Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стерва. Искушение
Шрифт:

Снова хотелось смеяться навзрыд.

— Ты правда этого не ожидала? — он спросил негромко, со сдержанным удивлением, стоя немного в стороне.

Как будто что-то искал или слушал. Или давал мне время справиться с собой.

Я и сама задавалась этим вопросом, но все равно, заданный со стороны, он поставил в тупик.

Да или нет?

— Я встретила Адель, когда муж вышвырнул ее на улицу со сломанным носом и без гроша в кармане. Карлу мы через два года забрали из солдатского барделя.

— Значит нет, — он сел рядом и наконец заглянул мне в лицо. — Они уже днем были готовы к этому. Не думаю, что сговаривались…

Пожав плечами, договаривать он не стал, только перевел взгляд на колышущиеся на ветру ветки.

Ночь становилась холодной, и я растерла руки, решившись поднести их ближе к огню.

В голове было чудовищно пусто, виски ломило, и хотелось только уснуть.

А еще — есть.

— Я не сказала тебе спасибо. За Пауля.

— Это было приятно, — он хмыкнул и, развернув плащ, набросил его мне на плечи.

Этот простой, ничего не значащий жест очень не к месту напомнил о том, что было после. О том, что мы делали, выбравшись из пещеры.

Воспоминания тут же отозвались тянущим теплом в животе и непривычной для меня неловкостью.

— Теперь мы так и будем молчать?

Чертов герцог, по всей видимости, чувствовал и это, потому что в его голосе слышалась плохо затаенная понимающая усмешка.

Чудом подавив мгновенно вспыхнувшую злость, сил на которую тоже не было, я подняла голову, чтобы попытаться разглядеть его профиль.

— Я даже не знаю, как теперь к тебе обращаться. Ваша светлость?

— Уж лучше давай вернемся к упоминанию Создателя, — он странно ухмыльнулся, глядя в землю, а потом вдруг поймал мой взгляд. — По имени меня вполне устроит.

Проблема заключалась в том, что меня подобное не устраивало.

— Все это время… Ты мог прикончить нас одним движением. Мог в любой момент снять оковы и уйти. Или…

Мог ли он так удачно подвернуться мне под руку по просьбе брата?

Никому не было позволено задевать честь герцога Керна, о ком бы из них ни шла речь. Такие проступки не имели срока давности, и об этом знали все, кому подобное только могло прийти в голову.

— Мог, — он пожал плечами так, словно я просто перечисляла очевидное, не ожидая ответа.

— Тогда зачем? Патруль. Нэд. Пауль. Все это — зачем?

Оторвавшись от созерцания травы, он окинул меня задумчивым взглядом, а потом вдруг засмеялся негромко, но искренне.

— Потому что еще никому не приходило в голову грабить меня у обочины. Это… впечатляет.

— Потому что никто, кроме меня, тебя просто не видел, — догадка сорвалась с губ прежде, чем я успела ее осмыслить. — Человек с таким кинжалом не может не привлекать внимания. Если тебя за него до сих пор не убили, значит, на тебе хороший морок.

— Самый простой. Обычным бандитам и его хватает, — он положил ладонь на рукоять, коротко погладил ее пальцами. — Это фамильный. Бруно настоял, чтобы я его взял. Хотя, по-хорошему, эта вещь принадлежит ему.

— На нем нет клейма.

— Пришлось вывести. На дороге всякое может случиться. Не хочу, чтобы меня по нему узнали, раз уж официально я давно уже мертв.

В голубых отсветах колдовского костра его кривая усмешка показалась почти демонической.

Искушающей потянуться и коснуться ее губами.

Медленно выдохнув, я растерла ладонью шею, попутно прихлопнув комара.

— Выходит, ты и правда в каком-то смысле странник.

В кураже боя я в самом деле связала и отымела настоящего герцога. Еще и посмеялась при этом ему в лицо.

Чем более полным становилось осознание всего произошедшего, тем сильнее начинали разгораться щеки.

— А?..

«Какого черта ты трахался со мной так, будто только об этом всю жизнь и мечтал? Что было на берегу?».

Я осеклась, успев хотя бы об этом не спросить вслух, но Удо развернулся и подцепил пальцами мой подбородок.

— Ты мне приглянулась. Только это было важно. К тому же, за тобой тянулся столь очаровательный шлейф проблем и силы тех ребят, которых ты умудрилась разозлить. Кстати, не хочешь рассказать, кем был этот ублюдок?

Прямой чуть насмешливый взгляд сейчас был невыносим, и я стряхнула его руку, отворачиваясь.

— Ругаешься ты не как герцог.

— А ты ведешь себя за столом не как уличная девка. Нам всем есть что скрывать, не так ли?

Даже затаенная злость пропала из его голоса, и мне необъяснимым образом стало немного легче.

Он в самом деле имел право требовать объяснений.

— Это… сложно.

— Он говорил об отце.

— Итан мне не отец, — я вспыхнула быстрее, чем следовало, но тут же осадила себя. — Он… Ученый. Так он себя называет. У него есть идея…

В очередной раз облизнув губы, я закуталась в плащ плотнее. То, что я собиралась произнести вслух, должно было прозвучать как полный бред.

— Он считает, что колдовская сила не может считаться совершенной и использоваться в полной мере, если ей мешают человеческие чувства. К тому же, он хочет доказать, что сильным колдуном может стать каждый, независимо от врожденных способностей. Нужно просто много учиться и убрать все лишнее.

Глядя на огонь, я не видела лица герцога, но слышала, как выразительно он хмыкнул.

— Поэтому он покупает детей. Обычно младших, тех, кто обременяет нищие семьи. Или подбирает беспризорников, — я дернула плечом, стараясь не слишком погружаться в воспоминания. — Я из первых. Пауль был из вторых. С ним у Итана получилось лучше. А я…

— … А с тобой не получилось совсем. И ты сбежала. А он не захотел тебя отпускать.

Его взгляд прожигал висок, и я убрала волосы за ухо, прежде чем глубоко вздохнуть и повернуться к нему.

— Посмотри на меня. Только смотри внимательно! Вот что у него получилось.

В свете этого костра ему должны были быть особенно хорошо видны и мои глаза, и мои волосы.

— Прежде чем я сбежала, эта мразь меня изуродовала…

— Ты очень красивая.

Он перебил тихо и так уверенно, что я в очередной раз осеклась на полуслове.

Сейчас — лучше бы ударил.

Я покачала головой, признавая поражение. До подобного человека невозможно было достучаться рассказами такого рода. Он в самом деле едва ли понимал, что во всем этом не так.

Поделиться с друзьями: