Стажировка юной магини
Шрифт:
По сверкающей хрустальной лестнице мы поднялись на второй этаж, и хозяйка замка указала нам наши комнаты. Мое настроение, поначалу слегка испорченное, улучшалось с каждой минутой. Несмотря на холодную погоду и беспрестанное мелькание летающей живности все складывалось не так уж и плохо. Меня ожидало столько чудесного! Стажироваться в прекраснейшем из дворцов, узнать свою судьбу, овладеть строптивой волшебной палочкой и затем свершить с ее помощью множество великих деяний, — это ли не счастье?
Моя спальня, как и прочие помещения, была напичкана куклами, безделушками и лампочками-росинками. Силона вошла туда следом за мной, за неимением поклажи ей все равно нечем было заняться в своей комнате до наступления ночи. Первым делом я распаковала чемоданы и достала теплые вещи. Облачившись в шерстяные свитеры и рейтузы, мы хоть чуть-чуть согрелись.
— Надо же, в доме холоднее, чем на улице! — сокрушалась подруга. — Не выпить ли по стаканчику горячего чая?
— Давай, сначала письмо отправим, а потом пригласим наставницу и устроим пир, как у гномов.
Я честно дотянула до Долины Фей и в скором времени собиралась выяснить у Фавеи, следует ли возвращать Силону домой, или ее присутствие здесь крайне необходимо. Но и мнение мамы обо всем произошедшем тоже не мешало узнать, а заодно и адрес старшей сестры Ядвиги — почему бы и ни навестить старушку? Антимир уже казался мне близким и доступным. Оставалось лишь определиться, куда, собственно, идти нужно. Ну, и конечно, починить волшебную палочку — как глупо было не отдать ее наставнице сразу же!
Вручив Марго записку для родителей, я отворила окно. Однако непонятливая птица его проигнорировала и со всего размаху ткнулась клювом в прозрачную стену. Испугаться мы не успели… Через секунду белая голубка уже летела через парк и вскоре исчезла из виду, погрузившись в вездесущий сияющий кисель.
— К-как она… смогла?
Силона ошеломленно заморгала: Марго просочилась сквозь стену! Я и сама не сразу сообразила, что произошло, и растерялась. Мне бы вовремя опомниться и удержать подругу от опрометчивого поступка… И приспичило же ей попробовать повторить птичий трюк и проткнуть пальцем потолок! Он легко поддался, но лишь в одном направлении. Бедняжке пришлось вылезти на крышу, сползти по ее скользкому скату и снова зайти через балконную дверь. Проходимость дома, так же как и его прозрачность, оказалась односторонней.
Гл. 26. Странности Фавеи
Мы не успели пригласить фею на чай, она первая предложила нам отобедать вместе с ней в парадном зале. Спустившись на первый этаж, я заметила, что там все изменилось. Миниатюрная мебель исчезла, и ее место заняли длинный мраморный стол и перламутровые скамейки. У стен выстроились ели в снежных шапках, шарики волшебной росы превратились в снежинки, и помещение, усыпанное ими, походило на заснеженный сквер. Наставница тоже поменяла образ. Теперь она щеголяла в длинном платье серебряного цвета с высоким складчатым воротником и таких же серебряных туфельках на каблуках-шпильках. Белая корона с вкраплениями кристалликов льда почти сливалась с пепельными локонами волос, а на ноготках волшебницы горело самое настоящее Полярное сияние. Новый наряд повелительницы воды опять показался мне неуместным — до Снежной Королевы Фавея явно не дотягивала, слишком уж худа была.
Вскоре и Силона присоединилась к нам. Она немного задержалась, выдвигая свою кровать на середину спальни. Подальше от стены… Так, на всякий случай, чтобы ночью не скакать по балконам. Увидев преобразившуюся фею, моя подруга, восхищенно ахнула — утопавшая в бесчисленных шелковых складках худенькая фигурка показалась ей верхом совершенства. Обрадованная хозяйка любезно предложила нам два пушистых манто, и мы на сей раз не отказались.
Как ни потешно выглядела порой прекрасная повелительница воды, все же приходилось признать: могущество ее было очень велико. Окруженная роскошными вещами, она могла позволить себе некоторые слабости. Мне же, с моим облезлым сундуком, набитым старыми тряпками, конечно, следовало вести себя поскромнее. Потому-то, поглядев на инкрустацию столового гарнитура, я передумала устраивать чаепитие на латанной-перелатанной скатерти-самобранке. Тем более деликатесов, которые прямо-таки таяли во рту, хватало. Рачительная хозяйка не скупилась и без конца подкладывала нам новые лакомства.
— Что-то шуба совсем не греет, — пожаловалась Силона, улучив момент, когда назойливые стрекозы и птички, следовавшие за Фавеей буквально по пятам, подняли страшный гвалт из-за очередной порции янтарного крема.
— А ты ешь побольше, — посоветовала я, — это помогает.
Моя подруга, славившаяся любовью к десерту, тут же подналегла на многочисленные пирожные, конфеты и прочие сладости. Я от нее не отставала, хоть особого разнообразия и не заметила — все блюда обладали нежным и приятным, но одним и тем же вкусом. Возможно, виной тому был проникавший сквозь шикарные меха холод. Даже закончив с едой, мы, как ни странно, ничуть не согрелись и, что самое удивительное, остались голодными.
"Недаром Фавея так тонка, наверное, специально готовит малопитательную пищу, чтобы не поправляться, — думала я. — И все ее изысканные яства холодные. Как тут согреешься?"
Нетрудно было догадаться, почему моя наставница упорно стремилась все охладить. Укрыв облаками свои владения, она добилась того, что в Долине Фей, известной теплым мягким климатом, установилась пасмурная осенняя погода, а в замок и вовсе стужу напустила. Вряд ли могущественная фея боялась тепла. Но его боялись волшебные росинки, а их повелительница воды обожала и оберегала от малейшего перегрева.
— Самое время выпить чашечку горячего чая! — вдруг заявила ничего не подозревавшая Силона. — Он там… в чемодане… Самовар, то есть… Ну, вроде того…
Никакого самовара у нас, понятное дело, не было, и моя вконец замерзшая подруга, конечно же, имела в виду другое. Как только мы сели за стол, я потихоньку попросила ее не рассказывать о скатерти-самобранке и прочем неприлично дряхлом содержимом "ужасных баулов". И вот, забывшись, она чуть не проговорилась и замолчала, виновато глядя на меня. Наступила неловкая пауза.
Фавея наполняла наши бокалы неистово благоухавшим нектаром и, услышав о горячем чае, очень испугалась. Вздрогнув от неожиданности, она пролила несколько ароматных капель, и полярное сияние, ослепительно сверкавшее на ее ноготках, задергалось и потухло. Значит, было ненастоящим… Как-то уж совсем неудобно получилось.
— Нет-нет, что ты! — поспешила я нарушить наступившую гнетущую тишину. — Такую вкуснятину нельзя запивать обыкновенным чаем!
Подруга всегда понимала меня с полуслова. И мы единодушно заявили, что никакого чая, тем более горячего, нам вовсе и не хочется. Зачем огорчать приветливую хозяйку?
После обеда Фавея пожелала взглянуть на мою волшебную палочку. Под радостное щебетание колибри мы снова поднялись на второй этаж и вошли в мою спальню. Силона отправилась к себе, примерять обновку — повелительница воды подарила ей меховой спальник, чтобы она не замерзла ночью. У меня-то был плед из шерсти кота Баюна, который я по известной причине не могла отдать подруге. Некоторые котики слишком ретивы.
Фея, уже успевшая облачиться в ажурное пончо, присела на мягкую прозрачную софу, под которой я не очень успешно попыталась спрятать громоздкие сумки. Маленькие пичужки, словно крошечные пропеллеры, неутомимо жужжали, гудели и попискивали, зависнув в воздухе за нашими спинами.