Союз капитана Форпатрила
Шрифт:
— Леди Форпатрил в безопасности? Слава богу! Но могу поклясться, эти типы не прибывали на планету ни в одном из космопортов.
— Нет. Сюда они доехали на машине из северных предместий Форбарр-Султаны. «Местное наемное мясо», как сказал бы Шив. У этого Имолы там транспортная компания.
Поскольку Раудсепп все еще выглядел встревоженным, Айвен милосердно разъяснил ему:
— И Муниципальная стража Округа, и Имперская таможня будут весьма благодарны СБ в вашем лице за его поимку. Контрабанда, соучастие в похищении — похоже, он крепко замешан во всяких мерзостях по вывозу людей за пределы планеты под видом криотрупов. Его махинации придется раскапывать совместно не одну неделю. И благодарности в личное дело всем участникам этой работы гарантированы.
— Но я же не… я ничего…
— Он теперь весь ваш. «Кто-то теряет, кто-то находит».
Раудсеппу волей-неволей пришлось бежать обратно к фургону, стоявшему со включенной мигалкой и готовому к отъезду. Однако Айвен был доволен: теперь СБшнику есть о чем задуматься, кроме (а если повезет, то и вместо) того, что капитан Форпатрил так вовремя и не предоставил ему доклад о родне своей жены.
Подошел и Байерли — ему нужна была Теж. Очевидно, он только что пытался загнать Аркв в фургоны «скорой помощи», и отколовшиеся от всей компании Шив и Юдин шли за ним по пятам.
— Нас арестовывают? — Теж испуганно покосилась в ту сторону.
Судя по лицу Аллегре, тот бы счел такую мысль весьма здравой, однако Байерли успокоил Теж:
— Нет. Во всяком случае, пока что. Вас всех просто отвезут в Имперский госпиталь и обследуют на предмет травм. И с угрозой биологического заражения до сих пор не разобрались.
— Ты едешь с ними? — поинтересовался у него Айвен. — Ради всего святого, найди кого-нибудь, свободно владеющего высоким медицинским жаргоном, и как можно скорей напусти его на леди гем Эстиф. Если кто-то и знает, где тут собака зарыта, так это она.
Бай понимающе кивнул и повернулся к Теж:
— Ты как, поедешь вместе с семьей?
— Мы с твоим папой, — вмешалась Юдин, — считаем, что ты должна остаться с мужем… леди Форпатрил.
Теж потребовалась секунда, чтобы осознать, что полностью означает сказанная Юдин фраза — это было видно по ее выразительному лицу. Возможно, родители всего лишь хотели не впутывать дочь в проблемы с законом, которые вот-вот должны были обрушиться на весь клан. Но Айвен подозревал, что Теж имела в виду нечто большее, когда вздернула голову, взяла его под руку и произнесла:
— Я тоже считаю, что мне лучше остаться с мужем.
Айвен накрыл ее ладонь другой рукой и нежно прижал. «Да, останься. Здесь. До конца моей жизни». Которая будет куда длинней, чем им казалось всего несколько часов назад, и это обнадеживало. Однако свое предложение прошлой ночи Айвен считал действующим без всяких поправок.
Шив коротко кивнул, поднял голову, встретил испытующий взгляд Саймона и протянул ему широкую ладонь:
— Что ж, сделка с вами была настоящим приключением, капитан Иллиан. Превосходно разыграно.
Иллиан, словно его вынуждали, принял ее и пожал:
— Спасибо. Хотя, боюсь, вас подвело в первую очередь невезение. И… возможно, наша сделка еще не завершена, барон Кордона.
Шив озадаченно наморщил лоб, но не стал сопротивляться, когда Байерли, к тому времени уже походивший на овчарку на грани истерики, оттеснил их с супругой к фургонам «Скорой помощи». Юдин разок оглянулась через плечо, в ее прищуре снова читалось любопытство. Медицинские фургоны тронулись в путь колонной, но без сирен, к облегчению Айвена. Сейчас он был совершенно не в настроении для всяких громких и внезапных звуков.
В наушнике Аллегре раздался какой-то срочный вызов, и генерал отошел в сторону. «Что? Здесь?! Нет, дайте ему отмашку уезжать!», — мгновение, и он вытянулся по струнке, сам того не осознавая: — «Да? Да, он как раз здесь. Рядом. Нет… Но я обязан возразить!.. Да, сир».
Последние слова он произнес со вздохом побежденного и скрылся под пологом командного пункта.
Айвен не слишком удивился, когда несколько минут спустя из-за угла показался эскорт императорских оруженосцев в черным с серебром зимних мундирах, а в окружении их воздушных мотоциклов — длинный серебристый лимузин. Машина с шипением опустилась на мостовую. Оруженосцы и СБ обменялись кодовыми фразами и, сверкая даже в предрассветных сумерках, поднялась крыша пассажирского салона. Грегор, в мундире Дома Форбарра, протер лицо салфеткой, отдал ее в протянутые руки человека, в котором Айвен узнал преданного императорского камердинера (Верховный Главнокомандующий, в отличие от прочих старших офицеров, не собирался появляться на людях небритым даже в чрезвычайной ситуации, если у его слуги есть что на эту тему сказать) и вышел из машины под бдительный надзор старших оруженосцев.
При его приближении все вытянулись в струнку, а леди Элис склонила голову — замена реверансу. Аллегре и Галени откозыряли. Грегор ответил должным императорским кивком.
— Айвен! — только этот Голос свидетельствовал, что его обладатель рад видеть Айвена без смущения и оговорок; объятие Грегора было искренним. — Мне уже сказали, что вас достали из этой могилы живыми, но я был обязан увидеть все своими глазами. Леди Теж. Я так рад, — он склонился над ее рукой, и Теж ухитрилась изобразить в меру изящный реверанс.
Затем императорский взгляд упал на Саймона, наблюдавшего за всем этим с несколько кривой улыбкой.
— И Саймон. Какого черта?
Вопрос «почему для Меня это стало сюрпризом?» так четко читался в его взгляде, что Айвен был благодарен, что взгляд предназначался не ему. По крайней мере, пока что.
Саймон с загнанным видом склонил голову:
— Вы помните, что на завтра у нас с вами была назначена долгая встреча за обедом?
— Да, и?..
— Мне следовало попросить вас принять меня вчера.
Грегор принял его объяснение весьма условно, кивнув:
— Мы обсудим это. Позже.
Он окинул взглядом искореженный пейзаж.
— Генерал Аллегре… — генерал весь подобрался. — … отличная работа, — Аллегре перевел дух, и Грегор договорил: — Я хотел бы лично побеседовать с командующим инженерными войсками, будьте добры.
Аллегре выдернул с командного пункта искомого человека: тот руководил рассредоточенным по местности инженерным взводом через батарею переносных комм-пультов. Полковника Отто Айвен знал: тот был одним из старших офицеров в столичном командовании. Как и у Галени, за его воинским званием пряталась успешно защищенная диссертация. Он оказался тоже одет по форме — в шинель, накинутую поверх практичного черного рабочего комбинезона. Как и положено истинному военному инженеру, он был весь покрыт брызгами грязи, а что касается ботинок — то и толстым ее слоем. Личные поздравления императора с проделанной этой ночью работой он принял с довольным, хотя и несколько отсутствующим выражением лица.
Едва императорское внимание переключилось с полковника на очередную жертву, Отто тут же отвел Айвена в сторону.
— Форпатрил. Что вы можете рассказать про пакость, с которой мы сейчас имеем дело — так называемый «Микобур»? С той женщины, Стар, было не слишком-то много толку.
— Эта штука проедает широкие норы прямо в земле. Ходя, которые ветвятся наполовину случайным образом. Полагаю, неорганическая составляющая откладывается в виде стен туннеля, но точно я не уверен. Вам надо отловить леди гем Эстиф, желательно сегодня до полудня. Не позволяйте ей запудрить вам мозги — затребуйте с собой кого-нибудь из ведущих биологов Имперского Научного института. У нее были еще образцы — удостоверьтесь, что все они конфискованы, и передайте в Имперский Институт. В строительстве эта штука может стоить миллионы.