ЖАНРЫ

Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:

за подписью и печатью – с подписью и печатью(первый вариант присущ официально-деловому стилю);

в подтверждение – для подтверждения(первое сочетание свойственно книжно-деловому стилю, второе – нейтральному);

заискивать в ком-нибудь – заискивать перед кем-нибудь(первый вариант устарелый);

идти по грибы – идти за грибами, идти по воду – идти за водой(первые варианты в каждой паре имеют просторечный характер);

из боязни не сделать – из-за боязни не сделать(первый вариант указывает на сознательный характер, второй содержит указание только на причину);

в автомобильной катастрофе – при автомобильной катастрофе(первый вариант указывает на непосредственную причину, второй – на обстановку события);

не изгладились в памяти – не изгладились из памяти(более распространен второй вариант; ср.: Ласковый тон этих слов никогда не изгладится из моей памяти(Куприн);

в клочки – на клочки(первое сочетание имеет значение «разорвать на мелкие части, не поддающиеся счету», второе – «разорвать на части, поддающиеся счету»);

разгорелся спор у них – разгорелся спор между ними(в первом сочетании указывается среда, в которой совершалось действие, во втором – участники этого действия);

стрелять в противника – стрелять по противнику(в первом сочетании указывается направление действия на объект, во втором – распределение действия на ряд лиц);

пройти около километра – пройти с километр, понадобится около месяца – понадобится с месяц, детей набралось около сотни – детей набралось до сотни(второй вариант в каждой паре имеет разговорный характер);

эта роль для меня – эта роль по мне, для чего тебе эти вещи – на что тебе эти вещи(первый вариант в каждой паре нейтральный, второй – разговорный);

чуть не умер с голоду – чуть не умер от голода(первый вариант употребляется в разговорно-бытовой речи);

использовать на местные нужды – использовать для местных нужд, меры к осуществлению – меры для осуществления(в первой паре предлог на, во второй предлог длявносят больший оттенок целенаправленности);

лекции на объявленные темы – лекции по всем объявленным десяти темам(во втором варианте значение обобщения);

наблюдения за звёздами, за радиоизлучением – наблюдения над подопытными животными(различие обусловлено значением управляемых слов: при возможности вмешательства в наблюдаемое явление, его регулирования употребляется конструкция с предлогом над);

с помощью техники – при помощи друзей(второй вариант конкретизирует действующее лицо);

с целью осуществить – в целях осуществления(первая конструкция связана с инфинитивом, вторая – с отглагольным существительным, преимущественно в деловой речи);

стол о трёх ножках – стол на трёх ножках(первый вариант устарелый).

В некоторых случаях сказывается установившееся словоупотребление, близость к фразеологизмам, например: в меру сил и возможностей – по мере надобности, находиться на службе – находиться в услужении, покатиться со смеху – покатиться от хохота.

Канцелярский характер придает высказыванию широко распространенное в настоящее время употребление предлога повместо других предлогов; ср. примеры из периодической печати: «Делегация получила ответы поинтересующим ее вопросам» (вместо.: …на вопросы); «…единственный откликкритика по этому произведению» (вместо.: …на это произведение); «Российский экспорт покрывал б'oльшую часть импортных потребностейГолландии поржи, ячменю, пшенице, пиломатериалам, марганцевой руде и т. д.» (вместо.: …потребностей в…); «Проводилось соревнование по лучшей песне(вместо: …на лучшую песню…).

Требует также правки использование одних предлогов вместо других или предложной конструкции вместо беспредложной в таких выражениях: «выставка об успехах Польши» (возможный вариант правки: выставка, показывающая успехи Польши); «заверил о готовности участвовать…» (вместо: заверил в готовности участвовать…); «неоднократно отмечалось в печати об ограниченном ассортименте товаров» (вместо: отмечался ограниченный ассортимент товаров); «показатели по использованию электроэнергии» (вместо: показатели использования электроэнергии) и т. п.

2.Синонимический ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, например: разговоры о поездке – про поездку – насчёт поездки – относительно поездки – касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов прои насчёт, книжный (присущий деловой речи) – предлогов касательнои относительнои нейтральный характер предлога опри глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.

3.Синонимичны многие предлоги с пространственным значением, например: у дома – при доме – около дома – возле дома – подле дома – вблизи дома. Наибольшая степень близости выражается сочетаниями с предлогами прии у, средняя степень близости – с предлогами около, возлеи подле, наименьшая степень близости – с предлогом вблизи. Различна также степень распространенности указанных предлогов в современном литературном языке; ср., с одной стороны, широкое распространение предлогов прии у, с другой – слабое использование предлогов близ, подле, под(например: под стенами города).

Смысловые различия находим внутри каждой из приводимых ниже пар:

гулять в лесу – гулять по лесу: первое сочетание обозначает действие ограниченное (гулять можно на небольшом участке леса), а второе – действие разбросанное (в пределах названного пространства);

ездить в города – ездить по городам: первое сочетание указывает на направление действия, а второе имеет дистрибутивное (распределительное) значение;

идти по берегу – идти вдоль берега: первое сочетание обозначает место движения, а второе – направление движения на пространстве, вытянутом в линию;

Поделиться с друзьями: