ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Верное замечание,подумал Лэнгдон, ускоряясь на открывшемся перед ними участке дороги. Он слегка вытянул шею, пытаясь разглядеть, что ждет впереди.

Если повезет, ответы мы получим очень скоро.

Вход в "Порог" был уже близко.

ГЛАВА 88

У здания посольства США сержант Кёрбл стоял на тротуаре, зябну в парадной форме, высматривая приближающийся автомобиль. Когда же он наконец заметил посла, то с изумлением увидел, что она всего в десяти ярдах от него.

Она пешком?! Одна?!

— Я знаю, Скотт, прости, — сказала она, поравнявшись с ним и стремительно пройдя мимо. — Мне просто нужен был воздух.

— Где ваш автомобиль?!

— Всё в порядке. Правда. Идемте за мной.

Уже два года сержант Кёрбл возглавлял охрану посла Нагель, но никогда не знал ее беспечной или капризной — или непостоянной. Смерть Майкла Харриса явно потрясла её до глубины души.

Поднявшись по лестнице в кабинет посла, Кёрбл ждал, пока Нагель скинет пальто, схватит бутылку воды и затем, к его удивлению, начнёт печатать на компьютере, тщательно сверяясь с бумагой, извлеченной из кармана пальто. Наконец, компьютер издал звук отправки письма.

Ваш атташе мертв, а вы рассылаете письма?

— Хорошо, Скотт, — сказала она, обращая к нему всё своё внимание. — Я надеюсь, конверт чист?

— Полное сканирование, — заверил он, пропустив конверт через все процедуры проверки безопасности для входящей почты. — Посторонних веществ нет. — Он достал конверт из внутреннего кармана и положил перед ней.

Нагель подняла его. — Корзинка с котятами?

— Мэм?

— Убийца написал мне на бумаге с котятами?! — Она ткнула пальцем в логотип с корзинкой котят на конверте.

— Да, мэм. Он взял бумагу из квартиры мисс Весны. Она, кажется, любит кошек.

Нагель схватила нож для вскрытия писем и аккуратно провела лезвием под швом конверта. Затем она извлекла лист такой же бумаги, сложенный пополам.

Сержант Кёрбл не видел, что было написано в письме, да и реакцию посла разгадать не мог. Но текст был явно короткий.

Через мгновение после прочтения она положила письмо текстом вниз на стол и подошла к окну. Минувших десяти секунд в тишине хватило, чтобы она обернулась к Кёрблу.

— Спасибо. Мне нужно побыть одной.

ГЛАВА 89

Вход в "проект реконструкции" убежища Фолиманка находился точно там, где указал посол Нагель — в промышленной части города, между железнодорожными путями, оживленной улицей и юго-западным углом парка Фолиманка.

Небольшой треугольный участок земли с входом, окруженный металлическим забором, носил название Острчилово площади. За годы это "пространство" сменило множество назначений — от неудачной детской площадки до импровизированного скейт-парка, а в последнее время стало пунктом сбора вторсырья. Однако последние несколько лет армия инженеров использовала его как плацдарм для "реставрации" пришедшего в упадок бомбоубежища 1950-х годов.

Кэтрин почувствовала нарастающее напряжение, когда Лэнгдон ехал вдоль высокого барьера — сплошной восьмифутовой стены с табличками,предупреждающими:

ВХОД ВОСПРЕЩЕН / ZUTRITT VERBOTEN / ENTRY FORBIDDEN

В конце стены Лэнгдон повернул налево и медленно проехал вдоль второй стороны треугольника, где был установлен большой информационный стенд с диаграммами и текстом, объясняющим происходящее за оградой:

Проект восстановления парка Фолиманка / Folimanka Park Recovery Project

Укрепленные ворота в стене были закрыты, и лишь небольшой участок их панели позволял разглядеть то, что находилось за ними. Двое солдат в черной форме патрулировали свежеуложенную дорогу, ведущую вниз к широкому арочному тоннелю, уходившему под парк Фолиманка. Вход в тоннель преграждали выдвижные стальные столбы.

— Какая внушительная охрана для проекта реставрации, — заметил Лэнгдон, вытягивая шею, пока они проезжали мимо.

Скрытый правительственный проект… на виду у всех.

Кэтрин в последний раз украдкой взглянула на вход в тоннель, когда они проезжали мимо. Кроме неприметных охранников у входа, она не увидела ни грузовиков, ни персонала — ничего. Казалось, посол был прав: Порог сейчас бездействует.

Лэнгдон повернул налево и поехал вдоль третьей, последней стороны ограждения, тянувшейся параллельно западной границе парка Фолиманка.

Ну вот и все, — подумала Кэтрин, все еще восхищаясь невероятным планом проникновения, который Лэнгдон изложил ранее. Его план основывался на одной потрясающей идее.

У "Порога" есть потайной вход.

С помощью неоспоримой цепочки логических доводов Лэнгдон убедил посла, что "строительный вход" на западном краю парка Фолиманка — тот самый, что должен был стать главным входом по завершении проекта, — не единственный путь внутрь.

У "Порога" была вторая точка доступа… гениально замаскированная.

Более того, Лэнгдон точно определил, где она находится… и как в нее попасть.

Голем стоял один в помещении, непохожем ни на что, что он когда-либо видел или мог себе представить. Следуя подробным указаниям, которые он выбил из Гесснер прошлой ночью, его путь наконец привел его в это сюрреалистичное место.

Порог.

Гесснер раскрыла все детали… и все же, увидев это своими глазами, Голем почувствовал дезориентацию, почти тошноту.

Они построили эту комнату кровью Саши.

Саша была не первой жертвой проекта… и не стала бы последней.

Именно поэтому "Порог" завершится сегодня.

Долгий путь Голема к этому моменту возмездия дался ему тяжело, и он почувствовал, как в нем поднимаются глубокие эмоции. Он также ощутил легкое, но отчетливое покалывание во всем теле — предупреждение.

В комнате начал оседать туман. Эфир сгущался.

"Не сейчас, — прошептал он. Не сейчас."

Инстинктивно Голем опустил руку в карман плаща и достал металлический жезл.

Поделиться с друзьями: