Старый новый мир
Шрифт:
— Более рассудительным наверно. Он так легко вышел из себя. Это не похоже на человека, который управляет такой большой стаей.
— Да, тут ты права. Раньше он таким и был. Он был строгим, но внушал уважение и действительно пытался сделать мегаполис лучше. Но потом он сильно изменился. Ну, знаешь, после той осени… которую прозвали кровавой.
Девочке сделалось не по себе. Она вдруг ясно осознала, что могла умереть сегодня, ведь руки Стража в крови. Он отнимал жизни, и отнять ещё пару — не составило бы труда.
— Так что вам ещё повезло отделаться ушибами. Хорошо, что я встретил Занозу.
— Кого?
— Изгой по имени Заноза. Я встретил его, когда обходил город. Он и сказал мне, что двое детей пошли на смерть к Стражу.
— У тебя есть знакомые среди изгоев?.. — не то, чтобы девочка сильно удивилась, но в то же время с изгоями было не принято общаться.
— Я не одобряю их жизненный уклад, но, как я уже говорил, я помогаю всем без исключений. Не все выносят такую жизнь. Иногда проглотить пару просроченных таблеток кажется им хорошим решением. Я не могу их винить или осуждать — каждый справляется с такой жизнью по-своему. Среди них есть много хороших ребят как, например Заноза. Если бы не он, мне бы и в голову не пришло пойти на ту проклятую площадь.
Девочка не стала ничего отвечать и потупила взгляд. Вдруг сзади послышался шорох. Блюм попытался перевернуться, но видимо боль в грудной клетке остановила его и он сонно начал бормотать:
— Да… я буду осторошнее… не нащинай… — пробормотал Блюм.
— Это нормально. Это обезболивающее.
Лекарь и девочка заулыбались. Блюм затих, и в комнате снова воцарилось молчание.
— А ты сам веришь в Парк? В желание?.. — спросила она.
— Верю, — без колебаний ответил Альфред. — Возможно не до такой степени, как все, но мы живём в странном мире, и многим вещам я не могу найти объяснения. Вполне вероятно, что там есть что-то необычное, хотя я думаю, что легенды сильно приукрашены. Мой первый учитель часто рассказывал мне легенды о Парке после занятий. Я слушал их с большим удовольствием и признаюсь, мысленно даже отправлялся туда, но видимо не судьба, — Лекарь постукал себя по левой ноге и улыбнулся.
Девочка не знала, что ответить на эти слова. Она покосилась на ноги Лекаря — в штанах они выглядели обычно. На первый взгляд и не скажешь, что он чем-то болен. Единственное, что сейчас выдавало его недуг — странная обувь. Подошва на левом ботинке была намного толще другой. Ей было горько, ведь она ничем не могла ему помочь, но всё же было кое-что, что она могла, пускай и не такое масштабное, как исцеление Лекаря.
Девочка принялась активно рыться в своём рюкзаке и вскоре она протянула удивлённому врачевателю две жестяные банки без этикеток. Он сразу понял, что это.
— Вы и в бункер наведаться успели. Вы вообще отчаянные, я смотрю.
— Да, мы сегодня дров наломали на жизнь вперёд, — она легонько улыбнулась.
— Забирай обратно. Тебе нужнее в дороге.
— Мне одной этого много. Я оставила себе одну, — она осторожно поставила их на пол.
Лекарь взял самую большую банку и запихнул обратно ей в рюкзак.
— Давай я оставлю себе одну, — тепло произнёс он.
Девочка почувствовала, что Лекарь улыбнулся, но она так и не осмелилась посмотреть ему в глаза.
— Спасибо тебе, Альфред… за всё.
— На здоровье. А как вы вообще решились пойти в бункер? После того, как его прибрали к рукам стражи, там стало просто невозможно, — ничего лучше сонный Альфред не придумал для поддержания разговора.
— Ну, идти в такой дальний путь без еды было бы глупо…
— Это да, это да… — Альфред руками помог себе пододвинуть ноги ближе к себе.
— Странное местечко этот бункер, — неловко подметила девочка после небольшой паузы.
Ей нравилось разговаривать с Лекарем. Его приятный голос и необычные знания восхищали её. Ей не хотелось молчать рядом с ним, но в тоже время она боялась сказать что-то глупое.
— Эмм… — Лекарь немного отодвинул чёлку, закрывающую глаза. В этот момент девочка позволила себе мельком посмотреть на него, но тут же отвела взгляд. — Бункер изначально задумывался, как просто стальная конструкция, которая будет надёжно держать мегаполис над Нижним городом, — Лекарь начал иллюстрировать рассказ своими палкоподобными руками, — но если верить старому учебнику по истории, который я как-то нашел, правда, там половины страниц нет, а другая половина частично размыта водой, но не суть. В последний момент в конструкцию внесли изменения и сделали бункер на случай ядерной войны… Хотя странно, вроде бы в мире тогда велось массовое разоружение. Отсюда и предание, что всё оружие уничтожили.
Девочка внимательно слушала Лекаря. Она давно догадывалась, что бункер строили не только, чтобы напихать его матрасами и консервами.
— И что? Она была?
— Кто? — не сразу понял вопрос Ал.
— Война.
— Ну… — Альфред скрестил руки на груди, — я думаю, да. Раз мы живём так…
— Я не знаю другой жизни, но мне кажется, раньше жили лучше.
— Да, я тоже так думаю.
— Я даже слышала, что у каждого был свой дом, и жили семьями.
— Да, жили… — ответы Альфреда становились всё тише.
— Это было в той книге по истории?
— Не то чтобы… Почему-то во всех учебниках по истории, которые мне попадались, писали только о войнах и конфликтах.
— При нашей первой встрече Блюм сказал, что такое уже случалось. Неужели вся наша история это сплошные войны и разрушения? Неужели не было ничего хорошего?
— Конечно, было. Было и есть, — Лекарь попытался ободрить девочку. — Я полагаю, всё зависит от нас.
— Ты изменишь этот мир, Альфред. Я уверена в этом.
Дальше наступило молчание. Лекарь понимал, какие слова сейчас скажет девочка. Он дал ей столько времени, сколько ей требовалось, чтобы произнести их.
— Пожалуй, мне пора…
Вихрь мыслей пронесся у неё в голове. Это место было таким тёплым, а люди замечательными — ей так не хотелось уходить. Душа всеми силами билась и кричала изнутри, отговаривая девочку от этого решения, но сразу же успокаивалась, как только перед глазами ставал образ её родного брата. Она встала с пола, надела на плечи рюкзак и напоследок оглядела комнату. Вот теперь точно всё. Теперь она, как земля после многолетней засухи, впитала в себя всё в этом помещении. Девочка знала, что всё в жизни нужно делать резко и без сомнений, иначе можно так ни на что и не решиться. Она упорно шла к выходу, хотя каждый новый шаг к двери давался ей всё труднее. Решив напоследок попрощаться с Лекарем, она резко развернулась и не ожидала, что очутится прямо в паре сантиметров от него. Девочка сразу же отступила назад, неловко опустив глаза вниз.
— Спасибо тебе большое, Лекарь. То есть, Альфред…
Она должна. Она больше никогда не увидит этого человека. Ведь даже если им удастся выжить в Парке, в мегаполис вернуться вряд ли получится — Страж ни за что не простит их. Поэтому она должна перебороть себя. И она смогла.
Девочка подняла голову и посмотрела в глаза Альфреду. Она уже смотрела на его лицо украдкой, но вот так прямо ни разу. И вот она стоит зачарованная ими, и не может оторваться от них. Глаза, которые неоднократно прожигали её сегодня, теперь прожигались ею. Она смотрела-смотрела и наконец-то увидела то, о чём говорил Блюм — путь к душе человека. Ей казалось, что в этих серых бездонных глазах, она правда видит его великую душу. Девочка поняла, что если она скоро умрёт, даже в следующей жизни ей будут видеться эти глаза, смотрящие на неё сверху вниз. Во снах и лицах она будет искать именно этот взгляд, который приведёт её к этой бессмертной душе.