ЖАНРЫ

Становление Героя Щита 4 (с иллюстрациями)
Шрифт:

Ведь я до сих пор не знаю, на чьей стороне королева.

— Так это... ты... королева?

— Да, я королева Мелромарка, Мирелия Q Мелромарк. Прошу прощения за то, что так задержалась с приходом на помощь.

— Слишком... поздно.

Как бы там ни было, у тебя ведь есть власть? Ты ведь истинный правитель этой страны?

Ты ведь наверняка знала обо всей подноготной этой истории?

Мне столько всего хотелось ей сказать.

Я мог бы сколько угодно рассказывать об одной лишь ненависти к сволочам, которых ты называешь мужем и дочерью.

— И правда... всё это — моя ошибка.

— Мама...

— Мам, что ты перед этим извиняешься?!

Едва королева увидела, что сука ткнула в меня пальцем и возмутилась, как затряслась, а на лбу её проступили вены.

— Малти... готовься. По возвращении в замок нас ждёт разговор.

Кажется, от её слов задрожал даже воздух.

Хоть она гневается не на меня, но даже по моей спине пробежал холодок.

Королева щёлкнула пальцами: за спиной суки сразу возникла Тень и повязала её.

— Мам, что за?!

— Заставьте эту бестолочь замолчать.

— Есть!

— Нахал-м-м-м!..

Суке заткнули рот тканью, а затем увели.

— Ч-что вы делаете с Майн?! — запротестовал ошарашенный Мотоясу.

— Я — мать этой Майн... вернее, Малти, и по моему приказу она направится в замок вместе со мной. Что же, Герои, эта битва окончена. Давайте возвращаться в замок — отдохнёте в дороге.

Аура, которую испускала королева, заткнула не только Мотоясу, но и остальных Героев.

Ну, сейчас даже я возмущаться не стану. Слишком уж тяжёлой была битва.

— Что же до вас, Герой Щита-сама... вернее, Наофуми Иватани-сама, то ваше лечение имеет наивысший приоритет, так что прошу вас не волноваться. Скоро мы всё приготовим.

Медики готовили заклинания и приносили разнообразные лекарства, святую воду и прочие вещи.

Чувствую я, что в моём старом мире меня б уже на скорой везли.

— Но...

«Но почему ты здесь?» — захотелось спросить мне. Она ведь была в стране к юго-западу отсюда.

— Почему я всё время находилась за пределами страны и не могла вступиться за вас? Почему я оказалась во главе армии подкрепления, хотя должна находится в юго-западной стране?.. Нам о многом нужно поговорить. Но всё это подождёт до вашего выздоровления.

— Наофуми-сама!

Подбежала Рафталия, расплакавшаяся от беспокойства, и прильнула ко мне.

— Я думала, у меня сердце не выдержит! Вы ведь в порядке, правда?!

— Ну... не знаю...

Кажется, ранен я более чем серьёзно.

Я не могу стоять, моё тело изнывает от страшной боли, и я жутко измождён.

Поняв, что всё закончилось, Фиро приняла форму человека. Они вместе с Мелти собирались быть со мной, пока меня переносили бы в повозку.

— Какие ужасные раны... пройдите сюда.

Медики обратились к Фиро, увидев страшные чёрные ожоги на её конечностях.

— Не-ет! Я буду с господином-самой.

Но Фиро не хотела принимать их помощь — мои раны беспокоили её больше.

— Всё хорошо, Фиро-тян. Эти люди хотят вылечить Наофуми, — шепнула Мелти волнующейся Фиро и погладила её по головке.

— Но господин-сама...

— Ты ведь не думаешь, что Наофуми захочет, чтобы ты так и осталась с этими ранами?

Фиро вопросительно склонила голову и посмотрела на меня.

Ну что с ней поделать? Обычно такая капризная до невозможности, а тут вон как разнервничалась.

— Я в порядке, иди лечись, — выдавил я из себя указание для Фиро.

Кивнув, Фиро ушла к медикам лечиться. Они читали не исцеляющие заклинания, а предназначенные для снятия проклятия.

— Какое же сильное... — обронил один из лекарей.

Да, пожалуй, проклятия у меня мощные.

Жуткая всё-таки вещь, Проклятая Серия.

Поскольку она настолько сильна, я постоянно использую её, чтобы выползать из передряг. Но расплата за использование Блад Сакрифайса выходит далеко за рамки обычного проклятия. Фитория совершенно права — этим я гроблю своё тело.

— Быстро готовьте Святую землю!

Они применят то заклинание, что обезвредило Проклятие самосожжения?

Так значит, тут послушники не только Церкви Трёх Героев собрались... из какой они церкви? Вот бы была Церковь Щита — явно были бы солидные ребята.

Пока я раздумывал об этом, мои веки потяжелели, а в глазах начало темнеть.

— Наофуми-сама!

— Наофуми!

Рафталия и Мелти растолкали меня.

— А-а, чего?

— Пожалуйста, оставайтесь в сознании.

— Что ты говоришь так, будто я при смерти? Не волнуйся, не умру.

Хотя, я и правда на пороге смерти.

Мне совсем не хочется здесь умирать, но как же я устал.

Дайте мне... хоть немного поспать.

Хотя, мне нельзя. До надежного и безопасного места ещё далеко. Но с другой стороны, в своём состоянии я всяко никуда не уйду.

А раз так...

— Рафталия, если что-то случится, хватай Мелти и бегите на Фиро.

Хорошо. Но в таком случае мы сбежим вместе, Наофуми-сама.

— Прости. Похоже, завтра я не смогу сделать завтрак. Дай мне немного отдохнуть.

Пока я говорил, мой взгляд заволокла темнота, а сознание начало погружаться в сон.

— Наофуми-сама! Вам нельзя спать! Наофуми-с...

Часть, вырезанная из ранобэ

— Рафталия, если что-то случится, хватай Мелти и бегите на Фиро.

— Хорошо. Но вас я тоже с собой возьму, Наофуми-сама. Поэтому проснитесь, пожалуйста, как бы тяжело ни оказалось.

— Ладно. Я просто немного вздремну... в случае чего — будите.

Эти слова мне знакомы.

...Вспомнил.

Я говорил их, когда Рафталия была еще ребёнком и кричала по ночам.

В те времена от Рафталии всего приходилось добиваться приказами.

— Прости. Похоже, завтра я не смогу сделать завтрак.

— ...Не волнуйтесь. Потому что пришёл мой черёд защищать вас, пока вы спите, Наофуми-сама.

Поделиться с друзьями: