Стажировка у Хаоса
Шрифт:
– Адам часто бывает чем-нибудь недоволен, не обращайте внимания, – ответила София, разведя руками. – Что касается одежды… Вы можете носить то, к чему привыкли. В Ордене нет правил относительно того, как служители должны быть одеты. Кроме особых случаев.
– Хорошо, – я приободрилась и не заметила, как съела целую тарелку супа, который оказался на удивление вкусным. – Мне кажется, я не умею носить такую одежду, как у вас или у Марлен.
– Научитесь. Это вам пригодится.
Любопытное замечание. Я уже осознала, что попала в совершенно другой мир, где почти всё мне непонятно. Пока мы обедали, зал почти опустел. За некоторыми столами остались один-два человека. Я снова подошла к шведскому столу в поисках еды. Под одной крышкой нашла тушеные овощи, под другой – омлет, который выглядел очень аппетитно. Я положила омлет на тарелку, а на другом столе взяла стакан сока.
– Всё очень вкусно, – сказала я Софии, поставив на стол тарелку и стакан. – Вот только… – Я оглянулась. – Не вижу, где здесь чай и кофе. Они же есть?
– Должны быть… – София огляделась по сторонам. – Хотя… Наверное, никто не заказывал, или попросили принести к себе в комнаты.
– Так можно? – удивилась я. – А где и кому заказывать?
– Не волнуйтесь, я покажу, когда мы будем уходить, – успокоила София. – И не спешите. Время здесь идет по-другому.
Я пила апельсиновый сок и рассматривала помещение. Больше всего меня заинтересовала большая географическая карта, которая висела на дальней стене с небольшой дверью. Я встала, отодвинула деревянный стул на толстых ножках.
– Хочу взглянуть на карту, – пояснила я Софии, увидев её вопросительный взгляд, – я уже видела карту в кабинете Адама, она совсем не похожа на современные географические карты. А эта выглядит ещё более чУдно.
– Да, это необычная карта, – ответила София, – таких, я уверена, больше нет нигде.
Я обогнула стол и прошла между деревянными столами. Каждый стол был рассчитан на 6-8 человек. Подойдя ближе к стене, чтобы рассмотреть карту, я остановилась в восхищении. Карта была выполнена в форме Богоматери. По её платью были начертаны надписи, указывающие, где находится та или иная страна. Голову богоматери венчала корона с надписью «Hispana». На месте нынешней России было написано “Russia” и “Moscovia”. Неподалеку расположились Ливония, Литва, Трансильвания и Валахия. На месте Германии было несколько княжеств – Саксония, Пруссия и Сарматия. Рядом нашлась и Полония. На карте четко выделялись Альпы, итальянский сапожок, а на нем… Я не поверила своим глазам. Рядом с Римом двигалась точка – это было изображение замка, которое ярко сияло, обозначая…
– Это значит, что мы сейчас в Италии, неподалеку от Рима, – послышался голос Софии, которая незаметно подошла ко мне. – Благодаря карте всегда можно узнать, где находится Замок. И, кстати, кухня тоже отражает местные особенности.
Я собиралась с мыслями, слишком всё это было фантастично.
– Подождите… – я стояла, нахмурившись и глядя на карту. – Я не знаю, сколько сейчас время, но… Утром мы были в Москве, а сейчас…
– Мы в Италии, – закончила за меня София. – Замок живет по своим законам. И никто, – она понизила голос, – включая господина Хаоса, не знает, где мы окажемся завтра или через неделю. У Замка свои предпочтения. Иногда, но это бывает очень редко – он вдруг решает отправиться в Авиньон. И тогда какое-то время мы проводим в бывшем папском дворце. Или в Ватикане – такое случалось несколько раз на моей памяти… Обычно это происходит в большие религиозные праздники.
Я оставила эти слова без комментариев. Казалось, у меня истощился запас удивления, благоразумия, потому что все происходящее вокруг было похоже… На что же? На память пришла Алиса из сказки Льюиса Кэррола. Пожалуй, да, это было самое подходящее сравнение…
– Значит, Италия, – я посмотрела на Софию. – Тогда почему нет кофе? В Италии превосходный капуччино, который можно выпить даже в кафе на железнодорожном вокзале, и не бояться, что его испортят…
София понимающе улыбнулась.
– Вы так любите кофе?
– Особенно по утрам, – призналась я.
– Идемте, покажу вам, где можно заказать кофе, и не только…
София направилась к выходу, а я шла за ней следом, поглядывая по сторонам. Только сейчас я обратила внимание, что все столы пусты, грязной посуды нигде нет. При этом я точно не видела, чтобы кто-то убирал за собой посуду. София свернула к столу у камина, и показала мне на большую кожаную папку коричневого цвета.
– Это меню. Здесь есть всё, что будет на завтрак, обед и ужин.Блюда разделены на эти трапезы, и все они появляются на столе. – Она показала на столы у окна, где еще оставалась еда. – Если нужно кофе, чай или что-то особенное, напишите вот здесь. – София открыла страничку и показала записи, которые уже были там.
Я посмотрела на заказы, сделанные моими собратьями по Ордену. Кто-то заказывал вино, кто-то – травяной чай, кто-то ликер. Я сделала свой заказ – «белое вино». Увидев это, София подняла брови.
– Кофе закажу на утро, – сказала я, захлопывая папку меню. – Вечером мне точно не помешает бокал вина.
Мы вышли из трапезной и направились в кабинет Софии.
Глава 4.
София
Рабочий кабинет Софии находился в другом крыле Замка – они снова спустились по лестнице, прошли по закрытой галерее, вышли на площадку, где стояло несколько мраморных бюстов, и поднялись на два эта этажа. Полина обратила внимание, что эта часть Замка, сильно отличалась от той, где находилась её комната. Стены здесь были из светлого мрамора, потолки украшали картины из жизни богов, а на полу лежал паркет. Кабинет Софии был выдержан в одних тонах, красно-коричневых, с массивной старинной мебелью из красного дерева. Окно закрывали темно-красные, почти бордовые шторы, за ним, насколько Полине удалось увидеть, блестела синяя гладь. «Море?». Одну стену полностью занимали книжные полки, у окна стояла этажерка, на ней – несколько фотографий. По другую сторону, напротив неё, – небольшой круглый стол, на котором лежала стопка книг, и стоял большой глобус, непохожий на современные образцы. Полине показалось, что он был сделан из дерева (но как глобус может быть из дерева??). Поверхность земного шара была окрашена в светло-коричневые тона с золотистыми прожилками. Возле него стояло кресло. Большой квадратный стол с полированной поверхностью, за которым работала София, стоял рядом с книжными полками. Массивное кожаное кресло с деревянными подколотниками и ножками было чуть отодвинуто от стола. Рядом с настольной лампой лежали большая открытая книга, несколько листков бумаги и стояла небольшая фигурка совы, вырезанная из камня. Бронзовая люстра с несколькими рожками свешивалась с потолка.
– Сколько у вас книг! – воскликнула Полина, разглядывая полки. – И вы их все прочитали?
– Большинство, – София бросила взгляд на книжные ряды, и устроилась в кресле. Она закрыла книгу и показала Полине на другое кресло.
– Как ваши первые впечатления? – София положила руки на ручки кресла и внимательно смотрела на Полину.
– Я не так много успела заметить, – призналась Полина. – Чувствовала, что все смотрят на меня, и это было… не слишком комфортно… Как-будто ты под микроскопом. За столом, где сидела Марлен и другие ребята… от них был осторожный интерес, любопытство. – Полина задумалась и на мгновение закрыла глаза, вспоминая свои ощущения. – Я не рассматривала тех, кто сидел за другими столами… С их стороны тоже был интерес, но, скорее, оценивающий. Несколько бесцеремонно.
София кивнула головой, показывая, что она слушает.
– Это не удивительно… – Полина пожала плечами, показывая, что это её не трогает. – Новый человек всегда объект любопытства, его всегда оценивают. Никто не знает и не понимает, что такое он из себя представляет. Это тайна за семью печатями. Тем более… – Полина прочистила горло. – Я для них человек из другого мира. Из другого века, совершенно отличного от тех, откуда вышли они. – Она взглянула на Софию. – Я говорю так потому, что у них не только другая одежда.
– Я вас услышала, – София выпрямилась в кресле, положила руки на стол. – Хорошо. Теперь продолжим знакомиться с Орденом.
Полина приободрилась и приготовилась слушать
– В Ордене двенадцать Смотрителей, по шесть от Стигийского совета и Корпорации, – продолжила говорить София. – Они соперники, как и в жизни, за стенами Замка. Отсюда и бесцеремонность, с которой вас рассматривали Смотрители от Стигийского совета. Отнеситесь к этому спокойно, без нервозности. Это их обычное поведение, могут и провоцировать… Конечно, – София повысила голос, – все в Замке, и Смотрители, и Хранители, служат Ордену. Но это не значит, что между Смотрителями и Хранителями – её лицо исказила гримаса – не бывает разногласий и враждебности в отношениях друг к другу. Всякое случалось в истории Ордена…
– Спасибо, буду знать, – пробормотала Полина и поправила волосы. Она знала, что без подводных камней не обойтись, и вот один из них появился. – В чем заключается это соперничество, и какие бонусы получают победители?
София проницательно посмотрела на девушку, казалось, её взгляд обшаривает все закоулки мозга, видит каждую мысль, которая притаилась и не желает быть найденной.
– Адам рассказывал вам, чем занимаются Смотрители? – поинтересовалась София.
Полина покачала головой.