Страна Семи Трав(изд.1976)
Шрифт:
— Уйму времени займет,— пробормотал я.
— А вы как думали? Раз, два — и готово? С ходу? Не получается с ходу! Я думаю так. Лодки отправим с нганасанами на санках. Ведь нганасаны откочевывают к озеру в начале мая? — повернулся он к Аксенову.
— Да, в первых числах.
— Ну вот. К озеру доберутся в середине июня.
— Может быть, даже раньше.
— Еще лучше! К тому времени вскроется река, о которой толковал Бульчу. Нас подбрасывают к озеру па самолете. Мы находим ее устье, потом пересаживаемся в лодки, грузим на них свой скарб и поднимаемся вверх по течению. В записке сказано: «верховья реки».
— Что же до июня делать? — спросил я с огорчением.
— Ну, наберитесь терпения, Алексей Петрович. Гуляйте по Новотундрииску, изучайте быт, нравы. Мне-то здесь работа найдется. А вы, в крайности, поскучаете месяц-другой.
— Хуже нет — ждать, поджидать!..
— А зачем ждать? — спросил Аксенов.— Отправляйтесь вместе с нганасанами. По дороге будете изучать легенды о «детях солнца», о Птице Маук (она же Ньогу). Легендами будете выверять свой маршрут. Ведь это тоже нужно вам?
— Обязательно!
— Ну, вот и поезжайте! Зачем, на самом деле, сидеть и томиться в Новотундринске?
— Только бы устье поскорей найти,— сказал Савчук.— А там маршрут ясен. Все по реке да по реке, вплоть до самых ее верховьев.
— А если притоки?
— Приметы помню,— торопливо вставил Бульчу, который переселился в Новотундринск и неизменно каждый раз сопровождал нас к Аксенову в лучшем своем, праздничном наряде.— Берег в одном месте осыпался, обрыв. В другом, где поворот, два каменных человека^1 сторожат. Как тебя, вижу их сейчас!
[^1Скалы, напоминающие по своим очертаниям человека.]
— А устье сразу найдешь? — усомнился Савчук.— Река-то ведь неизвестная, не нанесена, на карту.
— Правильно. Тут-то и придется еще раз прибегнуть к помощи самолета,— заключил Аксенов.
Уговорились, что самолет будет выслан к озеру по первому нашему требованию.
— Обеспечим, не беспокойтесь,— заверил Аксенов на прощанье.— Сделаем все, что только в наших силах. А силы у нас не маленькие,— улыбнулся он. И добавил: — Нелегко, конечно, придется в горах. Но, грешный человек, завидую вам!
— Почему?
— Ну как же! Путешествие в Страну Сказки. В сказку — подумать только!.. Интересно: какая она, эта сказка, если на нее взглянуть вблизи?..
2
В тундре все подчинено строгому ритму весенних и осенних откочевок.
Весной колышущаяся серая волна (стада диких оленей, а следом за ними и стада домашних, перегоняемые нганасанами) отливает от границ леса и катится на север, через всю тундру, к берегам озера Таймыр, которое раскинулось в предгорьях Бырранга. Осенью волна катится в обратном направлении, чтобы к октябрю-ноябрю снова прихлынуть к границе леса. Да, отлив и прилив!
Что заставляет оленей уходить на север весной? Гнус. Он выживает их из тундры на лето. В предгорьях Бырранги гораздо прохладнее, чем в тундре, с моря дует свежий ветер, который отгоняет проклятую мошкару.
Что заставляет оленей возвращаться на юг осенью? Бескормица. Трава и верхушки ползучей ивы — прекрасный летний корм — уже исчезают в конце августа. Кроме того, легкий сквознячок, который приятно освежал летом, превращается в леденящий, пронизывающий ветер. А олени очень не любят холодного ветра.
Пути передвижения оленей неизменны. По этим же путям, по которым ходили многие поколения оленей, откочевывали и нганасаны.
Апрель и начало мая — это весенняя пауза в тундре. Колхозники готовятся к летней страде: чинят упряжь, проверяют охотничий припас, рыболовные снасти. Всеми владеет нетерпение: скоро ли в путь, скоро ли?!.
Мы с Савчуком получили некоторую душевную разрядку в связи с большой первомайской радиоперекличкой, устроенной Академией наук в самый канун праздника. Один за другим «выходили» в эфир начальники научно-исследовательских экспедиций, которые уже работали или готовились начать работу этим летом.
Я надеялся услышать по радио звонкий голос Лизы. Но из Эвенкийского округа донесся угрюмо-рокочущий бас какого-то геолога-угольщика. Он сообщил, что возглавляемая им группа заканчивает обследование пластов угля, выгоревших в результате подземного пожара,— списывает эти пласты из угольного баланса СССР. По интонации голоса легко было догадаться, что геологу чрезвычайно жаль их списывать. О Лизе, о ее работе не было сказано ни слова.
Мне хотелось услышать также весточку от Андрея Звонкова. Однако он не участвовал в перекличке.
Под конец выступил Савчук. Рапорт его, подготовленный заранее, был краток, даже суховат. Сообщалось о записке, которую доставил в Ленкорань дикий гусь. Упоминалась фамилия Ветлугина. Главная часть рапорта была посвящена изложению рассказа Бульчу, будущего нашего проводника, то есть списанию сказочной Страны Семи Трав, где предполагалось местонахождение «детей солнца».
В то время мы не придали большого значения участию нашей маленькой группы в праздничной радиоперекличке. Впоследствии же оказалось, что перекличка в эфире сыграла значительную роль в ходе этнографической экспедиции Савчука.
Его выступление по радио в канун Первого мая услышали Андрей на мысе Челюскин и Лиза на реке Виви. Каждый из них нашел нечто особо важное для себя в сообщении о «детях солнца», о Ветлугине и о высоких деревьях за Полярным кругом. Как и следовало ожидать, мои друзья также включились в поиски.
Но весной в Новотундринске мы, повторяю, не подозревали об этом. Были целиком заняты подготовкой к экспедиции, поглощены ожиданием того дня, когда, наконец, нганасаны двинутся к горам Бырранга.
И вот долгожданный день наступил! Народ ня — несколько сотен человек — снялся с места и двинулся на северо-восток, к горам Бырранга, отгоняя туда стада своих оленей^1.
[^1В описываемое время колхозники-нганасаны еще кочевали.]
Колхозники двигаются со своими стадами не сплошной лавиной, а ручейками — аргишами, то есть оленьими караванами. В одном из аргишей — его возглавляет бригадир Камсэ, старший зять Бульчу,— находимся и мы с Савчуком, а за нашими санками следуют две пары санок, на которые погружены небольшие плоскодонные лодки.