ЖАНРЫ

Стихия жизни. Книга: Вода
Шрифт:

– Я – глава клана, – в папе включился лидер. – И еще я твой отец. Катриса, ты останешься с нами. Мы защитим тебя от любого, кто попытается хоть чем-то навредить.

– Мам, – сказала я в надежде на ее поддержку.

– Нет, ты там ни разу не была, – но она разбила мои надежды. – И сейчас это самое опасное время для поездки. Соглашусь с папой, лучше остаться здесь.

Нет, я не отступлю. Им страшно отпустить меня в опасное путешествие. Как же мне надоело их желание защищать меня. Да, мир полон опасностей, но всего не избежать. Что угодно может настигнуть меня. И не всегда рядом со мной будут они, готовые подложить подушку в место моего падения. Пора показать, что маленький беззащитный птенчик, научился летать.

– Я умело контролирую себя, – заявила я. – Отпустите меня. Сверхкнига зовет меня. И я не могу игнорировать ее зов.

– Киттен, ты уверена в своем решении? – Поинтересовался Мэтт.

– Абсолютно, – не задумываясь ответила я.

– Тоби, – обратился к моему отцу Мэтт. – Пусть едет. Я присмотрю за ней там. Можете не волноваться.

Папа кивнул.

Мэтт по-прежнему злился на меня после вчерашнего. Однако почему-то решил мне помочь. Я благодарна ему за это. Может он решил так извиниться за вчерашнее. Но ведь ему не за что извиняться. Я была не права. Мэтт хотел мне помочь и принимал решение исключительно исходя из этого желания. А я вспылила. Не спорю. Однако древнему вампиру не стоило давить на меня своим авторитетом. Это было чересчур.

Мы продолжили завтрак. Роб спустился к нам.

– Слышал, ты собираешься уезжать, – он сел напротив меня. Мама налила ему чай и дала тарелку с вафлями. – Спасибо. Можно ли и мне поехать?

Вопрос относился ко мне. Роб скрасил бы нашу поездку. В Монстртауне вампир видел более приятное место, чем следовало из рассказов Мэтта. Мне бы хотелось посмотреть на этот город его глазами. Плюс он говорил, что ему хотелось бы провести мне экскурсию в этом городе. Так что, я согласилась.

Поедем завтра с утра. Сегодня я проведу день в сборах. А Мэтт займется формированием безопасного маршрута. Роб засел за учебой в своей комнате.

Что бы взять с собой в Монстртаун? Я взяла спортивную сумку и положила туда самое необходимое: три книги, две толстовки, столько же спортивных штанов. Кроссовки будут на мне. Думаю, этого будет достаточно. Все-таки это не туристическая поездка.

Вещи собраны. Теперь нужно решить все дела, которые не дадут мне покоя в городе монстров. И первым делом в списке стоит неприятная беседа.

Вчера мы с Мэттом серьезно повздорили. Он понял, что не дождется от меня извинений и наступил на горло своей гордости. Однако стена между нами стала еще выше и толще. Нам предстоит длительное путешествие. Мы обязательно столкнемся с опасностями. И от того, как хорошо будет слажена наша команда зависит достигнем мы нашей цели или же нет.

Я постучала в кабинет отца, где сейчас они с Мэттом обсуждали наш маршрут.

– Входи, – сказал папа.

Я вошла и посмотрела на двух древних вампиров. Лицо Мэтта тут же стало серьезнее.

– Пап, можно я поговорю с Мэттом один на один, пожалуйста, – попросила я.

Папа все понял и вышел.

Я задумалась над тем, что скажу ему. Простого «прости» недостаточно. Вчера я показала себя крайне невоспитанно.

– Киттен, что-то случилось? – Спросил Мэтт, не отрываясь от карты. – Передумала?

– Прости меня, – начала я. – Вчера я повела себя недостойно. Понимаю, нам не сгладить углы, которые в любой момент могут привести к конфликту, но давай хотя бы на время поездки изобразим дружбу. Раз подружиться нам не получилось.

Мэтт впервые оторвал свой взгляд от карты на столе. Я не выдержала его изучающего взгляда и опустила голову.

– Ты не обязан прощать меня, – предупредила я. – Мне просто хочется быть уверенной в успехе нашей миссии.

– Я не злюсь, – заверил меня Мэтт. – Вчера мы оба повели себя неправильно. Так что, ты тоже прости меня.

– Мир, – радостно констатировала я. – Аж камень с плеч.

– Ты переживала?

Не то, чтобы меня волновал наш конфликт. Я просто понимала, что сказала то, чего не хотела на самом деле говорить. Совесть не позволила бы мне жить спокойно с этими невысказанными извинениями.

– Это все? – Спросил Мэтт.

– Да, наверное, – я задумалась. – Я рада, что мы пришли к соглашению.

– Я тоже. Киттен, – Мэтт собирался что-то сказать, но передумал. – Неважно.

Глава 7: выбранный нами путь ведет не туда

С утра я оделась и смотрела на себя в зеркало. Я отважилась на серьезный и опасный шаг. Мне не страшно. Я очень сильно хочу отправиться в эту поездку. Я смогу увидеть место, о котором раньше лишь слышала от родителей и их знакомых. И эти истории не вселяли в меня уверенность в безопасности нашего приключения. Если верить Робу, то даже в этом пугающем месте можно найти нечто прекрасное.

– Можно? – Папа постучал в дверь.

– Конечно, – я улыбнулась, скрывая волнение, что с каждой секундой подступало к горлу.

– Это тебе.

Папа протянул мне бархатную коробочку. Внутри нее находился кулон, золотая цепочка с маленьким прозрачным камешком в виде сердечка посередине.

– Спасибо, – я застегнула цепочку на шее. И повернулась к зеркалу. – Очень красиво.

Мне казалось, что я уже видела это украшение. Оно вызывало во мне странную ассоциацию с домом. И кем-то очень близким.

– Не снимай его, – попросил папа.

Я кивнула. Видимо этот кулон имел не только материальную ценность. Я не стала расспрашивать папу про украшение. Не хочется разбираться с этим сейчас, когда у меня есть более серьезная проблема.

Я спустилась и увидела, что Мэтт уже за рулем. Роб стоял рядом с машиной. Я обняла родителей на прощание и пошла к моим спутникам в этом приключении.

– Готова? – Спросил Роб, открывая мне переднюю дверь.

– Да, – я кивнула и помахала родителям, прежде чем сесть в машину.

Мы поехали в Монстртаун. Мэтт решил, что безопаснее всего жить в центральном дистрикте. Там ведьма и два вампира не привлекут повышенного внимания. Хотя наше трио в любом случае может стать причиной слухов. Нам будет сложно избегать взглядов со стороны. Мы будем на виду. А это опасно. Особенно учитывая тот факт, что сейчас Монстртаун во власти сверхкниги, а точнее жаждущих ее получить.

Я смотрела в окно. Нервы с каждым километром натягивались все сильнее. Мне нечего бояться. Со мной два вампира, которые смогут защитить меня. Стоп. Меня тревожит не город, в котором я ни разу не была. А нечто другое.

Я ощущала себя слепой. Словно не вижу того, что перед моим носом. Или как будто смотрю не туда, куда надо.

– Давай не поедем в центральный дистрикт, – предложила я Мэтту.

– Там безопаснее всего, – заявил Мэтт. Его голос не подразумевал несогласия.

– Что не так? – Спросил Роб с заднего сидения.

Поделиться с друзьями: