Страйкер и Ангелы смерти
Шрифт:
Страйкер снова засмеялся.
– Благодарю, Форрестер, я над этим подумаю.
– Я серьезно, сэр. Я видел, как вы тренировались с капралом Сайксом. Ему не настолько легко вас побить, как он пытается показать. А сегодня вы высоко подняли свое знамя. Не потеряли голову, как многие другие на вашем месте. Привели пикинеров, которые спасли наши шкуры. Я знаю, что я бы с этим не справился.
– Ты себя недооцениваешь, - проворчал Страйкер. Он вспомнил ту кровавую бойню и мгновения после залпа из мушкетов, который расчистил гусарам путь к атаке.
– Я должен кое в чем признаться, прапорщик.
– Да?
– Когда ударили гусары, я укрылся за повозкой. Это Лавлес приказал мне явиться сюда.
– Но ведь вы же вернулись?
– Потому что увидел тебя, - ответил Страйкер, со всей честностью не отрицая вину, которую ощущал.
– К своему стыду, я увидел, как ты дерешься. Я просто позавидовал, прапорщик. Позавидовал твоему мужеству.
Форрестер просто улыбнулся.
– Благодарю, сэр.
– За что?
– Вы хороший командир, лейтенант Страйкер. Приму это как комплимент. В конце концов, утром мы все умрем, - он покосился на фигуры на противоположном берегу.
– Крылатые гусары. Никогда бы не подумал, что увижу их вблизи.
– Сегодня было достаточно близко?
– фыркнул Страйкер.
– Так точно, сэр, - печально хмыкнул Форрестер.
– Достаточно близко, - он внезапно приуныл, растеряв свою постоянную веселость.
– Наверное, дурно с моей стороны желать, даже совсем немножко, чтобы вы сделали то, о чем попросил Бушвальд?
– Не то чтобы дурно, но довольно бессмысленно, потому что выбора нет. Он хочет, чтобы я отступил, но Антчак никогда не позволит нам уйти целыми.
– Вы меня не поняли, сэр. Я не про то, что он попросил сейчас, потому что я понимаю, что выбора у вас нет. Но до того, как мы бросили вызов полякам, Бушвальд просил вас выдать Маттиаса.
Сразу после сражения всё было таким хаотичным и нечетким. Став командиром сломленного и дезориентированного отряда, Страйкер не имел времени, чтобы как следует поразмыслить. Бушвальд разговаривал с ним до того, как Страйкер поехал встречаться с Антчаком.
– Он и правда просил меня выдать Маттиаса?
– Так точно, сэр.
Страйкер почесал струпья на щеке и понял, что это комок чьей-то засохшей крови. Что-то вертелось у него в голове, но он не мог ухватить эту мысль.
– Идем со мной.
Они нашли Бушвальда, который прислонился к кривому дереву и спал с надвинутой на глаза шляпой. Он вытянул свои грузные перекрещенные ноги. Страйкер пнул немца по ногам.
– Вставай, - приказал он.
Немец поднялся, его грудь яростно вздымалась, когда он выставил перед собой ладони словно щит.
– Лейтенант? Всё в порядке?
Страйкер наблюдал за выражением лица старика.
– До переговоров, герр Бушвальд, вы просили меня отдать Маттиаса кавалеристам.
Морщинистые челюсти Бушвальда шевелились, как у выброшенной на берег рыбы.
– И что?
Форрестер встал слева от Стайкера.
– Почему вы это предложили? Откуда вы узнали, что именно за ним охотятся поляки?
Человек, который привел их к Мощили, попытался выдавить спокойную улыбку, но в каждой линии его рта и глаз отражалось напряжение.
– Я... я просто подумал, что они, наверное, что-то ищут. Может, выпивку. Солдатам нравится палинка. Такая крепкая и...
– Сайкс, - отрезал Страйкер.
– Взять его.
Из тени выступила коренастая фигура Сайкса Боже-Упаси. Он с мрачным выражением лица схватил немца за плечи.
– Что это значит, лейтенант?
– возмутился Бушвальд, хотя и не мог пошевелиться в железных тисках Сайкса.
– Это означает, герр Бушвальд, - сказал Страйкер, - что они пришли не за выпивкой. Они преследовали Маттиаса. А вы это поняли, как только они показались из-за деревьев. Откуда, если только не знали об их планах заранее? Или об их присутствии в этих лесах.
– Он знал?
– подключился еще чей-то голос. Это был лазутчик собственной персоной, переводивший взгляд с одного на другого.
Страйкер посмотрел на него.
– Этот человек предал вас, Маттиас. Он работает на Габсбургов, на Лигу или на одно из проклятых католических государств, - он злобно дернул плечами и повернулся к Бушвальду.
– Мне всё равно, на какое. Но вы знали, зачем мы здесь, и каким-то образом послали весточку хозяевам Антчака, а они, в свою очереди, прислали гусар.
– Первым делом, - тихо пробормотал Форрестер, - нужно повесить всех законников.
Плечи Бушвальда неожиданно обмякли, и лицо осунулось как пустой мешок.
– Шведы, - тихо пробормотал он.
– Они сделают Померанию частью своей злодейской северной империи, - он покачал головой.
– Я не допущу этого. Ни за что этого не допущу.
Маттиас подошел к нему, сверкая лысой головой в тусклом свете огня.
– Предатель.
– Это вы предатель, - зло сплюнул Бушвальд, - сотрудничаете с этими собаками. Они убивают, насильничают и грабят, - он с ненавистью плюнул в Страйкера.
– Повесили несчастного мальчика. Вы злодеи.
– Свяжите его, капрал, - приказал лейтенант Сайксу, но его внимание привлекло нечто другое.
Форрестер проследил за взглядом Страйкера.
– В чем дело, сэр?
– Палинка, - ответил Страйкер.
– А что с ней?
– Она крепкая, - ответил Страйкер, бросив взгляд на адвоката. Того привязали к крепкому стволу кожаными ремнями.
Маттиас встал рядом со Страйкером.
– Да, лейтенант. Это верно.
Страйкер посмотрел на шпиона.
– Насколько крепкая?
Ротмистр Луцьян Антчак потянул носом воздух. Наступил рассвет, а вместе с ним появился и туман, каждое утро затягивавший пеленой берега Одера. Он вгляделся в туман и, присматриваясь к течению, прикинул в уме ширину брода. Сойдет, даже несмотря на то, что на той стороне брода на мелководье стояла повозка. Это было последним признаком воинственности англичан, и он внутренне приветствовал его проявление. По крайней мере, они собирались сражаться. Хладнокровное убийство никогда не приносило столько удовольствия, как травля врага.
С восходом солнца Антчак взобрался на своего черного жеребца. Пробил час. Он дернул плечами, чтобы убедиться, что деревянная рама с огромными белыми крыльями, сияющими в лучах восходящего солнца, надежно закреплена, и надел шлем. Протянув правую руку, он принял протянутую ему пику. Она идеально легла в ладонь.
Обернувшись по сторонам, он заметил, что гусары подтянулись к нему в ожидании приказа. Они потеряли на этом задании друзей, и ротмистр громко пообещал отплатить злодеям. Мысленно он решил поговорить со своим покровителем, коварным политиком Петром Микрутом, насчет пополнения. На это задание они отправились по приказу Микрута, и он у Антчака в долгу. Но все это может подождать. В это утро его ждет работа. Антчак рванулся вперед, наслаждаясь дикой силой животного, несущего его на войну. Позади застучали копыта, он знал, что там, не отставая, мчится его хоругвь, и прошептал молитву.