Спасите меня, Сатана Алексеевич!
Шрифт:
— Я не понимаю о чём вы говорите! I don't understand. Сейчас свяжусь с переводчиком, минуту, — объясняет на русском и начинает кому-то звонить, злиться что трубку не берут.
— Что происходит? — интересуюсь я, подходя ближе.
— Да не знаю, пришли какие-то китайцы, что-то говорят, а я вообще не понимаю и до переводчика не могу дозвониться. И Илья Сергеевич трубку не берёт. Как они вообще через ресепшн прошли, не понимаю, — сетует он.
— Хорошо, сейчас выясню, — подхожу к китайцам, которые быстро-быстро о чём-то говорят друг с другом, — Dajia hao, wo shi Nicole Vershinina, wo shi fei she er de Zhushou. Fashengle shenme? (Здравствуйте, меня зовут Николь Вершинина, я помощница Фишера. Что случилось?), — произношу я на китайском и даже горжусь собой, что не забыла, как произносятся слова.
Молодой китаец вздыхает с облегчением.
— Women yue haole xiawu si dian, dan women ba shijian nong hunle, tiqian daole. Wufa lianxi dao Fischer xiansheng he Astakhov xiansheng. Women youyi zhang dai you dizhi de mingpian, dai ta qu chuzu che. Ta ba women dai daole zheli. Rukou chu meiyou ren. Women lai dao zheli, dan shouwei bu rang women tongguo,- очень быстро проговаривает он, что-то я успеваю понять.
— Эээ… Так… У них вроде была назначена встреча на четыре часа дня, но они перепутали время и вылетели раньше, — перевожу я охраннику, пока тот пытается дозвониться до руководства, — Таксисту показали адрес и тот привёз их сюда. На входе никого не было, поэтому они прошли сразу сюда.
— Сейчас, — просматривает журнал, — Да должна была прилететь какая-то китайская делегация. На три заказана машина их встречать. Вот Юн Чен и Вэньхуа Мяо.
— Darao yixia, wo keyi kan kan ni de wenjian ma? (Простите, могу ли я увидеть ваши документы?), — обращаюсь уже к иностранцам. Тот что постарше кивает и молодой достаёт из портфеля паспорта, — Xiexie ni (Благодарю), — киваю и забираю паспорта.
Открываю каждый: Юн Чен и Вэньхуа Мяо. Показываю их охраннику, тот немного бледнеет. Наверно, уважаемые гости.
— Давайте так, раз пропуска на них есть, я отведу их к Астахову и Фишеру.
— Их же должны были встретить? Это очень уважаемые клиенты.
— Если мы их продержим ещё несколько минут, то мне кажется, что они не будут больше нашими клиентами, — выдвигаю предложение, иностранцы внимательно наблюдают за нами, — Попробуйте ещё раз дозвониться до начальства. А я провожу их до кабинета Ильи Сергеевича.
— Меня уволят, я же должен был сразу документы их проверить, — сокрушается тот.
— А мы никому не скажем, — подмигиваю я, — Пропуска, — охранник поспешно отдаёт мне пропуска, — Wo wei zhe ci shijian daoqian. Women mei xiangdao ni zheme zao. Gen wo lai. (Прошу прощение за за этот инцидент. Мы не ждали вас так рано. Пройдемте со мной.), — мило улыбаясь, говорю я и провожаю китайцев к лифту, тоже мне делегация.
Пока мы едем на нужный этаж, стараюсь отвлечь иностранцев, задавая вопросы о том, как они долетели, как так получилось, что вылетели раньше. Оказывается, их помощник купил билет не на то время, поэтому так и получилось. Связаться по телефону не смогли, у них там с сетью какие-то проблемы. Хорошо, что хоть визитка с адресом осталась.
Лифт дзинькает, сообщая о том, что мы приехали. И выходя, нос к носу я сталкиваюсь с Ростиславом Алексеевичем.
— Что ты здесь делаешь? — цедит он.
— Привела вам иностранную делегацию, встреча с которой была назначена на четыре дня, — выдавливая улыбку, сообщаю я.
— Рост! — вылетает из соседней части крыла Илья Сергеевич, — У нас ЧП… Николь? — переводит он взгляд на меня и на китайцев.
— В общем, это Юн Чен и Вэньхуа Мяо, — представляю я.
— Я знаю, кто это. Как ты об этом узнала? — грубо интересуется Сатана.
— Так, давайте потом это обсудим, — улыбаясь во все тридцать два зуба произносит Илья, — Gen wo lai. (Пойдёмте со мной), — удивлённо поднимаю брови. Илья Сергеевич знает китайский? Тогда точно не мужчина, а мечта, — Это единственное, что я знаю, — поясняет он и картинка прекрасного принца тут же почему-то меркнет, — Николь, принеси, пожалуйста, в зону переговоров воды, — просит Астахов, показывая китайцам рукой куда идти.
— Она здесь не работает, — твёрдо протестует Фишер.
— Рост! Наша переводчица будет только к трём, у неё у ребёнка выступление в садике.
— Ничего страшного, пусть твоя помощница позвонит и вызовет её, — стоит на своём Ростислав.
— Да она ехать будет только час! Николь, принеси воды и побудь сегодня нашим переводчиком, — снова просит Илья и ему я готова на всё сказать да.
— Кон…
— Нет, — перебивает меня мужчина, — Пусть Юлия позвонит и вызовет профессионала.
А вот это сейчас обидно. И пока мы ругаемся и выясняем отношения, к нам незаметно подходит молодой китаец.
— Госпожа Николь Вершинина, — очень плохо, но по-русски и медленно произносит он. Значит, хоть что-то, но они понимают, — Мы хотим вас… нашим… переводчик.
Я смотрю на Сатану Алексеевича взглядом: ну что съел? И мне даже хочется щелкнуть его по носу за это.
— Dangran, xianzai wo zhi dai shui. Yexu shi kafei huo cha? (Конечно, сейчас только воды принесу. Может вы хотите кофе или чай?), — я тоже профессионал, пока только в китайском языке, но думаю, что и профессиональным помощником я тоже обязательно встану.
— Bu, xiexie! Women xiang yijing kaishile, women you wanshang liu dian de hangban fanhui.
— Они говорят, что хотели бы уже начать, так как у них обратный самолёт в шесть вечера, — перевожу я под пристальные взгляды своих руководителей.
— Ладно, — сдаётся Рост и идёт в комнату для переговоров.
— Молодец! — поднимает большой палец вверх Илья Сергеевич, — Давай тогда в переговорную, а я за водой. Мне ещё надо кофе с коньячком. Тебе захватить?
Качаю отрицательно головой. Ох уж эти начальники.
Иду в переговорную, Сатана сидит суровый. Старый китаец тоже, мне кажется, что наши переговоры зайдут в тупик.
Сажусь напротив наших гостей, через стул от Ростислава. Пытаюсь разрядит обстановку. Спрашиваю про Китай, достопримечательности. Говорю, что если будет возможность посетить, то обязательно побываю. Молодой китаец Юн Чен отвечает, что с радостью покажет мне страну. Как только заходит Астахов, мы тут же замолкаем. Он ставит на стол бутылки с водой и себе чашку с кофе.
— Двигайся! — говорит он показывая на стул рядом с Ростом.
— Боюсь моё общество не очень нравится Ростиславу Алексеевичу. Лучше вы садитесь рядом с ним, — максимально вежливо отказываюсь я.
— Николь, сядь уже на этот чёртов стул и начинай делать свою работу, — спокойно, но твёрдо проговаривает Сатана.
— Так я же…
— Ника, прошу, не спорь, — мягко просит Илья.
И я осознаю, что моё сопротивление сейчас неуместно. Всё-таки здесь люди, которые хотят что-то предложить или купить.