Современный русский язык. Практическое пособие
Шрифт:
Многие русские лингвисты, например А.М. Пешковский, не включали эти слова в состав частей речи. Только после того, как Л.В. Щерба предложил для их обозначения термин «категория состояния» и выделил их как особую часть речи, эти слова стали рассматриваться отдельно. По мнению Щербы, к «категории состояния» можно отнести довольно много слов.
Например, слово «весело», в зависимости от того, какую роль оно играет в предложении, можно отнести к трем частям речи. В предложении Это занятие скучно оно является кратким прилагательным; Он рассказывал скучно и долго – наречие; Мне скучно – категория состояния. Основу безлично-предикативных слов как части речи составляют слова стыдно, жаль, совестно, нужно, можно, надо, нельзя и др.
Они не соотносятся с другими частями речи, но являются главным чином безличных предложений: Нам нужно на почту. Мне жаль его. (Отсюда и пошло их название.)
К безлично-предикативным словам относятся также:
1) слова, которые образовались от существительных и обозначают состояние: грех, охота, пора, светло, срам.
Так, например, слово грех в предложении Грех – не беда, молва не хороша выполняет функцию существительного, а в предложении Над старостью смеяться грех – безлично-предикативное слово;
2) слова, образованные от кратких прилагательных и наречий, т.е. слова типа: тяжело, тихо, хорошо, светло, когда они употребляются в безличных предложениях: Мне стало весело; На душе было тяжело; Как хорошо здесь!.
Безлично-предикативные слова можно поделить на группы, если учесть, какое состояние они выражают:
1) слова для обозначения состояния окружающей среды: сыро, мокро, тихо, душно, жарко, темно, светло, ветрено, прохладно;
2) слова для выражения отрицательной и положительной оценки: грех жаловаться, верно, правильно;
3) слова для выражения временных и пространственных отношений: низко, рано, далеко, глубоко, поздно;
4) слова для выражения физического состояния живых существ: досадно, тошно, обидно, стыдно, зябко, тепло, горько;
5) такие слова, как каюк, капут, крышка, конец. Тебе каюк! Капут!.
Эти слова очень схожи с междометиями, но в отличие от них они способны управлять дательным падежом субъекта, например:
Теперь им крышка!.
Как было уже сказано выше, безлично-предикативные слова – неизменяемая часть речи. Но все-таки это утверждение относительно. Всегда есть исключения из правил. И некоторые слова, принадлежащие к безлично-предикативным, могут образовать степени сравнения, например: нужно – нужнее, необходимее. Степень сравнения может быть как простой: хорошо – лучше, плохо – хуже, так и сложной, т.е. будет выражаться при помощи слов более или менее: более жарко, менее холодно. При помощи слов всего, всех образуется превосходная степень: веселее всего, лучше всех, скучнее всего.
Безлично-предикативные слова, большинство из которых обозначают состояние чего-либо (жутко, сладостно, ветрено), обладают формами вида. В данном случае формы вида оформляются при помощи глаголов: делаться – сделаться, становиться – стать:
1) несовершенный вид: Мне становится жарко. Ему делается дурно;
2) совершенный вид: Мне стало жарко. Ему сделалось дурно. Таким образом, подведя итоги, можно оказать, что безлично-предикативные слова – это неизменяемые слова, которые выполняют единственную синтаксическую функцию – функцию сказуемого.
6.78. Модальные слова
К неизменяемым частям речи относятся также модальные слова. Они не обозначают признака признака, не подчинены ни прилагательным, ни наречиям, ни глаголам, ни безлично-предикативным словам, поэтому их следует отличать от других частей речи. В предложении модальные слова не являются никаким членом, но сами они могут образовывать предложения.
Русский лингвист В.В. Виноградов считал, что модальные слова обладают не только неизменностью и самостоятельностью, но и номинативностью. Она заключается в том, что с помощью этих слов выражается отношение говорящего к действительности, а также к содержанию и форме высказывания об этой действительности.
Исходя из этого можно определить модальные слова как группы слов, с помощью которых говорящий оценивает свое высказывание по отношению к объективной действительности.
В.В. Виноградов предлагает также различать модальные слова по их значению и употреблению:
1) слова, указывающие на чужие мысли, слова, стиль и их оценку: так сказать, буквально;
2) слова, указывающие на эмоциональную оценку действительности: полно, пожалуй, спасибо;
3) слова, указывающие на достоверность высказывания: несомненно, очевидно, безусловно, видимо, в самом деле;
4) слова, указывающие на последовательность или характер связи мыслей или событий: кстати, во-первых, в частности, кроме того, в конце концов.
Модальные слова выполняют две синтаксические функции. Они могут употребляться как слова-предложения, т.к. обладают необходимыми предикативными свойствами: Вероятно! Конечно! Безусловно!
Но все-таки чаще всего модальные слова употребляются в предложении в функции вводных слов и отделены от других слов паузами, а на письме – запятыми: К сожалению, поездка не состоится.
Служебные слова
6.79. Функциональные особенности служебных слов
Служебные части речи противопоставлены самостоятельным частям речи (син.: знаменательным, полнозначным) на основании их функций в предложении. Те слова, которые являются членами предложения и могут формировать самостоятельные слова-предложения, представляют собой части речи. Слова, лишенные таких возможностей, составляют служебные части речи.
Однако, по мнению Ф.Ф. Фортунатова, Л.В. Щербы, граница между служебными и полнозначными словами размыта. Так, некоторые модальные слова, относясь к служебным словам, могут тем не менее образовывать слово-предложение: наверное, пожалуй, возможно. Все служебные слова делятся на две большие группы:
1) слова, могущие связывать части предложения;
2) слова, такой возможностью не обладающие.
Тем не менее исключительно функциональная роль служебных слов не отрицает наличия у них семантики. Например, очевидно различие между предложениями: Я иду в кино; Я иду из кино. Предло г в име ет значение стремления к чему-то, проникновения вовнутрь; предлог из указывает на стремление вовне. Полноценным семантическим наполнением служебные слова, разумеется, не обладают, но в предложении они отражают определенный аспект реальности.