Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Как он нашел мальчишку? – спросила Риццоли. – Откуда, черт возьми, он узнал, что Тедди здесь?
– У нас нет уверенности, что он искал Тедди. Возможно, кто-то просто решил влезть в этот дом.
– Ну тебя, Фрост. – Джейн взглянула вверх, на своего напарника. – Ты ведь сам в это не веришь, правда?
Последовала тишина.
– Нет, – признался Барри.
– Откуда-то он узнал, что мальчик здесь.
– Эта информация могла просочиться из соцслужбы. Из бостонского полицейского управления. Случайно это могло всплыть из целого ряда источников. А может быть, сегодня вечером преступник приехал сюда за тобой. Тот, кто видел тебя на месте происшествия, знает, что ты работаешь по этому делу.
Джейн припомнила свою поездку к семейству Иниго, раздумывая: было ли что-то необычное, замечала ли она свет каких-нибудь фар в зеркале заднего вида? Но фар было множество, а движение в Бостоне не прекращается ни на секунду. Если убийца ехал за мной, значит он знает мою машину. Знает, где я живу.
У нее зазвонил мобильный. Джейн выудила его из сумочки, увидела на дисплее номер с кодом Мэна и сразу же поняла, кто звонит.
– Маура? – произнесла в трубку Риццоли.
– Доктор Уэлливер передала мне, что ты получила мое сообщение. Серьезное совпадение, верно? Еще двое детей, похожих на Тедди Клока. Что ты думаешь об этом?
– Думаю, что у нас здесь проблема. Кто-то только что пытался напасть на Тедди.
– Опять?
– Преступник даже забрался в дом. К счастью, здесь оказалась я.
– Ты в порядке? А мальчик?
– Все нормально, только преступник сбежал. Теперь нам придется искать более безопасное место для парнишки.
– Я знаю одно безопасное место. Здесь.
В комнату вошел криминалист, и, пока они с Фростом обсуждали отпечатки пальцев на подоконнике и двери черного хода, Джейн молчала. Нападение потрясло ее. Теперь она подозревала всех, даже специалистов, с которыми работала. Если за мной никто не ехал, значит о местонахождении Тедди кто-то проговорился. Человек, который прямо сейчас, возможно, работает на месте происшествия.
Джейн вошла в ванную и, закрыв дверь, продолжила беседу.
– Расскажи мне, какая там ситуация, – попросила она. – Там все защищено?
– Место изолированное. Сюда ведет всего одна дорога, и заканчивается она закрытыми воротами. На всей протяженности пути – датчики движения.
– А что вокруг вас?
– Тридцать тысяч акров частного леса. Конечно, кто-то может сюда забрести, но ему придется попасть в само здание. Здесь массивная дверь с кодовым замком. Все окна достаточно высоко от земли. И потом, здесь есть сотрудники.
– Сборище учителей? О да, это успокаивает.
– Здесь есть лесник, он защищает территорию, и он вооружен. Школа вполне автономна, у них есть собственные ферма и источник энергии.
– И все-таки речь идет об учителях. А не о телохранителях.
– Джейн, все они – члены Общества Мефисто.
Эта фраза заставила Риццоли умолкнуть. Странноватая группка Энтони Сансоне отслеживала насильственные преступления по всему миру, отыскивала данные о почерках убийц, пытаясь обнаружить доказательства, что зло реально. Что оно угрожает всему человечеству.
– Ты никогда не говорила, что этой школой управляют они.
– А я и не знала, пока не приехала сюда.
– Они создатели теории заговора. Им за каждым углом чудятся страшилища.
– Возможно, в данном случае в этом есть смысл.
– Только не надо изрекать библейские истины. Пожалуйста, только не ты.
– Я сейчас не о демонах. Просто происходит нечто не поддающееся объяснению, нечто объединяющее этих детей. Школьный психолог отказывается рассказать все подробно, ссылаясь на врачебную тайну. Однако Лили Соул поведала мне о Клэр и Уилле достаточно, чтобы понять: эти преступления похожи. Возможно, «Вечерня» – единственное место, где эти трое детей окажутся в безопасности.
– Школа, которой руководит организация параноиков.
– Это делает их идеальными опекунами. Они выбрали это уединенное место, потому что могут защитить его.
В дверь ванной постучали.
– Риццоли! – позвал Фрост. – Соцработник приехала забрать мальчика.
– Никому его не отдавай!
– Что я должен ей сказать?
– Погоди, я выйду через минуту. – Джейн снова сосредоточила внимание на телефоне. – Маура, я не очень уверена, что Сансоне и его окружению можно доверять.
– Ты ведь знаешь, что он ни разу не бросал нас в сложных ситуациях. К тому же у этих людей куда больше ресурсов, чем у бостонского управления, даже если оно все соберет воедино.
Да и утечки информации там не будет, решила Джейн. Вряд ли найдется место, где можно надежнее спрятать мальчика от этого мира.
– Как туда добраться? – спросила она.
– Найти дорогу непросто. Мне придется сбросить тебе по почте объяснения.
– Сбрось. Поговорим позже. – Джейн нажала на отбой и вышла из ванной.
В гостиной рядом с Фростом ее ожидала соцработница.
– Детектив Риццоли, – начала она, – мы нашли новое размещение для…
– Я договорилась о другом месте для Тедди, – сообщила Джейн.
Соцработница нахмурилась:
– Но я думала, что мы сами разместим его.
– Возможно, сегодня вечером Тедди был целью нападения. А это значит, что возможны и другие попытки. Вы ведь не хотите, чтобы убили другую приемную семью, верно?
Женщина прижала руку ко рту:
– О боже! Неужели вы правда считаете…
– Вот именно. – Джейн взглянула на Фроста. – Удостоверься, пожалуйста, что семейство Иниго отправится сегодня в какое-нибудь безопасное место, ладно? А я заберу Тедди.
– Куда?
– Я позвоню тебе позже. А сейчас я пойду наверх, чтобы собрать его сумку. Потом мы с ним слиняем отсюда.
– Хотя бы намекни мне куда.
Джейн посмотрела на соцработницу, которая наблюдала за ними, открыв рот.
– Чем меньше людей знает, тем это безопаснее, – сказала она, а про себя добавила: «Для нас обоих».