Стратегия одиночки. Книга вторая
Шрифт:
Противниками в угольном, которое имело первый круг, выступали гоблины, в серном же, которое являлось кругом третьим, врагом были голубые слизни. Услышав это, непроизвольно дёрнул плечами. Мерзкий враг, не сложный, а противный, и пахнут их внутренности ужасно. Эти слизни почти иммунны к дробящему и рубящему урону. Первый они просто гасят из-за структуры своего тела, а из-за высокой плотности кожи слизня прорубить или прорезать её тяжело. Также на них мало подействует Дес. Внутренняя структура слизней хаотична, и удар Руной не нанесёт существенных повреждений. Ещё они мало восприимчивы к огню и воде. Нападают они, выстреливая из своего тела скользкие языки, попадание которых не слабее удара булавой. Но если получится “украсть” этот данж, то я его пройду легко. Мой новый обсидиановый наконечник без труда пробьёт шкуру слизня. К тому же эти монстры очень восприимчивы к электричеству, что мне, овладевшему “Разрядом”, несомненно на руку.
Я бродил по Кваду больше восьми часов, делая вид, что занят поисками цветка Доу. На самом деле искал возможность “кражи” данжей и последующего незаметного побега. И если с кражей проблем не должно было возникнуть, так как из-за невысокой ценности ресурсов подземелья Квада не охранялись. То вот с побегом после всё не так просто. Чёртовы острова! С них не убраться незаметно, а из-за редкой растительности Квада даже и не спрятаться от поисков в лесах.
Что же касается алтаря Сегуны, то я его не нашёл. Впрочем, об этом не стоило волноваться, так как пока Ночная Сестра не появится на небе, его и не увидеть.
Пока бродил по острову, не забывал расспрашивать Суна о жителях острова. В основном меня интересовали проходчики и местный шериф по имени Тун Дан, воин полной Бронзы. По словам мальчишки-проводника, этот шериф постоянно пил и практически не участвовал в жизни острова, перманентно пребывая в алкогольном угаре. Может это аура архипелага такая, что местные шерифы такие приверженцы бутылки? А может дело в том, что здесь относительно спокойно, и у них почти нет работы? Вот они и пьют от нечего делать.
Перед самым закатом я вернулся в деревню. Надо было договориться о ночёвке и узнать более точно, когда местные собираются чистить данжи острова. В первую же ночь посещать алтарь Сегуны я не планировал, это было слишком рискованно. Хотя, пока на рейде стоит “Перебежчик”, думаю, мне мало бы что грозило по столь малому поводу. Но рисковать просто так всё же не стоило. Всё равно с меня сегодня не спустят глаз, и о “краже” подземелий лучше и не думать.
— Что происходит?
Когда мы приблизились к деревне, я заметил всполохи огня, взлетающие к небу. Но так как людские крики, сопровождающие вспышки, были скорее радостными, чем паникующими, то я не сильно волновался.
— Сегодня совершеннолетие у младшего Шуари, внука нашего старосты. Отмечают. — Пояснил мне проводник.
— А из-за меня ты значит пропустил празднование?
— Оно только началось, и меня не пригласили. — Поморщился Сун. — Мой отец не в ладах со старостой.
— Бывает, — пожал я плечами.
Меня мало интересовали местечковые деревенские разборки. А вот то, что в деревне все могут упиться в хлам, могло сыграть мне на руку. Стоило мне выйти на освещённый участок, как ко мне подбежал невысокий, подвижный до дёрганности, очень энергичный старикан.
— О!!! Гость на празднике! — Поклонился он мне в пояс. — Вас послал к нам сам Сино! Не откажите, разделите с нами стол и питиё!
— С превеликим удовольствием. — Легко соглашаюсь я, да и кушать хочется.
В центре деревни на небольшой площади стоял наскоро сбитый длинный стол, который ломился от различно приготовленной рыбы и бутылок саке. За этим столом поместились, наверное, все жители деревни, а точнее, если вспомнить слова Суна, то большинство. Суетливо кружа вокруг, старикан усадил меня на почётное место во главе стола. После чего наполнил мне пиалу и, взяв свою в руку другую, призвал к тишине и заверещал противно высоким голосом:
— В день совершеннолетия моего любимого внука, дорого Уаси Шуари, сам Сино послал нам гостя. И гостя непростого. — Староста указал на меня. — Это господин Рэйвен, ученик всем вам известного многоуважаемого Эндера, шерифа Унудо!
И как он меня узнал? Впрочем, не важно. Его речь была встречена радостными воплями и звуком разливаемого саке.
Вначале празднество протекало чинно и степенно. Тост, пожелания, закуска. Но уже через час многие допились до состояния “полежу я под столом”. Ко мне подсели четверо проходчиков вместе со своим главой. Их воспалённый алкоголем разум желал узнать, правда ли шериф Эндер настолько крут и силён, как о нём ходят слухи. Когда их сомнения перешли все грани, я взялся за копьё, намекнув на то, что если услышу ещё что-то плохое о наставнике, то за себя не отвечаю. Тут же рядом, как чёртик из табакерки, появился староста и попросил без драк на празднике в честь его внука.
— Ученик Эндера и всего лишь Железо. — Фыркнул, пьяно покачнувшись на стуле, и пренебрежительно махнул рукой Ламир Шат, проходчик двадцати трёх лет.
— На себя посмотри, на пять лет старше меня, а тоже Железо. — Не остался в долгу я.
— Мне большего и не надо! — Встал в позу проходчик. — А вот ты не слишком ли слаб для такого учителя? Железо, а ты его уже покинул! Это Эндер такой неумелый учитель, или ты настолько нерадивый ученик, что он тебя сослал?!
Парень явно перебрал и нарывался. Причём, делал это осознанно, при молчаливой поддержке остальных проходчиков. Видимо, алкоголь заставил их позабыть о “Перебежчике” на рейде. Я уже был готов взорваться, как внезапно мне в голову пришла интересная мысль.
— Меня пригласили за стол именем Сино. Я свято блюду правила доброжелательного гостя. Драться с вами я не буду.
На лице Ламира Шата мелькает презрение вперемешку с разочарованием.
— Но! — Сделав в вид, что перепил в край, покачнулся на стуле. — Я! Чтобы доказать, насколько хорош мой наставник, готов один, без эликсиров и бафов, войти в ваше угольное подземелье и Сбросить его! — Пьяно упер палец в грудь Ламира. — А ты можешь? Или слабо?! — Парень от меня отшатнулся, как от опасного сумасшедшего. — Во-о-от! — Протянул я. — А я могу! Именем Камо, я бы это сделал! А ты, называющий меня слабаком, сможешь?!
Моя выходка сразу понизила градус конфликта. Никто из местных не захотел связываться с настолько безумным гостем. Они намеревались подраться, намять мне бока, но заключать спор, в результате которого кто-то из них мог умереть, в их планы не входило. И они сдулись, оставив меня одного во главе стола.
Подумал, а не исчезнуть ли мне с застолья "по-тихому", и не поискать Алтарь Сегуны? Но быстро выкинул эту мысль из головы, потому как не были пьяны местные, с чужака, особенно в первый день знакомства, с глаз не спустят. И то, что меня ненадолго оставили за столом одного, не значит, что всем внезапно стало на меня наплевать.
Впрочем, один я пробыл недолго. Пьяная вдовушка, которой едва стукнуло двадцать, решила составить компанию гостю и развлечь меня. Наша совместная выпивка сперва переросла в разговор о звёздах, а закончилась на тёмном уединённом пляже. Где, когда мы остались одни, с меня быстро стащили кольчугу и поддоспешник.
Может в этом Цикле у меня и правда какая-то особая аура?
Засыпал я пьяный и удовлетворённый, пристроив свою голову на пышную грудь вдовушки. Удовлетворённый во всех смыслах этого слова. А вот пробуждение моё нельзя было назвать приятным. Проснулся я от целого ведра воды, которое кто-то вылил мне прямо на макушку. Резкий выкрик вдовы Тули, на груди которой я так сладко спал, и моя голова падает на песок. Неприятно.