Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Становление Себастьяна
Шрифт:

Задыхаясь, я переместилась по кровати и расположилась рядом с ним. Он обнял меня, и мы лежали, ничего не говоря.

Наконец, мы были умиротворены. Моя голова лежала на его груди, прислушиваясь к биению его сердца, его грудь поднималась и опадала, и далекие звуки внешнего мира были за окном. Его пальцы медленно гладили мою спину.

Я чувствовала себя настолько довольной, что начала проваливаться в сон, но Себастьян вернул меня обратно в настоящее время.

– Дэвид что-нибудь говорил, когда вернулся домой?

Я вздохнула. Я правда не хотела говорить о нем.

Не очень много.

– Он, должно быть, сказал что-то.

– Он предположил, что я слишком много пью.

– Что? Почему?

Я безрадостно рассмеялась.

– Я думаю, потому что я предложила ему бокал вина. Я пыталась быть... вежливой.

Себастьян пробормотал ругательства себе под нос.

Ну, теперь, раз он начал задавать свои вопросы... настал мой черед.

– Как ты добрался домой вчера? Я помню, что Ширли сказала, что все будут спать в фургоне.

– Прицепился к одной компании, - сказал он кратко.

А сейчас важный вопрос.

– Что Бренда говорила тебе, когда вы ушли с ней?

Он выдохнул сквозь зубы. Да, что-то назревало.

– Она хотела, чтобы мы снова начали встречаться.

Я так и полагала. Черт, она не могла бы быть более очевидной, даже если бы написала это в небе красными буквами, затем разорвала свою одежду и повалила его на песок перед всеми.

– И что ты сказал?

– Я сказал, что не чувствую того же... сказал, что встретил кое-кого другого.

Я резко вдохнула.

– Думаешь, стоило это говорить?

Он пожал плечами.

– Я подумал, что это заставит ее отступить.

– Но это не так?

Он покачал головой.

– Поначалу нет. Она продолжала настаивать и спрашивать, кто это.

– И?

– Она продолжала перечислять всех девушек из нашей школы...
– он вздохнул. — Затем она сказала, что то, что случилось с Джеком, было ошибкой... и начала плакать.

Все эти девушки…

Я чувствовала, что он рассказал мне не все. Должна ли я знать? Если он не рассказал мне, я, вероятно, должна представить самое худшее.

– Как ты справился с этим?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, когда она начала плакать, что ты сделал?

– Ты видела, что я делал, - сказал он раздраженно.

– Да, но Ширли и Донна сказали, что ты ушел на целую вечность.

Он ответил не сразу.

– Мы пошли прогуляться, - сказал он, наконец.
– Бренда была... смущена. Она не хотела возвращаться к друзьям и выглядеть, как будто плакала.

– Она очень красивая.

Он выглядел так, как будто ему некомфортно.

– Да, наверное.

– Что случилось дальше?

– Это все. Я проводил ее к ее друзьям. Казалось, что она в порядке. Я вернулся к нашей яме, но ты уже собралась и уехала. Я писал тебе, - сказал он осуждающе.

– Я не проверяла свой телефон.

Я видела, что его не убедили мои слова, но он не стал давить на меня. Я была благодарна за это.

– Почему ты была в центре так поздно?

– Я завозила пленки, которые сделала на развлекательном дне.

– В воскресенье?

– Да, редактор хотел получить их как можно раньше, я не знаю почему.
– Хотя у меня было подозрение, в чем была причина.

Он сделал паузу. Я была рада, что он решил оставить эту тему.

– Билл - придурок.

Эу. Он не отпустил все так легко. Теперь я ожидала грядущего гнева.

– Ты не должен позволять ему так легко взвинчивать тебя.

– Мне не нравилось то, как он говорил с тобой!

– Я знаю, каково это, - сказала я спокойно.

Мы лежали тихо несколько минут, позволяя одинаковым признакам нашей ревности утихнуть.

Я подумала, что Себастьян, наконец, решил попытаться и оставить вчерашний день позади, потому что он внезапно сказал:

– Я никогда не спрашивал: ты бывала в Нью-Йорке прежде?

– Да, пару раз. А ты?

– Нет. Мама и папа ездили пару раз, но всегда оставляли меня с соседом.

Его голос был резким. Я задумалась, были ли сплетни Ширли о его происхождении точными.

– Тогда почему ты хочешь, чтобы мы поехали туда?

Он пожал плечами.

– По той же самой причине, по которой ты хочешь вернуться на восток, - чтобы быть как можно дальше отсюда.

– Что мы должны делать, когда окажемся там?
– спросила я, счастливая от того, что мы пытаемся представить наше будущее.
– Я имею в виду, есть ли что-то специальное, что бы ты хотел сделать?

– Заниматься сексом. Много.

Я закатила глаза.

– Это понятно. Что-то еще? Может, что-то на улице?

– Заниматься сексом на улице.

Я рассмеялась.

– Я не думаю, что в Нью-Йорке много пляжей.

– Да, они есть! Я проверял. Ну, не в самом городе, но в окрестностях есть сообщество серфингистов на Рокуэй Бич. Если мы будем жить в Бруклине или Квинсе, это меньше чем в десяти милях.

Я улыбнулась.

– Ты проводил исследование?

– Конечно! И парень, который, я знаю, привык заниматься серфингом на Лонг Бич, сказал, что это будет довольно «гнарли» (прим. пер. этот термин в серфинге означает: 1. весьма опасные условия для занятия серфингом в данный момент; 2. трудности).

– Я думаю, что ты должен составить мне словарь терминов о серфинге, чтобы я знала, о чем ты говоришь.

– Ну, ты уже знакома с Sex Wax, детка.

– Что?!

– Да, ты втирала его на свою твердость.

– Ладно, у тебя есть пять секунд, чтобы объяснить это, или...

– Или что?

– Больше никакого арахисового масла для тебя!

– Ничего себе! Ты действительно играешь грубо!

– Тебе лучше поверить в это.

Он рассмеялся и осторожно потянул меня за волосы.

– Sex Wax - это торговая марка одного из видов воска, которым ты смазываешь доску - свою твердость. Он предотвратит скольжение. Не так уж и весело, как это звучит.

– Preferisci una inceratura a caldo ... o a freddo?

– Что это значит? Потому что звучит очень непристойно!

– Я сказала: «Ты бы хотел, чтобы это было покрыто горячим воском... или холодным?»

– О, черт! Это звучит так горячо!

– Si `e alzata l’onda, o sei proprio contento di vedermi?

– А?

Поделиться с друзьями: