Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Становление воинов (сборник)
Шрифт:

– Когда вы подрастете, я обязательно возьму вас к себе в убойный отдел, – выдал шериф.

– Здорово! – довольно ответила Джерри, и после этого разговора все они попрощались с шерифом, и затем ушли со спокойной душой.

– Весело было в этом месяце, – произнесла Джерри, которая, как и ее друзья, уже чувствовала себя прекрасно, – завтра будет казнь Бакса.

– Да, шериф нас пригласил посмотреть, и мы придем, – воодушевленно ответил Скейч.

С помощью Лао братья вместе с Джерри сумели выбраться из ловушки маньяка, обезвредив тикащую бомбу. Профессор обработал им и себе раны и перевязал их. Они отправились на поиски Элли и начали осматривать окрестности, даже не подозревая, что рядом находится убежище маньяка.

– А мы медали получим за проявленный героизм? – поинтересовался Ник, шутя.

– Шоколадные – да, а до золотых мы не доросли, так что облом, – засмеялась Элли.

– Получите, ребята, со временем, ведь не в медалях дело, – быстро успокоил их Лао.

– Теперь предлагаю всем выпить, – предложила Элли, – я приглашаю вас к себе.

– От выпивки мы не откажемся. После нашего трудного дела надо хорошо отдохнуть и поправить здоровье, – охотно согласился Ник.

– Конечно, ведь пиво с водкой прибавляет настроение, так ведь? – добавила Джерри.

– А твои родители ведь дома, Элли? – напомнил ей Лао, желая умерить ее пыл.

– Не, не парьтесь, они на работе сидят, так что мне все можно. Пойдемте скорее. Отметим все как положено, – воскликнула Элли.

На следующий день Бакса казнили на электрическом стуле, признав виновным в жестоких и кровавых убийствах. Убийства временно закончились, но все было еще впереди. Сыщиков ждали еще новые приключения, но они об этом деле пока еще не догадывались, а веселились и отдыхали на полную катушку.

Глава 9. Маньяк Бакс жив

После казни Бакса убийства прекратились, но только на время. Через несколько дней все началось заново. Однажды из морга было похищено тело маньяка. Шериф обеспокоился этой внезапной пропажей, он не хотел повторения массовых зверских убийств.

– Значит, вы говорите, что окоченевший труп исчез. Но как он мог исчезнуть? – недовольно спрашивал шериф у растерянной охраны.

– Мы не знаем. Просто тело маньяка неожиданно исчезло. Но неужели он жив? – не понимая ничего, ответил начальник охраны.

– Да нет, невозможно, мы казнили его стулом. После этого процесса не выживают. Его кто-то украл, вероятно, специально, – предположил шериф и отправился к себе.

– Интересно, а детективы-любители знают об этом инциденте? – беспокойно думал он.

В это время профессор Лао, узнав о происшествии, собрал всех друзей в офисе, который он им выделил для расследования дел. Друзья почувствовали что-то неладное, когда профессор их пригласил. Он никогда просто так туда не приглашал. Значит, намечалось срочное и важное дело.

Они пришли и сели в кресла. Профессор как всегда был одет в красивый костюм с белой рубашкой без галстука – черный пиджак и черные брюки вместе с черными ботинками. Профессор любил хорошо одеваться, а на ремне носил пистолет, ведь он имел разрешение.

Сыщики тоже носили пистолеты, но пневматические, не боевые. Одевались они попроще. Они не носили костюмы, а надевали брюки с рубашкой или футболкой. На моду им было наплевать – сыщики носили то, что предпочитали, но выглядели всегда хорошо.

– Мне очень жаль, друзья, что вам не удалось нормально отдохнуть, но дело до конца не доведено. Бакс исчез, – грустно сообщил он.

– Это дурацкая шутка, да? Он же мертв, Лао, не смеши нас, Лао, – не поверила Джерри.

– Он жив? – сильно удивился Ник.

– Заряд был низким, – улыбнулся Скейч.

– Да, он исчез из морга, – объяснил Лао, проигнорировав их несмешные шутки.

– Но не мог же он исчезнуть сам, ведь он подох. Кто-то его украл, – заключил Скейч.

– Да. Наверно, с какой-то целью. А что они будут с его трупом делать? – пожал плечами Ник.

– Мы имеем дело с очень хитрыми и сильными людьми. Может, они хотят оживить его, хотя я не верю, – предположила Джерри.

– Да ладно, это ведь невозможно. Мы хоть и сильная страна, где высокий темп развития науки, но я не верю, что у нас умеют оживлять людей, поэтому это все туфта, – не поверил Скейч.

– Нет. Возможно, кто-то это делает незаконно. Но только как? – сказал Ник.

– Короче, сыщики, мы должны найти этих бандитов, которые стащили труп. Начинаем с сегодняшнего дня, – твердо решил Джек Лао.

– Ладно, будем искать. Мы совсем забыли про Элли. Что там с ней? – вспомнил Скейч.

– Ей нехорошо. Я звонила ей. Она сейчас дома отлеживается, – ответила Джерри.

– Давайте съездим к ней и проведаем, – тут же предложил Ник. И все решили поехать.

В это время Подорожника и Шидана выпустили из тюрьмы досрочно, так как за них внесли крупный залог. Они знали, что выйдут раньше, ведь везде были их люди, но это случилось так быстро и неожиданно, что они сами офигели. Напоследок шериф пообещал им снова их посадить, но они проигнорировали эти слова.

– Все, долгожданная свобода, наконец-то! – облегченно вздохнул Шидан полной грудью, ощутив свежий воздух, и сразу потер руки.

– Да, снова будет анархия – мать порядка. Ха, ха, получи, страна! – радовался Подорожник, когда к ним подъехала машина с темными стеклами.

– Вас хотят видеть. Это важно, – малоэмоционально сказал им водитель, и бандиты сели.

Подъехав к большому шестиэтажному каменному дому, огороженному железным забором, они вышли из машины, после того как машина заехала на впечатляющую территорию. Там их встретили серьезные люди и сразу проводили в комнату, которая находилась на четвертом этаже.

– Садитесь, чуваки! Для вас все подготовлено, – гостеприимно произнес человек в белом халате, сидевший в комфортном кресле.

Это был доктор Ганс Стренджер, коллега доктора Хэинса, отца Элли, который пришел на смену профессору Лао. Невысокий, худощавый, но сильный, уверенный в себе, доктор носил усы, а его густые волосы уже были немного седыми.

– Док, неужели это ты? – воскликнул Подорожник, – какая неожиданная встреча!

– Да, док, мы не ждали таких сюрпризов. Проблемы? – беспокойно удивился Шидан.

Поделиться с друзьями: