Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Линь Тао, улыбаясь, кивнул.
– Верно. Мы обнаружили грязные следы ног на подоконнике и в ванной комнате, которые совпали с кровавыми отпечатками на месте убийства.
– Замечательно! – воскликнул наставник. – Вот и вход нашелся… Кстати, вы еще не проводили следственный эксперимент? Какой рост должен быть у человека, чтобы он мог пролезть через такое маленькое окошко?
– Проводили, – ответил Линь Тао. – Эксперимент показал, что худощавый мужчина ростом метр шестьдесят в это окно не пролезет.
– То есть пролезть сможет только мужчина ростом не выше метра пятидесяти, – заключил я. – Тогда мы имеем дело с ребенком.
Линь Тао кивнул.
– Начальник Чэнь, когда вы говорите про ребенка… о каком возрасте, по вашему мнению, может идти речь? – робко спросил следователь, почесывая затылок. – Можно ли это как-то определить?
– Психически нездоровый, не старше шестнадцати лет. – Наставник сделал небольшую паузу, после которой добавил: – Сексуально неполноценный, старше тринадцати.
– А вы не можете сказать, был он с ними знаком или случайно набрел на их дом? Просто сейчас многие банды воришек состоят из ребят тринадцати-четырнадцати лет. Поэтому нам очень важно понять, был ли он с ними знаком, от этого зависит весь ход расследования.
Наставник опустил взгляд на пол и задумался.
– Пока сложно сказать, но то, что он не стал переворачивать весь дом в поисках чем поживиться, а сразу же направился к прикроватной тумбочке, означает, что целью была именно она. А раз он о ней знал, значит, был знаком с этой семьей.
– Убийца мог начать с тумбочки, жертва проснулась, и он ее убил, – предположил я. – А после этого мог больше никуда не лезть, потому что испугался, что разбудит остальных членов семьи или по какой-то другой причине.
Наставник одобрительно кивнул.
– Что ж, мы действительно не можем исключать такую возможность. Тогда давайте еще раз внимательно рассмотрим главную цель убийцы – прикроватную тумбочку…
4
Мы еще раз осмотрели тумбочку из красного дерева. В этот раз я заметил, как хорошо она была сделана. Швы с четырех углов тумбочки плотные, но не было даже намека на гвозди, их очень хорошо спрятали.
Наставник открыл дверцу и пригляделся, затем выдвинул ящик и внимательно его осмотрел.
– Тебе не кажется, что с этим ящиком что-то не то? – Он обернулся и посмотрел на меня.
Я присмотрелся. В ящике не было ничего необычного, кроме парочки фотоальбомов, аккуратно сложенных в стопку. Я, недоумевая, помотал головой.
Наставник продолжил:
– Посмотри на сам ящик; он кажется глубоким, но все пространство внутри полностью заняли всего два альбома с фотографиями. Довольно странно, не находишь?
Я пощупал ящик, посмотрел на него сверху и снизу.
– Правда странно…
С усилием я дернул ящик, пытаясь вытащить его из тумбочки. Наставник покачал головой.
– Задняя стенка работает как ограничитель, мы не сможем его вытащить. – Договорив, он постучал по ящику, после чего взволнованно сказал: – Он полый!
– Есть потайное отделение?
Я вытащил альбомы и постучал по дну ящика. Послышался глухой звук. Опыт подсказывал, что в нем должен находиться дополнительный отсек.
Наставник медленно провел рукой по ящику и загадочно ухмыльнулся:
– Я нашел механизм.
Не успел он произнести эти слова, как раздался щелчок и дно ящика отворилось посередине.
Мне казалось, прошла целая вечность, прежде чем учитель открыл потайной ящик. Видеть, как открывается такой старый механизм, было непередаваемо. Приподняв дно ящика, я увидел потайной отсек. Внутри валялись несколько сберегательных книжек.
– Похоже, Гу Сянлань хранила здесь свои сбережения и накопления, – сказал наставник. – Какие будут соображения?
Я пролистал несколько книжечек, принадлежавших Чжу Фэн. У нее и правда было немало вкладов.
– Теперь ясно, зачем убийца влез в дом, – за деньгами, которые она прятала в этом ящике. Кто мог знать, что у Гу Сянлань есть такой тайник? Только очень близкий человек.
– И как только Гу Сянлань не боялась? Ведь кто-то мог просто прийти и вынести ее тумбочку… – сменил тему разговора Дабао, рассмешив наставника.
– А ты попробуй.
Дабао подошел к тумбочке, обхватил ее и с усилием попробовал приподнять.
– Ух, не поднять… Раньше, конечно, делали на века. Добротное красное дерево.
– Все равно, – продолжил я, – у убийцы как-то получилось завладеть богатствами.
Наставник кивнул.
– Судя по всему, да, поэтому он и не стал рыскать в доме. Это говорит о том, что преступник очень хорошо знал дом жертв.
– Сунь Хайоу вне подозрений, – сказал я. – Если преступление совершил какой-то ребенок, то откуда он мог знать, где у Гу Сянлань хранятся деньги? Все-таки не на виду хранились.
– Не знаю… – ответил учитель. – Может, она не скрывала свой тайник от этого ребенка и пользовалась им при нем?
Он еще несколько минут провозился с этим искусным механизмом и, повернувшись к следователю, сказал:
– Она его знала. Нет, не просто знала, он был вхож в дом. Этому мальчишке от тринадцати до шестнадцати лет, рост метр пятьдесят, худощавый, резко разбогатевший. Учитывая, что он орудовал топором, при нем должна быть окровавленная одежда. Мне кажется, с таким подробным описанием его будет несложно найти.
Следователь кивнул, его глаза горели азартом.
– Ну что, раскроете дело к завтрашнему утру? – спросил наставник.
Следователь взглянул на часы.
– Да. Принимаемся за работу.
– Ну что ж, – продолжил учитель, – вы идите, а мы еще раз осмотрим место преступления.
– Еще раз? – потирая ноющую спину, спросил я. С раннего утра я еще ни разу не присел.
– Конечно, – подтвердил наставник. – У нас до сих пор есть только умозаключения – и ничего, что могло бы стать вещественным доказательством. Любой адвокат в суде разнесет такое обвинение в пух и прах.