Сталь и камень
Шрифт:
Элоиз восхищенно ахнула.
– Мне нравится, как это прозвучало, – пробормотала она, и бог приблизился к ней. Его глаза, яркие, как янтарь, сузились с опасным блеском.
– Ну же, говори, – промурлыкал Гипнос. – Где вино?
С озорной искрой в глазах Элоиз показала на потолок, отвлекая его внимание от тюремных камер.
– Конечно, на нашем корабле. Он спрятан в…
– Молчи! – взревел я прежде, чем она успела закончить фразу. Мои ногти больно впились в железные прутья, пока я отчаянно пытался привлечь их внимание.
Гипнос обернулся и приблизился ко мне, голос его прозвучал, будто раскат грома.
– Послушай, смертный, – прошипел он. Взгляд его глаз, похожих на пылающие драгоценные камни, пронзил меня насквозь, и я едва не вжался в твердую стену подземелья. Гипнос остановился прямо передо мной, так близко, что я почувствовал исходящее от него тепло. – У меня для тебя предложение. – Бог протянул руку, и я увидел пергамент и чернила в его длинных пальцах. – Нарисуй мне карту места, где вы пришвартовали корабль, и я позабочусь о том, чтобы ваши оставшиеся дни в этом подземелье стали более сносными. – Гипнос замолчал. – Но имей в виду, – холодно добавил он. – Будь точен, или я могу потерять интерес к этой маленькой игре и придумать другую, которая дорого тебе обойдется.
Гордость во мне боролась с жаждой мести.
Элоиз усмехнулась в углу и безразлично сказала:
– Выполни просьбу бога. Вряд ли мы выберемся отсюда в ближайшее время.
Меня переполняло недоверие, но Элоиз решительно кивнула мне. Я растерянно уставился на нее, но ее лицо не дрогнуло. Вопреки здравому смыслу я вздохнул, признав поражение, и поднял пергамент и перо с пыльной земли.
Дрожащими руками я начал делать набросок пути, который привел нас в этот безумный мир чудовищ и богов. Кое-как я изобразил наше путешествие среди скалистых утесов и старых деревьев, пока наконец моя уставшая рука не замерла. Хотя карта и была далека от совершенства, я подумал, что она может помочь, если Гипнос примет ее.
И все же, пока я оглядывал свою работу, меня охватило странное чувство – волна неповиновения поднялась в моей груди. Ни один бог не должен вмешиваться в мою судьбу. Одним быстрым движением я скомкал пергамент и небрежно бросил его к камере Элоиз. Он скользнул по воздуху по изящной дуге и бесшумно упал у ее ног.
Гипнос наблюдал за происходящим с удивлением и презрением, и его смех эхом отразился от стен.
– Глупый человек… – пробормотал он. Но когда бог наклонился подобрать брошенную карту, Элоиз перехватила мой взгляд. Она дерзко подмигнула мне, затем незаметно схватила ключи с пояса Гипноса, ловко спрятав их под одеждой.
Мое лицо вытянулось от шока и восхищения.
Не подозревая о краже, Гипнос медленно выпрямился. Он отступил в коридор, отвлеченный манящим обещанием «Кровавой Луны».
– Что ж, смертные, – удовлетворенно произнес он. – Похоже, что ваше присутствие все же чего-то стоит.
– Что ты с ним сделаешь? – Элоиз прошептала свой вопрос, как будто боялась ответа. – Выпьешь все один?
Гипнос громко рассмеялся, и его яркие глаза лукаво блеснули.
– Один? Нет-нет, моя дорогая. Я устрою кое-что грандиозное, когда вернусь. – Он поднял драгоценный пергамент, как трофей, и гордо помахал им в воздухе. – Я устрою удивительный пир! – Его взгляд задержался на карте, пока наконец не остановился на нас с ледяным блеском триумфа. – Увы, вы не приглашены.
Гипнос в последний раз усмехнулся и медленно двинулся прочь, его шаги эхом раздавались в коридоре. Мы с Элоиз переглянулись, и между нами сложилось молчаливое понимание: мы оба знали, что это наш шанс. Наконец-то мы нашли способ сбежать из этой тюрьмы.
62. Красавица
Пока угасающие угли солнечного света окутывали Преисподнюю слоем расплавленного золота, я неторопливо прогуливалась по очаровательному двору храма Гекаты в сопровождении Аида. Я провела много лун под руководством волшебницы, и он часто составлял мне компанию в темные вечерние часы.
Лучи сумерек окрашивали небо в оттенки оранжевого и фиолетового, луноцвет и ночной жасмин раскрывали свои лепестки, наполняя атмосферу сладким ароматом. Светлячки плясали вокруг мерцающих фонарей, освещавших тропинку перед нами в завораживающей игре теней.
Мы пришли в уединенный сад, где стебли плюща обвивали стены и колонны, причудливо переплетаясь и колеблясь при каждом дуновении ветерка. В небольшом фонтане в центре сада журчала кристально чистая вода. Ее спокойный поток играл успокаивающую мелодию нашему безмятежному окружению.
Рука Аида коснулась моей, и я вздрогнула. Мое тело жаждало его прикосновения, а сердце замирало при его появлении. В глубине темно-бордовых глаз бога таилось что-то новое, что оставалось для меня загадкой. Его темные волосы падали на лицо блестящими волнами, а черный плащ мягко развевался на ветру, придавая ему мрачный вид, от которого у меня захватывало дух. Аид был властным, но нежным, опасным, но любящим.
– Ты мог бы выбрать любую из своих сторожевых башен, чтобы обезопасить меня, и все же ты выбрал храм Гекаты, – начала я, увлеченная игрой эмоций в его глазах.
Губы Аида изогнулись в легкой скрытной усмешке, и, несмотря на неподвижность прохладного воздуха, в моей груди разлилось тепло.
– Тебе хорошо здесь, не так ли? – Мои слова эхом разнеслись по внутреннему двору храма, белоснежные мраморные стены которого сияли в свете бесчисленных мерцающих ламп.
Аид понимающе улыбнулся, как будто понял что-то, чего я сама даже не осознавала.
– Это место хранит воспоминания, – нежно, но загадочно ответил он. – Воспоминания о древних временах и многовековой дружбе.
Я кивнула. О некоторых вещах не стоило говорить: их значение было понятно только тем, кому они были дороги.
Пока мы прогуливались по пышному, залитому светом двору, я остановилась полюбоваться темными цветами белладонны, чьи бархатные лепестки раскрывались, словно ожившие тени.
Аид остановился рядом со мной. Мурашки пробежали по моей спине, когда его пальцы переплелись с моими.
– А как насчет тебя? – спросил он. Его вопрос повис в воздухе, бог пристально оглядывал меня, подмечая каждую деталь в выражении моего лица. – Тебе нравится этот храм?
У меня запершило в горле. Я кивнула и с восхищением посмотрела ему в глаза. Храм Гекаты был местом неземной красоты, где стирались границы между богами и смертными, и все секреты раскрывались, словно страницы книги. Библиотека завораживала, а богиня была невероятно добра. И все же…
Аид скользнул рукой по моему подбородку, убеждая посмотреть в его потемневшие глаза.
– Возвращайся со мной во дворец. – Его слова несли в себе обещание заманчивых наслаждений. – С чужаками разобрались. У тебя нет причин оставаться здесь ни минутой дольше.