Страсть. Часть первая
Шрифт:
— Правда? — она поправляет бейджик с именем, приколотый спереди к ее простому черному платью. — Я Ханна. Мы познакомились в тот вечер, когда открылся отель. Я никогда не забуду, каким добрым он был ко всему персоналу.
София слегка улыбается.
— Он хороший человек. Мне повезло, что я так тесно сотрудничаю с ним.
Ханна одаривает ее чем-то похожим на понимающее подмигивание. Должно быть, это внутренняя шутка, потому что я все еще молча стою прямо за Софией, поскольку она не потрудилась представить меня.
— Ваш столик в конце зала, — Ханна тянется за пальто Софии. — Я повешу его за баром. Найдите меня, когда будете готовы уйти.
София кивает и затем, наконец, поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
— Сюда.
Я плетусь за ней, как собака в поисках объедков, пока она проносится мимо людей, собравшихся в баре. Это небольшое пространство, и, судя по людям, вокруг которых нам приходится лавировать, оно тоже популярно.
— Он уже здесь, — бросает София через плечо.
— Кто? — кричу я, перекрикивая гул голосов, которые сливаются в неровное гудение.
Девушка наклоняет ко мне голову и смеется, как будто я должен знать, о ком черт побери, она говорит. Чувствую себя ягненком, которого ведут на убой.
Смирившись, следую за ней, куда бы, черт возьми, она меня ни повела, зная, что в конце этого путешествия нас ждет какой-то безымянный парень. Я думал, что мы будем пить только вдвоем, но, очевидно, София предпочитает тройничок. Я — нет, если в них замешан другой член.
Я заглядываю ей через плечо и только тогда замечаю его. Он стоит возле столика и разговаривает с высокой привлекательной брюнеткой. Возможно, он сбрил бороду и сменил свою фирменную рваную футболку и джинсы на костюм, но ясно, что Джо, мой технарь — тот человек, ради встречи с которым София привела меня сюда.
***
— Ник, дружище, ну как, черт возьми, он на мне висит?
София съеживается от слов Джо.
— Не спрашивай об этом. Ты никогда больше никому не должен задавать этот вопрос.
— Почему, черт возьми, нет? — Джо смотрит на Софию свысока.
Она бросает на него какой-то серьезный косой взгляд, прежде чем повернуться и посмотреть ему прямо в глаза.
— Ты не четырнадцатилетний мальчишка, Джо. Сейчас ты возглавляешь технический отдел в «Фостер Энтерпрайзиз». Начни вести себя соответственно.
— Он что? — спрашиваю я, переводя взгляд с лица Софии на почти неузнаваемое лицо Джо. — С каких это пор ты работаешь в «Фостер»?
— С тех пор, как эта красотка устроила меня на полный рабочий день, — он толкает Софию локтем. — Я получил угловой офис, льготы и контроль над всем их техническим отделом. И собираюсь зарабатывать шестизначные суммы в год, Ник. Ты, бл*ть, можешь в это поверить?
Я не могу. Серьезно, не могу.
— Как это произошло?
София кивает головой на его руки.
— Отдай ему это сейчас, Джо.
— Я правда должен? — он напрягается. — Я подумал, что ты, возможно, передумаешь.
— Если ты этого не сделаешь, — начинает София, делая маленький шаг к Джо, — если ты сейчас же не отдашь это Николасу, я могу позвонить мистеру Фостеру и сказать ему, что совершила ошибку.
— Господи, ты заключаешь трудную сделку, Софья.
— София, — с улыбкой поправляет его она.
— Знаю, — Джо изучает ее, и от его взгляда у меня учащается пульс. Она ему нравится. Я не могу винить его за это. — Это мое прозвище для тебя.
— Давай, — ее тон нейтральный. — У нас было соглашение, Джо. Если ты откажешься, я позабочусь о том, чтобы твоя нога больше никогда не переступила порог твоего нового офиса.
— Я, бл*ть, тебе верю, — его ладонь исчезает в левом кармане пиджака. Когда он достает ее обратно там лежит пачка банкнот. Он протягивает ее мне. — Вот деньги, которые ты дал мне, чтобы починить ее веб-сайт. Наша сделка расторгнута, Ник.
Я опускаю взгляд на наличные.
— Я заплатил тебе, чтобы ты помог Софии. Ничего не изменилось.
София выхватывает деньги у Джо, прежде чем сунуть их в карман моего пальто.
— Все изменилось, Николас.
Глава 27
София
Николас сидит в углу нашей кабинки. Стакан скотча, стоящий перед ним, так и не тронут. Он не произнес ни слова с тех пор, как я сунула ему в карман деньги, которые он дал Джо. Я привела его сюда, чтобы показать ему, что я одна из тех женщин, которые более чем способны самостоятельно найти способ оплатить модернизацию веб-сайта.
— После того, как я вчера познакомилась с Джо, поняла, что «Фостер Энтерпрайзиз» больше месяца искали кого-то, кто возглавил бы технический отдел. Мистер Фостер и его брат не были впечатлены ни одним из кандидатов, поэтому я попросила Джо привести себя в порядок и прийти на собеседование.
Это правда, по большей части.
Я действительно подумала о Джо, когда увидела еще одну служебную записку обо всех доступных вакансиях в «Фостер». Она ждала меня в почтовом ящике, когда я вернулась за свой стол после обеда. Поскольку список вверху был посвящен техническому отделу, я сразу подумал о Джо. Я отправила ему краткое текстовое сообщение с вопросом, не заинтересует ли его работа на полный рабочий день с большими льготами и еще большей зарплатой.
Он почти сразу же ответил мне, сказав, что, возможно, это ему интересно, поскольку деньги, которые дал ему Николас, были всем, что у него было. Это был второй раз, когда он упомянул мне о своей проблеме с финансами, поэтому я сказала ему, что устрою собеседование, но рассчитываю на одолжение, если он получит эту работу.
Точно зная, чего я добиваюсь, он согласился. Три часа спустя он подошел к моему столу, чисто выбритый и одетый в костюм. Мистер Фостер сразу же дал ему работу и, прежде чем Джо покинул здание, мы заключили соглашение о том, что он создаст для меня новый веб-сайт и будет ежемесячно обслуживать его, бесплатно.
— Я так понимаю, что плата за то, что ты помогла ему устроиться на работу, предполагает, что он будет бесплатно подрабатывать в твоем дизайнерском бизнесе? — Николас наконец берет свой стакан.
Я киваю, отпивая из бокала красного вина, которое заказала.
— Не то чтобы я не ценю, что ты нанял его мне в помощь. Я очень благодарна, но мне показалось, что это был слишком огромный жест и слишком рано.
Так и не отпив, Николас ставит стакан на стол.
— Я хотел помочь тебе. У тебя такой большой потенциал, София. Я рассматривал это как разумную инвестицию в тебя. Я не сомневаюсь, что однажды ты будешь править Неделей моды в Нью-Йорке.