Страна теней (Народный перевод)
Шрифт:
Итак, Вайгу в какой-то мере оказана помощь. Он в хороших руках. Это означало, что Найл мог отправиться в путешествие не обременённый тревогами и беспокойством о брате.
Он посмотрел на Сидонию и Крестию, стоящих рядом.
— Вам поручается особая забота о моем брате. Если вы устанете, найдите других, способных помочь.
Они поняли то, что он подразумевал — должно быть, по крайней мере, полдюжины других молодых женщин, которым небезразличен Вайг.
Крестия спросила робко: "Мой господин готовится к…"
Прежде, чем она закончила, Найл поднял палец к губам. Было важно, чтоб как можно меньше знали о его намеченном путешествии. Крестия покраснела, она поняла, свою неосмотрительность — слуги и носильщики были все еще в комнате — и Найл, с интересом заметил, что Сидония также покраснела. Это означало, что они создали единую общность, которая только и могла принести пользу их пациенту.
Найл повернулся к слугам.
— Спасибо за помощь. Вы можете идти.
Мужчины неуклюже вышли, непривычные к любезному обращению. Найл подозвал Симеона, шедшего за ними.
— Мне нужен твой совет.
— С удовольствием.
Найл молчал, пока они пересекали главный зал. Когда он убедился, что их не могут подслушать, он сказал:
— Как только я оставляю город, эта новость распространится и дойдет до шпионов Мага. Что мы можем сделать?
Симеон пожал плечами.
— Если ты думаешь, что это опасно, не иди один.
— Закончим на этом, — Найл с усилием сдержал нетерпение в голосе, — Я должен поехать один.
Ранее, вечером, Симеон пробовал убедить Найла позволить ему идти с ним.
— Но как ты думаешь, Симеон, как я могу заставить людей думать, что я нахожусь все еще в городе?
— Мы можем сказать, что ты должен оставаться в своих покоях. Что ты страдаешь от лихорадки, которую подхватил в Дельте.
Найл задумался:
— Да, я думаю, что это может сработать, — и покачал головой, — Но меня должны видеть время от времени. Предположим, что мы можем найти кого-то, похожего на меня, и кто мог бы носить мою одежду…
Они подошли к комнате Найла. Дверь открылась; Джарита, его личная служанка, услышала их шаги.
Найл сказал:
— Я сказал тебе ложиться спать.
— Я подумала, что Вам, возможно, что-нибудь понадобится.
— Ничего спасибо, Джарита, — из главной комнаты, он увидел через открытую дверь спальни, что какой-то серый пакет лежит на его кровати, — Что это?
— Это ваша мать принесла. Это для вашего путешествия.
Найл обменялся взглядом с Сименоном.
— Откуда ты узнала, что я отправляюсь в путешествие?
— Ваша мать так сказала.
Симеон взял ее за подбородок двумя пальцами и посмотрел в ее глаза.
— Никто больше не должен знать об этом. Это тайна.
Она кивнула. Найл был рад, что это сказал Симеон, он внушал ей страх с тех пор как его инъекции восстановили парализованных жертв паучьего яда. О Симеоне распространилась слава по городу, как о волшебнике.
Найл осмотрел пакет лежащий на кровати. Он был сделан из толстой ткани, удивительно жесткой, и имел лямки из кожи. В ней была еда в водонепроницаемой ткани, покрытой паучьим шелком, и фляга с напитком, так же складной нож и спички. В наружном кармане была маленькая деревянная коробка, которую он узнал — она содержала пищевые таблетки, которые дали ему при его первом посещении Белой Башни, в дни, когда он был беглецом. Была также серебристая металлическая трубка, приблизительно шесть дюймов длиной и в один дюйм шириной. Она содержит легкую одежду, изготовленную людьми двадцать первого столетия для космических путешественников. Его мать, очевидно, держала эти реликвии с прежних дней. В водонепроницаемом мешочке были часы, изготовленные в городе жуков бомбардиров, а в другом мешочке лежал компас.
На прикроватном стуле был серый плащ из шелковистого, водонепроницаемого материала, отороченный мягкой шерстью горных карликовых овец.
Симеон стоял рядом.
— Каким образом твоя мать узнала, что ты отправляешься в путешествие?
— Она могла прочитать мои мысли. И Вайг также. Если мы хотим общаться с нею, когда мы путешествуем, мы думаем о ней на закате или восходе солнца, как будто она там с нами.
— Ты когда-либо пробовал увидеть ее?
— Нет. Зачем? Достаточно знать, что она может услышать нас.
Симеон пошел впереди в столовую; Джарита не убрала еду и напитки со стола, и Симеон налил себе в стакан легкого золотистого меда, который искрился в искусственном освещении.
— Когда моя дочь вдали от меня, она может заставить меня увидеть ее.
— Как?
— Ты когда-либо слышал о прогулках духа?
— Нет.
— Это возможность показаться кому-то, когда ты не рядом.
— Ах, да, — Найл внезапно понял, — Я делал это.
Симеон взглянул на него в удивлении.
— Ты делал это?
— Это было, когда я впервые попал в Белую Башню. — Симеон был одним из немногих людей, которым Найл описал события в Белой Башне. — Я убежал из дворца Казака. Старик в башне посоветовал мне закрыть глаза и внезапно я вернулся во дворец, к Каззаку и моей матери.
— И что случилось?
— Я попробовал заговорить и внезапно вернулся в Белую Башню.
— Так ты не знаешь, как сделать это снова?
Найл покачал головой.
— Не я делал это. Это Старик сделал. И я не знаю как.
— Моя дочь знает как, — сказал Симеон.
— Она сказала тебе, как это сделать?
— Нет. Но она может объяснить это тебе. Я послал Джариту, чтобы привести ее.