Спящий просыпается
Шрифт:
В здание Совета они добрались в люльке по тросу. За недолгое время после капитуляции Совета руины преобразились. Каскады морской воды, прорвавшейся из главного трубопровода, были укрощены, и мощные временные трубы тянулись вверху по легкой с виду решетчатой эстакаде. Небо снова затянулось сетью восстановленных кабелей и проводов, обслуживающих здание Совета. Слева от белой башни Совета рос новый корпус, краны и другие строительные машины трудились вовсю.
Движущиеся дороги, проходившие через эти места, были тоже восстановлены, хотя и тянулись пока под открытым небом. Это были те самые пути, на которые Грэм смотрел с балкона в час своего пробуждения всего девять дней назад, а зал Спящего помещался на дальней стороне путей – там сейчас громоздились бесформенные кучи битого кирпича.
День был уже в разгаре, ослепительно сияло солнце. Из-под высоких сводов, наполненных синим электрическим светом, скоростные платформы выносили несчетные толпы, все плотнее покрывавшие утесы и ущелья руин. Воздух сотрясался от криков, люди напирали, стремясь приблизиться к центральному зданию. В массе это были шумные, бесформенные толпы, но то тут, то там Грэм замечал очаги организации и дисциплины. И все голоса, слышимые в этом хаосе, призывали к порядку. «По своим отрядам! Каждый – в свой отряд!»
По тросу они попали в помещение, в котором Грэм узнал вестибюль зала Атланта, расположенный рядом с галереей, где несколько дней назад, через час после пробуждения, он проходил вместе с Говардом, чтобы показаться исчезнувшему ныне Совету. Теперь здесь не было никого, кроме двух операторов канатной дороги. Эти люди, казалось, были чрезвычайно удивлены, узнав Спящего в человеке, соскользнувшем с крестовины сиденья.
– Где Острог? – требовательно спросил Грэм. – Я немедленно должен видеть Острога. Он ослушался меня. Я вернулся, чтобы взять правление в свои руки.
Не дожидаясь Асано, он поднялся по ступенькам, отодвинул портьеру и оказался перед осужденным на вечный труд титаном.
Зал был пуст. Он очень сильно изменился с тех пор, как Грэм увидел его в первый раз. Зал серьезно пострадал от неистовых боев первого восстания. Справа от огромной фигуры верхняя половина стены была разрушена на протяжении почти двухсот футов, а пролом затянут той же стекловидной пленкой, что окружала Грэма, когда он пробудился. Пленка ослабляла, но не могла заглушать крики толпы: «По отрядам! По отрядам!» Сквозь нее виднелись балки и стояки металлических лесов, опускавшихся или поднимавшихся – как было нужно огромному отряду строителей. За зеленоватой полупрозрачной преградой костистым силуэтом виднелась бездействующая строительная машина с тонкими красными металлическими рычагами. На ней все еще сидели рабочие, наблюдая за толпой. Секунду Грэм простоял, разглядывая все это, и Асано догнал его.
– Острог должен быть в малой канцелярии, – сказал японец. Он был теперь бледен до синевы; его глаза ощупывали лицо Грэма.
Они едва отошли на десяток шагов от портьеры, как панель в стене слева от Атланта свернулась, ушла вверх, и Острог, сопровождаемый Линкольном и двумя чернокожими в желтом, вышел оттуда и направился к другой панели, открывшейся в дальнем углу зала.
– Острог! – крикнул Грэм.
При звуке его голоса маленькая группа изумленно обернулась.
Острог сказал что-то Линкольну и в одиночестве двинулся вперед.
Грэм заговорил первым. Его голос звучал громко и властно.
– Что я слышу? – спросил он. – Вы вызвали негров сюда? Усмирять народ?
– И вовремя, – ответил Острог. – Они отбивались от рук все больше и больше – после революции. Я недооценил…
– Вы хотите сказать, что эти дьявольские негры уже в пути?
– В пути. Вы сами видели, что творится – там, снаружи.
– Ничего удивительного! Но после того, что было сказано… Вы слишком много берете на себя, Острог.
Острог ничего не сказал, но подошел ближе.
– Эти негры не должны появиться в Лондоне, – сказал Грэм. – Я – Хозяин, и их здесь не будет.
Острог посмотрел на Линкольна, тот сейчас же подошел и вместе с двумя охранниками встал позади него.
– Но почему? – спросил Острог.
– Белыми должны управлять белые. К тому же…
– Негры – всего лишь инструмент.
– Вопрос не в том. Я – Хозяин. Я намерен быть Хозяином. И я говорю вам, что черной полиции здесь не будет.
– Народ…
– Я верю в народ.
– Потому что вы – анахронизм. Человек из прошлого, игра случая. Вы владеете почти всем миром. Номинально, по закону. Но вы – не Хозяин. Вы знаете слишком мало, чтобы быть Хозяином. – Он снова покосился на Линкольна. – Я знаю, о чем вы думаете, – могу предположить, как вы собираетесь поступить. Даже теперь не поздно вас предупредить. Вы мечтаете о человеческом равенстве – о некоем социалистическом порядке. Эти обветшалые бредни девятнадцатого столетия свежи и живы в вашей памяти, и не вам править этим веком, которого вы не можете понять.
– Вслушайтесь! – воскликнул Грэм. – Вы слышите этот звук, подобный шуму моря. Не голоса – единый голос. Хотя бы вы понимаете, что это значит?
– Мы сами их научили, – сказал Острог.
– Возможно. И сумеете их отучить, чтобы они забыли? Однако хватит! Черная полиция сюда не войдет.
Наступило молчание. Острог смотрел Грэму в глаза.
– Войдет, – сказал он.
– Я запрещаю.
– Они уже двинулись.
– Я этого не допущу.
– Нет, – сказал Острог. – Сожалею, но мне придется прибегуть к методам Белого Совета… Для вашего же блага… Вам не следует выступать на стороне… беспорядка. А теперь, поскольку вы здесь… Это было любезно с вашей стороны – прийти сюда.
Линкольн положил руку на плечо Грэма. И только тут Грэм понял, какую грубую ошибку он совершил, явившись в здание Совета. Он повернулся к портьере, отделявшей зал от вестибюля. Цепкая рука Асано задержала его. В следующее мгновение Линкольн схватил Грэма за плащ. Он обернулся, ударил Линкольна в лицо, и сейчас же один из негров схватил его за ворот и за руку. Грэм вырвался, с треском разорвав рукав, шагнул назад – второй охранник подставил ногу. Грэм тяжело упал навзничь и несколько мгновений лежал, глядя на высокий потолок зала.
Потом закричал, извернулся бешеным движением, вцепился в ногу охранника, свалил его и вскочил на ноги. Перед ним появился Линкольн и тут же рухнул от прямого удара в челюсть – замер. Сделав два шага, Грэм споткнулся, и рука Острога обхватила его шею. Он опрокинулся назад, тяжело упал; его руки прижали к полу. Он яростно вырывался, потом оставил борьбу – лежал, уставившись на Острога, хватающего ртом воздух.
– Вы… пленник! – задыхаясь, сказал Острог. – Вы… сваляли дурака… вернувшись.
Грэм повернул голову и сквозь неровный зеленый проем в стене увидел рабочих у подъемных кранов – они взволнованно махали людям, стоявшим внизу. Они видели!
Острог проследил за его взглядом и вздрогнул. Что-то крикнул Линкольну, но тот не пошевелился. Пуля ударила в лепные украшения над фигурой Атланта. В двойной пленке, закрывавшей брешь в стене, появилась щель, края отверстия потемнели, искривились и стремительно разбежались к раме; через секунду зал Совета оказался открытым всем ветрам. Ледяной вихрь дунул в пробоину, принеся с собой яростные вопли с развалин, смутно различимые голоса: «Спасите Хозяина! Что они делают с Хозяином? Хозяина предали!»