Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Station Infinity, или Дневник странной женщины
Шрифт:

Поскольку времени на обдумывание не было, я просто бросилась в бой с этой навалившейся на меня кучей неизвестных. Продав все золотые украшения, которые у меня были, я частично заплатила за обучение. Для остальной суммы мне пришлось оформить студенческий кредит. Но кроме этого мне надо было еще жить, и я устроилась на работу в университетскую библиотеку, где работала три часа по утрам, а после – бежала на занятия во вторую смену. Работа в библиотеке была спасением, так как я умудрялась там читать учебные материалы и готовиться на ходу к контрольным и прочим испытаниям. Сразу после уроков я бегом забирала из школы ребенка одной моей знакомой, которая работала допоздна и поэтому не могла забирать сына с продленки. Помогая мальчику с уроками, я получала небольшой дополнительный заработок, а заодно следила за уроками своих детей. После восьми вечера отводила домой сына моей знакомой и начинала заниматься своими домашними делами. До своих уроков руки доходили только после полуночи, и я засиживалась до четырех-пяти утра. На сон оставалась самая малость, но жаловаться и ныть времени просто не было. Так, не поняв, как прошло почти два года, я получила второй диплом и фигуру анорексички.

После такого испытания я поняла, что ничего не боюсь. Я поняла, что ноль – это замечательный старт и что, когда ты проходишь свой путь без страха, то вся Вселенная, Бог, Провидение – зови, как хочешь, помогает тебе успешно дойти до пункта назначения».

***

Почувствовав усталость, Люся села в позу лотоса, надела наушники и включила любимую медитацию на YouTube. «Breathe in deeply, hold, and then exhale» 6 , – медленно растянул фразу глубокий голос ведущей. Руки и ноги Люси наполнились теплом, она почувствовала, как кровь приливает к конечностям и как тяжелеет все тело. «Breathe in peace, breathe out all that no longer serves you… Breathe in, breathe out…» 7

6

Вдохни глубоко, задержи, а потом выдохни (англ.).

7

Вдохни покой, выдохни все, что больше тебе не служит… Вдох, выдох… (англ.)

Люся просидела так пятнадцать минут, потом медленно потянулась и встала. На всякий случай проверила, нет ли сообщений в скайпе, хотя вот уже два месяца, как от Дэна не было ни слова. Люся видела, что он заходит в скайп; ей казалось, что он реагировал на ее сообщения, молча включаясь и выключаясь. Она не знала, что с ним происходит. Только могла придумывать разные версии, исходя из перемены фотографии профиля и статуса. На этот раз он подписался: «Be good» 8 , и Люся мучилась вопросом, означает ли это «Будь хорошей девочкой» или «Прощай». В последний раз он звонил Люсе четвертого февраля перед ее поездкой в Варшаву и тогда же сообщил, что скоро летит в Мексику. Ревность вдруг прокралась в сердце Люси, и она попыталась как можно более непринужденно спросить:

8

Будь хорошей (англ.). Также может означать прощание. – Примеч. авт.

– Что именно привлекло тебя в Мексике? Что там есть интересного?

Дэн ответил тоже непринужденно:

– Друзья – преподаватели английского, еду к ним.

Зная скрытный характер Дэна, Люся посчитала неуместным дальнейшие расспросы, тем более что не особо и поверила в правдивость ответа. Они были знакомы уже почти год, и за это время Дэн несколько раз намекал, что собирается приехать и наконец-то встретиться с Люсей и что он мечтает об этой встрече, но вот не знает, когда это получится. А когда Люся еще в прошлом году предложила сама поехать в Лондон, чтобы встретиться с ним, он ответил:

– Дорогая, я не могу сейчас планировать никакую встречу, я очень занят и не знаю, буду ли свободен к твоему приезду. К тому же октябрь – не лучшее время для путешествия в Лондон.

А потом присущим ему вдумчивым тоном добавил:

– Ты знаешь, я не строю планы больше чем на два месяца вперед… А то ты планируешь, а у Вселенной на тебя совсем другие, свои, планы.

А теперь вот так легко можно слетать в Мексику… «Ну да ладно», – Люся решила не зацикливаться на этом, тем более что, кроме своих предположений, у нее не было каких-нибудь фактов, указывающих на предмет ревности.

***

26.04.2018

«После нашего последнего видеозвонка я написала тебе из Варшавы, что скучаю по твоей улыбке, по твоим словам и жестам. Ты не ответил на мое сообщение, а только написал новый статус:

Angel or devil, I don’t care

For in front of that door there is you… 9

Слова из песни Дэвида Боуи «My Death» 10 . Я знаю, Дэвид Боуи – твой кумир, ты мне сам об этом сказал. Но как еще я могла понять эти слова, кроме как выражение большой любви и готовность сделать шаг навстречу? Ты ведь это чувствовал? Ты ведь не лгал мне все это время? Ты ведь сам сказал еще давно, что я обижаю тебя своим недоверием, и я пообещала доверять и верить каждому твоему слову, взгляду, действию… И я верю, все еще верю, что ты так сильно занят, что у тебя просто нет возможности ответить мне. Ведь «Angel or devil, you don’t care» 11 – этим все сказано! Ведь это то, что я хотела услышать от тебя, чтобы ждать хоть целую вечность.

9

Ангел или дьявол, мне все равно,

Ибо перед той дверью – ты (англ.).

10

«Моя смерть» (англ.).

11

Ангел или дьявол, тебе все равно (англ.).

Помолчав пару недель в ответ на потоки моих любвеобильных сообщений, ты попросил прощения, сказав, что был болен, и понадеялся, что мы сможем поболтать перед твоим отъездом в Мексику. И это все… И это все?»

29.04.2018

«Ты знаешь, я помню все статусы твоего профиля: в самый первый день у тебя было написано: „Only here for that special one” 12 . Это я – that special one 13 . Потом, после первой виртуальной ссоры (это словосочетание вызывает улыбку, но тогда мне было не до улыбок): „Welcome to the edge” 14 . Я помню, как ты отругал меня за то, что я нашла пару твоих профилей в социальных сетях. Ты сказал, что, если я разыскиваю информацию о тебе, значит, я тебе не доверяю. Хотя на самом деле я просто хотела побольше узнать о том, каков он – Дэниел Томас, и все!»

12

Здесь только для той особенной (англ.).

13

Та особенная (англ.).

14

Добро пожаловать на край (англ.).

***

[07.04.2017 14:15:16] Daniel T: Sorry, you've affected my mood and now I'm going 15 .

[07.04.2017 14:15:22] Daniel T: Have a good day 16 .

[07.04.2017 14:15:24] Daniel T: Bye 17 .

[07.04.2017 14:15:35] Lucy: Crazy boy 18 .

[07.04.2017 14:16:08] Daniel T: Far from crazy. Just disenchanted. Our paths have diverged 19 .

15

Прости, ты испортила мне настроение, и я уже ухожу (англ.).

16

Хорошего дня (англ.).

17

Прощай (англ.).

18

Сумасшедший мальчик (англ.).

19

Далеко не сумасшедший. Просто разочарованный. Наши пути разошлись (англ.).

***

Получив такие сообщения после нескольких дней щедрого проявления виртуальной любви и ласки, Люся почувствовала, как земля уходит из-под ног. За столь короткий срок общения Дэн успел занять большое место в сердце Люси. Она нашла в нем все, что было для нее важно в мужчине: ум, характер, доброту, щедрость души, умение любить и проявлять эту любовь – и многое другое, включая мелкие детали, такие как жесты, мимика, шутки…

А теперь вот наговорил всяких гадостей и заявил, что разочарован. Дэн сказал, что разыскивать о человеке информацию в интернете – то же самое, как если взять и прочесть его дневник или, войдя в его дом, прямиком направиться к документам. Обвинения показались Люсе слишком жесткими и не подходящими ни к ней, ни к ситуации. Ночью она никак не могла уснуть. Как ни старалась Люся забыть об этом инциденте, он неустанно крутился в ее голове. Она почувствовала необходимость объясниться, поэтому встала и написала письмо Дэниелу.

«Мой дорогой друг!

Ты обвинил меня в нечестном поведении. Но, как ты верно заметил, мы очень мало знаем друг друга, чтобы предъявлять подобные обвинения. Да, ты прав, такие люди есть, которые непременно воспользуются возможностью и заглянут в дневник и прочие личные вещи другого человека. Но я хочу сказать тебе, что не читаю чужие дневники, не роюсь в телефоне, почте, карманах и бумажнике, как бы интересен ни был мне этот человек. Информация, которую я искала, находится в свободном доступе в социальных (!) сетях. Социальные сети предназначены для социума, я полагаю. Кроме того, коль скоро речь пошла о честности, хочу, чтобы ты знал: ты встретил одного из самых честных людей планеты. Помимо прочего, я не играю с людьми, так как уважаю чувства других людей, считаю бесценным мое время, а также не считаю себя вправе тратить впустую чужое время. Я также не использую людей для получения личной выгоды. Если человек мне нравится, значит, мне нравится он, а не то, что он имеет, и чем владеет, и что я могу заполучить у него.

Пожалуйста, пойми это и прости меня, если я обидела тебя своим чрезмерным интересом. Ты знаешь, ведь между нами могут быть простые культурные различия: то, что мне кажется обычным, может шокировать тебя, и наоборот.

Прости меня и будь моим другом. Это важно для меня».

Люся отправила письмо, потом, снова прочитав слова Дэна: «Наши пути разошлись», подумала и написала следующее: «Параллельные линии встречаются в бесконечности. Буду ждать тебя там». Отправив эти строчки Дэну, она легла и мгновенно уснула, то ли от усталости, то ли от сильного опустошения.

Поделиться с друзьями: