бенджамин, что ты потерял, — произнес Меркадо. — Все, что было в твоем сердце. Взгляни на нее… Разве это того стоило? Эта твоя клятва? И куда ты теперь денешься?
— Я вернусь, — пообещал Рааб, поднося пистолет к лицу брата. — Но твое время, брат, истекло. Тебе один путь — в ад.
— Нет, папа, — твердо проговорила Кейт.
Он повернулся. Она стояла, направив пистолет прямо на него. Покачала головой:
— Не сейчас.
Глава 83
Бен приставил пистолет к голове брата, положив палец на спусковой крючок. Кейт тоже держала свой пистолет обеими руками. Но понятия не имела, как поступит.
Затем Рааб медленно снял палец с курка и опустил пистолет.
— Ты же не собираешься в меня выстрелить, не так ли, ягодка?
— Кейт, уходи отсюда, — сказал ей Меркадо. — Беги. Пусть он делает то, что должен.
— Нет! — Кейт смотрела на Рааба, пытаясь не видеть в нем человека, которого когда-то любила и которому доверяла. Старалась помнить только о причиненной им боли и страданиях. Это должно кончиться. Здесь. Она покачала головой и направила пистолет ему в грудь. — Я не побегу.
— Опусти пушку. Я никогда не хотел навредить тебе, Кейт. Он прав. Ты можешь сейчас уйти.
— Нет, ты уже навредил мне, папочка. Ничто в этом мире не может заставить меня забыть ту боль, которую ты мне причинил.
В глазах Раба мелькнул расчетливый огонек. И затем с улыбкой, от которой Кейт бросило в дрожь, он снова поднес пистолет к голове Меркадо.
— Ты же не сможешь в меня выстрелить, правда, детка? Ты же не сможешь убить человека, которого столько лет любила? Кто тебя вырастил? Этого нельзя отнять, Кейт, что бы ты сейчас ни думала. Не ради этого…