Страна теней (Народный перевод)
Шрифт:
Хотя никто не возражал, Найл с виноватым чувством за такое бесцеремонное вторжение торопливо покинул тело женщины. Все же в этот краткий миг контакта, он успел уловить кое-что, что заинтриговало его: чувство острой враждебности к Магу. Это заставило Найла отбросить щепетильность и вступить в тело женщины ещё раз.
Он испытал такое же чувство полного слияния, как и тогда с Умаей, когда она открыла ему полный доступ к своей памяти. Но в случае Умаей, он знал, та имела такой же доступ и к его собственным мыслям и чувствам, а эта женщина не имеет такой возможности.
Женщину звали Квинелла, ей было пятьдесят четыре года. Подобно всем другим женщинам в этом городе, она принимала ежедневные дозы лекарства, задерживающего старение. Но лекарство влияло только на тело. Голова, в меньшей мере шея, старились.
У лекарства имелся и побочный эффект, возрастало физическое желание, в этом отношении Квинелла была чувственна как подросток. И подобно многим женщинам ее возраста у неё были проблемы с поклонниками, а это часто становилось невыносимым. Когда особенно припирало, а это случалось в среднем один раз в неделю, она шла к калин-дереву и обхватывала его, чтобы оно забрало ее эротическую энергию.
Теперь Найл понимал, почему та группа женщин обнимала дерево, они видели их когда путешествовали в повозке Герека. Но почему Герек сказал ему, что женщины так загадываю свои желания, суеверие в общем?
Найл также понял, почему Квинелла была рассержена на Мага. Она слышала о проекте установить мир с пауками — эта новость распространилась почти мгновенно, во многом благодаря телепатии — в это трудно было поверить, но это было замечательно! Для жителей города могла начаться новая эра. Так что новость о том, что Найл и капитан заключены в тюрьму, пробудили в ней негодование, все надежды рушились, не видать ей мужа как своих ушей.
Звуки голосов из другой комнаты указали, что Герек пришел домой. Kaтя поставила еду на поднос, обновила графин вина и вышла.
Герек сидел напротив Тифона и тут же осушил стакан вина. Найл ощущал, что он, подобно Тифону, утомлен и мучим жаждой. Когда Катя попробовала встать на колени, чтобы расшнуровать его ботинки, он отправил ее.
Как только позади неё закрылась дверь, Тифон сказал горько:
— Он говорит, что это всё моя ошибка.
Тифон говорил с такой горечью, что это заставило Найла вздрогнуть.
— Но почему твоя?
— Он говорит, что я объявил о мирных переговорах, не консультируясь с ним.
Тифон осушил свой стакан и мрачно уставился в пол.
Герек:
— Но ты всегда обсуждаешь свои заявления.
— Это я ему сказал. Он утверждает, что это похоже на предательство.
Но Найл так прикинул, что Маг вероятно в чем-то прав. Тифон сделал заявление вынуждая Мага действовать соответственно.
Герек сказал:
— Абсурд.
— Конечно абсурд. Но теперь он завел ситуацию в тупик. Он не знает, как справиться с недовольными. Он слишком упрям.
Герек нервно осмотрелся вокруг, затем прошел в переднюю дверь и огляделся. Когда он возвратился к своему стулу, он сказал:
— Я не хотел бы увидеть тебя в одном из его застенков. — Он сел и продолжил. —Объясни мне, что случилось.
Тифон похоже с трудом сдерживал себя.
— После того, как ты уехал этим утром, прибыли Балтигер и Васко, они хотели видеть меня. Также они хотели, чтобы я поговорил с Карвасидом. Я сказал им, что теперь в этом нет никакого смысла — как только он выбрал кую-то точку зрения, он никогда не передумает. Тогда они спросили меня, могут ли они навестить его, как Комитет полноправных Граждан.
Герек опешил:
— Мой Бог!
— Угу. Как я могу им объяснить, что он не захочет никого видеть, потому что он ненавидит людей? Они думают, что он мудр и добр и я убеждал их в этом. Как я могу теперь так внезапно сказать им правду?
Герек сказал:
— Но после прошлой ночи они должны понять, что он не в себе.
— Да, да, они понимают это хорошо. Но Балтигер — мэр, Васко — председатель Комитета Граждан. Они думают, что они имеют право высказывать своё мнение.
Герек сжал свой лоб в отчаянии.
— Так, что ты сказал им?
— Я сказал, что я передам их мнение Карвасиду. Мы вместе доехали до калин-дерева Затем они пошли в Ратушу. Я обещал, что тоже приду туда и сообщу им его решение.
— И как ты побеседовал с нашим властелином?
— Я сказал ему, что каждый в Стране Теней мечтает о мирном договоре, и возможно ещё не всё потеряно.
— И что он ответил?
Тифон улыбнулся мрачно.
— Он, почти что с пеной у рта, вызвал Джелко и приказал ему вооружить охрану жнецами.
— Что!
Герек был испуган.
— О, это что-то невообразимое. Они выпускают своего рода лазерный луч. Ты видел испорченные, но это не значит, что они все такие.
— Береги нас Бог от этого!
Тифон пожал плечами.
— Если бы мы имели реальные возможности, он вторгся бы в Корш давным-давно.
Поговорив с Гереком Тифона похоже несколько успокоился, он придвинулся к еде.
Герек спросил:
— А что ты сказал Балтигеру и пожарнику, когда вернулся в Ратушу?
— Я не был там.
— Не был?
— Что я могу им сообщить? Я могу только соврать, что мирный договор будет подписан на следующей неделе или в следующем месяце. Не хочу врать. Он лучше в этом отношении, чем я.
Найл не был обманут этим тоном обиженной невинности.
Тифон, похоже, не в восторге от Мага. Подобно Квинелле и охранику, который выносит помои, он тяготится деспотией, и рад бы был освободится от власти Мага. Разговор с Гереком всё это подтверждает. И так, Найл понял, с городом не всё ладно. Тут, где каждый был телепатом, общественное мнение могло измениться за мгновение.
Когда Катя выкатила тележку, Найл решил, что он услышал достаточно. Пришло время узнать, что там в Ратуше происходит.
Он вышел через дверь и дальше, на улицу. Центр города был в полумиле. Идти Найлу не хотелось, не имея тела это было как-то не приятно. Так как он был невесом и бестелесен, то стал действовать подобно призракам. Он попробовал поднять свои руки, может так ему удастся взлететь. Сначала ничего не получилось. Но потом он мгновенно оказался на рыночной площади. Теперь Найл понимал значение фразы: "Быстрый как мысль."