Стерто с лица земли
Шрифт:
Шарлотта поморщилась, но пошла дальше. Стоило немалых трудов все вымыть, подумала она, входя в прачечную. Бросив одежду на пол, Шарлотта насыпала порошок в стиральную машину. На кухне теперь придется снова убирать. И, судя по всему, из готовки Джун ничего хорошего не вышло. Может, в следующий раз она будет слушать других. Шарлотта же поклялась, что в следующий раз оставит кухню напоследок, тем более, если в доме будет Джун.
— Шарлотта, — раздался голос прямо у нее за спиной.
Она подскочила от неожиданности. Стиральная машина заполнялась водой, и Шарлотта не слышала, как подошла Джун.
— Простите, — извинилась Джун, — я не хотела вас напугать. Я собиралась предупредить, что буду в библиотеке, если кто-нибудь позвонит или зайдет. А дети ненадолго уйдут. Они договорились пообедать с кем-то из друзей.
Шарлотта кивнула, решив не говорить Джун, что уже знает все от Эммы.
Она вернулась на кухню, недовольная, что придется заново наводить там порядок, и стала вытирать со стола. Когда последняя тарелка была положена в посудомоечную машину, Шарлотта услышала, что по лестнице спускаются Эмма и Джастин.
— Джун, мы уходим, — раздался голос Джастина, и через несколько секунд дети вошли на кухню.
— До встречи, Шарлотта, — попрощалась Эмма и направилась вместе с братом к задней двери. — И еще раз спасибо, что постирали мою одежду, — добавила она, оборачиваясь.
— Не за что, — Шарлотта по-матерински улыбнулась девушке.
Хлопнула задняя дверь, и Шарлотта опять начала оттирать плиту.
Кухня снова сверкала чистотой. Шарлотта стояла у раковины и придирчиво озиралась — все ли сделано. В этот момент открылась задняя дверь. Шарлотта замерла и нахмурилась. Эмме и Джастину еще слишком рано возвращаться. Может, они что-нибудь забыли?
Потом раздались шаги… Неторопливые, тяжелые — определенно мужские шаги, и в голове Шарлотты забил тревожный колокол.
Глава 8
Как только высокий мужчина вошел на кухню, не осталось никаких сомнений, что это Гордон Адамс, настолько потрясающим было сходство между ним и Джастином.
Мужчина кивнул Шарлотте, потом протянул ей руку.
— Судя по всему, вы Шарлотта, — произнес он низким приятным голосом.
Шарлотта перевела дух, через силу улыбнулась и пожала протянутую руку.
— Да, это я. А вы, вероятно, Гордон Адамс. Я искренне сожалею, что Мими умерла. Она была приятной женщиной.
— Спасибо. И благодарю, что согласились прийти сегодня. — Он опустил руку, посмотрел на дверь и свел брови к переносице. — А где же все?
— Джастин и Эмма ушли, — ответила Шарлотта. — Кажется, пообедать с друзьями.
— Хорошо. Я очень волнуюсь за них, особенно за Эмму. Я боялся, что приду и увижу, как они печально слоняются по дому. — Гордон помолчал, затем спросил: — А Джун еще здесь?
Шарлотта кивнула:
— Думаю, она в библиотеке.
В этот момент вошла Джун.
— Мне показалось, кто-то произнес мое имя? — Она застыла в дверях. — Гордон? Что ты так рано делаешь дома? Я не ждала тебя до обеда.
— Я слышал, что меня разыскивала полиция, и подумал, что лучше буду здесь, когда они придут.
— Полиция?
— Да. Они уже приходили?
— Пока нет. Но зачем они разыскивают тебя сейчас?
Гордон ответил не сразу. Шарлотта поняла, что она здесь лишняя — зачем-то стоит и смотрит на них. Ей совсем не хотелось, чтобы решили, будто она подслушивает. Но в короткой битве между любопытством и здравым смыслом победило любопытство. Шарлотта повернулась спиной к Гордону и Джун и принялась мыть раковину. В третий раз.
Она услышала, как отодвинули стул, и Гордон спросил:
— А кофе не осталось?
Застучали каблучки Джун.
— Немного. Правда, он уже остыл. — Она вошла на кухню. — Но, думаю, Шарлотта не откажется сварить свежий кофе, правда?
Ни тебе «пожалуйста», ни «спасибо» — словно так и надо. Изобразив улыбку, Шарлотта обернулась:
— Да, конечно.
Она с неохотой вымыла и вытерла руки, потом начала готовить кофе.
— Так что же полиция? — спросила Джун.
— Звонил мой адвокат, — начал объяснять Гордон. — Он сказал, что судмедэксперт произвел вскрытие Мими и ее тело перенесли в морг. Это был действительно яд, какой-то гиосциамин. Кажется, он содержится в растении под названием «дурман вонючий», не знаю уж, что это за гадость. Но хуже всего другое. Крис — это мой адвокат — говорит, что полиция наверняка снова придет ко мне. Он утверждает, что, скорее всего, я буду главным подозреваемым.
— Почему? Это просто возмутительно! — закричала Джун. — Я в жизни не слышала большей чепухи.
— Да, но Крис говорит, что так часто бывает. Когда произошло убийство, супруг всегда под подозрением.
— Часто или нет, все равно я считаю, что это безобразие. Гордон, этот Крис — хороший юрист? Я имею в виду, он хороший адвокат по уголовным делам? Я не хочу сказать, что ты преступник, — поспешила добавить она, — просто в таком деле тебе нужен самый лучший специалист.
— Нет, Крис — адвокат компании, но он сотрудник большой фирмы, и у него есть коллега, который специализируется по уголовному праву. Коллегу зовут Даниэль или что-то в этом роде.
Рука Шарлотты замерла на полпути к кофеварке. Даниэль?Не может быть, чтобы Гордон говорил о ее племяннике, ее Даниэле.
Опять делаешь поспешные выводы.
Шарлотта нахмурилась и включила кофеварку. Наверняка есть куча адвокатов с именем Даниэль.
Джун издала сочувственный вздох.
— Я уверена, что все будет хорошо, — заверила она Гордона.
— Я тоже на это надеюсь, — ответил он. — Поскольку тело Мими уже в морге, я решил назначить похороны в субботу днем. Сегодня после обеда у меня встреча с директором похоронного бюро, мы будем обсуждать план похорон.
Шарлотта решила, что услышала все необходимое насчет действий полиции. У нее оставались еще дела на втором этаже, и поскольку кофеварка уже булькала готовым кофе, Шарлотта тихо вышла из кухни.
Когда она подходила к дверям гостиной, Джун предложила:
— Тебе не стоит ехать в похоронное бюро одному. Я поеду с тобой. Но сначала приготовлю обед. Я собиралась сделать жаркое, тогда у вас с детьми останется еда на вечер.
Шарлотта закатила в глаза. Опять на кухне будет беспорядок!