Современный русский язык. Практическое пособие
Шрифт:
1.54. Орфоэпические словари
За последние десятилетия вместе с работой по упорядочению правописания проведена большая работа по упорядочению произношения. Сводка важнейших правил литературного произношения приложена к «Толковому словарю русского языка» Д.Н. Ушакова, а в самом словаре даются необходимые указания по многим словам. Такие же указания находим в «Словаре русского языка», составленном С.И. Ожеговым. В 1951 г. была издана брошюра-словарь «В помощь диктору» под ред. К.И. Былинского с указанием ударений в словах с неустойчивым произношением. На ее основе был создан «Словарь для работников радио и телевидения» (1960 г.).
В 1955 г. был издан словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова. В 1983 г. вышел в свет «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова. В словаре содержатся свыше 63 тыс. слов, разработаны системы нормативных указаний, введены запретительные пометы. Небольшой «Словарь произношения, ударения и формообразования» имеется в книге Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим по-русски?». В нем даются нормативные ударение и произношение, отмечаются допустимые произносительные варианты, приводятся запретительные пометы.
В 1997 г. был издан «Словарь ударений русского языка» Б.Л. Агеенко, а также «Словарь трудностей русского произношения» М.Л. Каленчук. В словаре даны варианты с пометами: «допустимо», «допустимо разговорное», «допустимо устаревшее».
1.55. Словари трудностей русского языка и правильностей русского языка
В повышении речевой культуры огромную роль играют словари трудностей, цель которых – показать правильность употребления слова, уточнить его значение, обратить внимание на изменения, которые произошли в значении и употреблении слова.
Наиболее полным словарем, содержащим сведения грамматического характера, является «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А. Зализняка (1977 г.), включающий около 100 тыс. слов. Он всесторонне отражает современное русское словоизменение (склонение и спряжение). В 1978 г. вышел «Словарь несклоняемых слов» Н.Б. Колесникова, содержащий около 2 тыс. несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов, большая часть которых вошла в русский язык из десятков иностранных языков. В 1981 г. был издан справочник «Управление в русском языке» Д.Э. Розенталя, включающий свыше 2 тыс. словарных статей. В 1996 г. «Управление в русском языке» вошло в сводную книгу Д.Э. Розенталя, посвященную вопросам правописания. Вопросы управления рассматриваются в книге «Именное и глагольное управление в современном русском языке» Н.Н. Прокоповича. В 1985 г. вышел «Школьный грамматико-орфографический словарь» Б.Т. Панова, содержащий сведения по произношению и морфемному составу слова; в трудных случаях дается их толкование и указываются грамматические формы.
Еще до революции издавались справочники и пособия, в которых, с одной стороны, приводились рекомендации по вопросам правильного словоупотребления и формообразования, с другой – содержались предостережения против нарушения соответствующих норм (например, В. Долопчев. «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи»).
Серьезным пособием данного типа, не утратившим своего значения и в наши дни благодаря обилию содержащегося в нем материала, явилась работа В.И. Чернышова «Правильность и чистота русской речи». Работа вполне отвечает своему назначению «опыта русской стилистической грамматики».
В 1962 г. вышел словарь-справочник «Правильность русской речи» под редакцией С.И. Ожегова. Пособие имеет нормативный характер, содержит около 400 словарных статей по вопросам словоупотребления.
Значительным вкладом в издания данного типа стал словарь-справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К.С. Горбачевича (1973 г.). Словарь содержит около 8 тыс. слов, отобранных с учетом трудностей акцентологических, произносительных, слово– и формообразовательных. К этому типу издания примыкают «Краткий словарь трудностей русского языка. Для работников печати» (1968 г.) и словарь-справочник журналиста «Трудности русского языка» под редакцией Л.И. Рахманова (1974 г.).
Особый характер имеет книга «Грамматическая правильность русской речи» под ред. С.Г. Бархударова, представляющая собой «опыт частотно-стилистического словаря вариантов». К этому типу словарей примыкает «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя. В словаре, содержащем около 30 тыс. слов, рассматриваются вопросы нормативного и вариантного написания, произношения, словоупотребления, формообразования, грамматической сочетаемости, стилистической характеристики. Справочное пособие Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим по-русски?» содержит «Словарь произношения, ударения и формообразования» и «Словарь фразеологии, словоупотребления, согласования и управления».
В 1997 г. был издан «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т.Б. Ефремова.
Раздел 2. Фонетика
2.1. Понятие фонетики и ее развитие
Фонетика (от греч. phonetikos – «звуковой, голосовой», phone – «звук») – раздел языкознания, изучающий звуковые средства языка. Существуют различные определения предмета фонетики: одни ученые предметом фонетики считают только способы звукового оформления значимых единиц языка – морфем, слов (Р.И. Аванесов, А.А. Реформатский), другие ученые в сферу изучения фонетики включают и интонационные средства языка (Л.Л. Буланин, А.Н. Гвоздев, М.В. Панов), наконец, существует точка зрения, согласно которой предметом фонетики являются и способы обозначения на письме звуковых единиц (графика), и правила написания значимых единиц – орфография (Л.В. Щерба).
Фонетика занимается изучением языковых единиц, природа которых материальна. С одной стороны, эти единицы лишены самостоятельного значения (звуки речи, слоги, ударения) или же обладают очень специфическим значением (разные интонационные типы); с другой стороны, эти единицы и обусловливают существование значимых единиц языка (морфем, слов, фраз или больших высказываний), являясь средством их материальной реализации. Таким образом, фонетические единицы, с одной стороны, противопоставлены другим языковым единицам, с другой стороны, обеспечивают их материальную реализацию.
Фонетическое изучение звуковых средств подразумевает выявление основных единиц, описание их фонетических свойств и правил употребления в языке. Основные фонетические единицы – звук речи, слог, фонетическое слово (т.е. самостоятельное слово с примыкающими к нему служебными словами, объединенные одним ударением: на горе, под гору), синтагма, высказывание. Выделение этих единиц имеет различное основание. Так, звуки речи выделяются в результате фонетического анализа, синтагмы и высказывания – в результате анализа смысловых и интонационных отношений, слог и фонетическое слово – на собственно фонетических, не смысловых основаниях. Как специальная научная дисциплина, фонетика первоначально рассматривала физиологические характеристики звуков речи, в дальнейшем стала исследовать и особенности звучания (акустика речи), а также особенности восприятия фонетических единиц человеческим ухом (психоакустика и психофонетика).
Изучение фонетики русского языка имеет более чем двухвековую историю и началось с трудов В.К. Тредиаковского и М.В. Ломоносова, рассматривавших особенности русской звуковой системы, соотношение между написанием и произношением, особенности живых фонетических чередований, правила слогоделения и т.д. Большое значение имели наблюдения Я.К. Грота и О.Н. Бетлингка, касающиеся влияния мягких согласных на соседние гласные. Тонкий и точный фонетический анализ дан в работах А.А. Потебни, А.И. Томсона, В.А. Богородицкого. Впервые в истории языкознания И.А. Бодуэн де Куртене пришел к представлениям о лингвистической значимости звуковых единиц. Экспериментально-фонетические исследования проводились в СССР с самого начала возникновения этого метода – работы В.А. Богородицкого, А.И. Томсона, Л.В. Щербы, посвященные фонетическому анализу русского языка, не потеряли своего значения до настоящего времени.