Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страсть принцессы Будур
Шрифт:

– Да потому, что за мгновение до того, как я покинул неуютные покои принца, он произнес: «Она была самой прекрасной девушкой в мире. И если Аллах милосердный позволит, я назову ее своей женой!..»

Да, царь Шахраман не зря слыл мудрым. Теперь, он это знал, его жена будет с нетерпением ждать минуты, когда их сын войдет в дневные царские покои. Царь признался себе, что он и сам с нетерпением ждет этого мига. Но долгая жизнь научила его терпению, да и до полудня оставалось так мало…

Но принцу удалось еще раз удивить родителей. Не дожидаясь назначенного часа, он вбежал в покои отца и снова бросился перед ним на колени. Он бережно взял руку царя обеими руками и благодарно поцеловал.

– Отец мой, благородный царь Шахраман! Как выразить мне радость от того, что ты понял меня? Как в словах излить то блаженство, которое охватывает сына, когда он чувствует мудрую силу родителей, направляющих его по истинному пути? Где найти и самые слова, объясняющие это ни с чем не сравнимое счастье?!

Царица Алия слушала сына и не верила собственным ушам. Да, ее мальчик рос при дворе, и велеречивые придворные составляли ему компанию с младенческих лет. Но сам он никогда не изъяснялся таким пышным слогом. Он всегда избегал употреблять выражения, что значили мало, а звучали витиевато и красочно.

– Присядь же рядом со мной, мальчик мой. Объясни мне, в чем ты увидел мое понимание? Как ощутил силу, что, по твоим словам, направила тебя по верному пути?

– Отец, матушка! Сначала я должен у вас обоих просить прощения за те резкие слова, что наговорил в день праздника. Мною владела лишь ярость, а место разума заняла черная туча злости. Даже когда вокруг меня сомкнулись каменные стены башни, я не изменил своего решения. Но потом, после той блаженной ночи, я понял, что вам нужно было всего лишь оставить нас одних, и потому вы отправили меня на остров Вахрез…

– Постой, сын мой. Оставить одних? Кого? Тебя и твоего учителя? – в ужасе царь Шахраман остановил сына.

– Нет, конечно нет! Меня и ту прекрасную девушку, что навсегда лишила меня покоя и сна… Ту, что стала спутницей всех моих грез. Ту, которой я отдал сердце, с которой соединил и душу, и тело. Лишь в ней одной теперь заключено все мое счастье! Я рад, что вы помогли нам соединиться. На этой прекрасной, несравненной, единственной в мире девушке я готов жениться! Я мечтаю об этом с того мига, как пробудился утром…

– Какой девушке? О ком ты, Кемаль?

– О той самой девушке, что скрасила мою первую ночь на острове. Ту, с которой соединили меня вы…

Царь Шахраман вопросительно посмотрел на жену, но та ответила ему недоуменным взглядом.

– Мальчик мой, – осторожно заговорил царь, – а ты уверен, что это была настоящая, живая девушка? Уверен, что тебе это не приснилось?

– Конечно, отец, уверен. Как уверен в том, что я ваш сын… Как уверен в том, что это вы устроили все так, чтобы я встретил свою судьбу. Она оказалась в моих покоях, разделила со мной минуты несказанного блаженства, стала моей единственной мечтой…

– Но как же звали эту сказочную гурию?

И тут принц недоуменно произнес:

– Я не помню ее имени. Но знаю, что оно прекрасно… Оно звучало так, словно могло принадлежать только ей одной.

– Но как оно звучало???

И принц горестно опустил голову. Когда он ее поднял, царь и царица увидели, что глаза его потемнели, а лицо, до этого мига такое вдохновенное, стало маской великой печали.

– Да будет так, сын мой. Ты забыл ее имя… Расскажи тогда, как она выглядела.

– Отец, боюсь, у меня не хватит слов, чтобы ее описать… Ее тело совершенно, ее душа прекрасна… Ее лицо было словно нежный бутон цветка, а руки так легки и нежны, будто меня касалось нежное лебяжье перышко… Она подарила мне негу, отдала свою любовь. И я смог ответить на ее чувства… Я смог загореться ответной страстью! И никогда еще я не находил красоту столь совершенной, а душу столь прекрасной…

Царь и царица вновь переглянулись. И взгляды эти сказали больше, чем сказали бы слова. Да, мальчик нашел свою единственную. Но кто это? Как зовут ту красавицу, что смогла пленить сдержанного и подчас сурового принца Кемаля? Откуда она взялась? И куда исчезла?

– Да, отец, мама… Она же подарила мне свое кольцо! И сказала, что это кольцо с благородным камнем защищает от злых духов, успокаивает печали и радует душу…

И Кемаль отдал родителям простое колечко. Непривычного вида, оно было бы впору лишь ребенку. Узкое, с чуть прозрачным зеленовато-кремовым камнем… Изящная резьба украшала верхнюю плоскую часть.

– А я отдал ей свой перстень. Тот, что ты, отец, надел мне на палец в День Трона три года назад. Помнишь, мама, ты сказала, что его венчает шахская бирюза, камень властителей…

– Помню, – улыбнулась воспоминаниям царица Алия, – ты долго прятал его. И говорил, что не хочешь быть властителем до тех пор, пока властвует твой отец…

И вновь мысли матери вернулись к этой неизвестной девушке… Кто она такая? Откуда появилась? Где живет, куда исчезла? И вообще, существует ли она под этим благословенным небом?

Лишь необычное колечко убеждало родителей в том, что сын говорит правду. Или то, что считает правдой.

Царь Шахраман принял решение. Пусть мальчик пока остается в неведении, пусть считает, что именно родители подстроили сказочную встречу! Девушка будет найдена. Если ее род окажется достойным царского рода, состоится пышная свадьба. А до тех пор пусть Кемаль ждет свою единственную и несравненную…

– Ну что ж, сын мой, да будет так! Готовься к свадьбе.

Обрадованный Кемаль покинул дневные покои отца окрыленным. А родители замолчали, размышляя каждый о своем.

Первой заговорила царица.

– Ты веришь ему, Шахраман?

– Я не верю его словам. Но глаза-то мои не могут обмануться! Да, мальчик влюблен. Да, я видел это странное кольцо. Я знаю, что ему неоткуда было взяться… Ни в моей сокровищнице, ни среди твоих безделушек такого я никогда не видел.

При слове «безделушки» царица Алия улыбнулась. Ее украшения были прекрасны. Ювелиры из многих мастерских, и даже из мастерских самого эмира бухарского, потрудились на славу… Пусть царь называет это все безделушками…

– Но я знаю и другое, – тем временем продолжал Шахраман. – Никто, ни одна живая душа, не появлялась на острове Вахрез с того самого мига, как наш сын переступил порог башни. Об этом мне поведал сегодня утром сирдар. Ему одному я мог поручить охрану собственного сына. И знаю, что его люди преданы нашему роду. Все они, по словам уважаемого Фарида, в один голос утверждают, что не видели ничего и никого…

– Значит, она прилетела по воздуху… Ее принесли добрые духи, заботящиеся о нашем мальчике…

Поделиться с друзьями: