Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На улицах царила суматоха. Все куда-то торопились, спешили, суетились. Женщины убирали клумбы возле дома, мужчины чинили крыши, двери. Суета, да и только. Я поспешила на рынок. Там народу было столько, что яблоку негде было упасть. Все гомонили, торговались, спешили куда-то. Прошмыгнув между рядов, я направилась в сторону лавки с пряностями и чаями. Пройдя еще несколько десятков шагов, увидела нужную мне лавку. Старая дверная ручка тихонько скрипнула, а на двери зазвенел колокольчик.

— Месье Брайан? — осторожно позвала я. Посетителей не было. Комната была узкой, но уютной. На окнах висели темно-зеленые шторы, а из мебели была только софа, стоящая напротив прилавка. Но повсюду витал запах сушеных трав. На витрине лежали маленькие пучки редких трав, сушеные ягоды. А на стеллажах стояли банки, горшки и прочая утварь, в которых хранились семена, измельченные травы и прочее.

— А я тебя как раз ждал, — вдруг раздался позади меня голос Брайана, и я тихонько взвизгнула.

— Ой, месье Брайан! Я стучала…

— Я слышал, — сухо ответил владелец лавки и направился к прилавку. Брайан — невысокий мужчина пожилого возраста. Короткие поседевшие волосы были аккуратно причесаны. Аккуратно подстриженные седые усики и бородка. Очки в круглой оправе были сдвинуты на переносицу.

— Здравствуйте. Что-то случилось? — осторожно начала я. Брайан, изогнув правую дугу брови, посмотрел в мою сторону и поправил очки указательным пальцем.

— Здравствуй, Илис, и не спрашивай. Все суетятся, спешат. А чего спешить? Ну, приедет лорд де-Вей и что? Я так считаю, лишь бы быстрее уехал. Чем дальше от лордов, тем лучше. Говорят этот Эйрик де-Вей, тот еще бабник и транжира. Приедет — наведет шороху, а нам расхлебывать. Эх, что там. Тебе как обычно? — поинтересовался торговец.

— Да.

Торговец аккуратно отмерял мне нужных семян. И ссыпал их в мешочки. Забирая их у Брайана, я спросила: — Кстати, а когда лорд должен прибыть?

— Лорд де-Вей прибыл! Лорд прибыл! — донесся с улицы пронзительные крики людей, и все, как один, побежали в сторону выхода из рынка.

— Вот и ответ на твой вопрос, — усмехнулся торговец, завязывая в узелок последнюю мою покупку. Я лишь тяжело вздохнула, провожая взглядом последнего жителя с рынка. — Ты не пойдешь приветствовать лорда? — поинтересовался у меня Брайан. В ответ я отрицательно покачала головой.

— Мне это не интересно. Он приехал посмотреть на город, вот пусть и наслаждается. Мест красивых у нас много, каждый уголок пропитан заботой и любовью. Думаю, градоначальник позаботится об его культурной программе. Спасибо, месье Брайан, — я аккуратно положила в корзину свои покупки и направилась к двери.

— Пожалуйста, заходи еще Илис. На днях мне привезут товар, думаю, тебя кое-что может там заинтересовать.

Я улыбнулась и вышла из лавки. Направилась сразу домой. Задерживаться нигде не планировала. Шла по рыночной площади, а кругом тишина ни одной живой души. Еще утро, а жара стояла ужасная. Я прошла рынок и свернула на центральную улицу. Мой путь проходил через центр города. Возле административного здания скопилась огромная топа зевак. К зданию подъехала шикарная карета, расписанная золотыми узорами. Две пары гордых черных скакунов запряжены в золотые трензели. Лошади нервно дергали головой, цокали копытами. Черная шкура лоснилась на солнце. Кучер слез с козлов и аккуратно открыл дверь. Все жители разом загомонили. Из кареты вышел высокий молодой мужчина. Темные волосы спадали на плечи, на голове красовалась шляпя с широкими полями. Белое лицо, казалось прозрачным. Взгляд злой и надменный. На лице играла ухмылка и пренебрежение. Одет он был в дорогой камзол, брюки заправленные в высокие сапоги. Мужчина с высокоподнятой головой оглядел толпу. В том, что это и есть лорд Эйрик де-Вей сомневаться не приходилось.

— Господин де-Вей, мы рады приветствовать в нашем маленьком городке, — подскочил к карете градоначальник и поклонился в пояс Эйрику де-Вей. Все жители склонили головы. Я присела в легком реверансе. Лорд снова с пренебрежением осмотрел нашу толпу и затем произнес:

— Проведите меня в мои комнаты. Я с дороги и очень устал. Поторопитесь. Я очень спешу. Как ваше имя?

— Манфред — ди — Аль к Вашим услугам, я здесь вверенный Вашим отцом градоначальник. Проходите все уже готово, — суетливо забегал градоначальник.

Но лорд де-Вей, казалось, не услышал его слов. Он молча направился к толпе и подошел к Элайзе Дилма, дочери местного торговца, взяв ее за руку он долго смотрел в ее глаза. Девушка вмиг зарделась и начала кокетничать.

— Гм, пожалуй, я здесь немного задержусь. Как тебя зовут?

— Элайзе Дилма, мой лорд, — ответила девушка.

— Пошли со мной, — и схватив ее за руку потянул к зданию администрации. Она победоносно глянула на нас. Толпа снова загудела.

Все ясно. Приехал порядки наводить — как бы ни так. Видимо, в столице всех дам своим вниманием не обделил, вот и решил наведаться в мелкие города.

Я не захотела дальше смотреть эту комедию и осторожно начала пробиваться к выходу с площади. И вот, когда до заветного переулка осталась пара шагов, я почувствовала, как меня схватили за предплечье.

— Так-так-так, а куда это ты, собралась? — раздался у самого уха мужской голос. Я тут же отдернула руку и обернулась. Передо мной стоял сам лорд де-Вей. Темно-карие глаза, внимательно смотрели на меня. Они отражали его темную сущность, заставив меня нервно дернуть плечами. Я присела в легком реверансе и произнесла:

— Здравствуйте, лорд де-Вей. Мы рады приветствовать вас в нашем городе.

Мужчина, словно очнулся ото сна, часто моргая глазами, он тяжело выдохнул. Затем, усмехнулся и спросил:

— Как зовут тебя?

— Илис, — я посмотрела ему в глаза.

— Прекрасное имя, — он протянул свою руку к моим волосам и взял прядь, выбившаяся из прически. — Какой необычный цвет волос у тебя, Илис. — Он словно заколдованный смотрел на мои волосы и пропускал прядь между пальцев.

— Прошу прощения, лорд де — Вей. Вы устали с дороги и проголодались. У нас замечательно готовят мясо в горшочках и вкусный нежный хлеб. Я осмелюсь предложить Вам пройти отобедать, — неуверенно произнес градоначальник.

— Да, да конечно, — лорд наконец-то отпустил мой локон и обернулся к градоначальнику. А я, пользуясь случаем, проскользнула в подворотню и бегом направилась домой.

— Охо-хо, как нехорошо получилось. Я привлекла внимание лорда, — сокрушалась я. — Домой, бегом, домой. Дом меня защитит.

Как я тогда ошибалась.

* * *

День начался как обычно. Я проснулась, оделась и занялась домашними делами. Прибралась в доме, помыла полы, полила цветы и травы. Продергала сорняк на клумбах. В ветках тополя что-то бурно обсуждали птицы. Ближе к обеду птицы затихли. Солнце стало нещадно палить. Во дворе что-то делать было не возможно, я перебралась в дом. Достала бабушкину книгу и поискала нужные мне страницы. Старые, потертые листы с тихим шорохом перелистывались. На каждой страничке был образец цветка или травинки, краткая их характеристика и целебные свойства. Периодически ловила себя на том, что вспоминала темно-карие глаза лорда. Что-то в этом взгляде было жуткое и злое. На душе было не спокойно. Я поежилась. Почему-то плохое предчувствие не покидало меня. Нужно успокоится, и направилась на кухню. Травяной чай должен помочь. Разожгла огонь в печи и поставила чайник, как вдруг с прихожей донесся тонкий звон колокольчика. Поставив чайник на огонь, пошла открывать дверь.

Передо мной стоял высокий мужчина в темно-коричневом сюртуке. Ничем не примечательным лицом. Он внимательно осмотрел меня с ног до головы и кивнул своим мыслям. Но, чтобы убедиться, мужчина спросил:

— Вы госпожа Илис Флеор?

— Да, это я. Чем могу помочь? — поинтересовалась я. Мужчина расстегнул свой сюртук, достал из внутреннего кармана конверт.

— Вам письмо от лорда Эйрика де-Вей, — и вручил его мне. И спешно покинул мой двор.

Посмотрев мужчине в след, я закрыла входную дверь. Прошла на кухню и взяла нож, чтобы вскрыть конверт. Он был небольшим, белоснежным, с красной печатью и подписью «Моему ангелу». Открывать письмо я не спешила, а точнее, не хотела. Снова это неприятное чувство на душе. Но из мрачных мыслей меня вывел тихий свист чайника, и я, бросив письмо на столе, пошла заваривать чай.

Поделиться с друзьями: