Суитуотер и Ведьма
Шрифт:
Глава 47
Предвкушение, возникшее во время, казалось бы, бесконечной поездки на поезде, испарилось в мгновение ока, когда Итан вышел из такси перед маленьким коттеджем на Миднайт Корт. Внутри не горело приветливого света. От вида темных окон по его жилам побежал мороз.
Он был инженером, который взял за правило не делать поспешных выводов, но он также был Суитуотером с интуицией охотника. Внутри коттеджа произошло что-то очень плохое.
Он достал из-под куртки небольшой огнемет и поднялся по ступенькам. Дверь была незапертая. Когда он открыл ее, по коридору понеслись следы знакомого, крайне неприятного запаха. Его обострённые чувства подсказали ему, что никого нет.
Он оставил дверь открытой, чтобы проветрить помещение, прикрыл нос и рот краем рубашки и обследовал дом, комнату за комнатой, с огнеметом в руке.
Он нашел Харриет в холле. Пыльная зайка была без сознания, но жива. Итан поднял ее.
Он прошел по коридору и вошел в кабинет. На столе лежал лист с заметками. Последней записью было имя. Рядом были слова «страх» и «зависть». Были и другие описания: «Бред». Организованность. Талант в области гипноза высокого уровня?
Харриет пошевелилась и ожила. Она открыла все четыре глаза и зарычала.
— Мы найдем ее, — сказал Итан. — Но сначала нам нужны ответы. Нужно убедиться, что охотимся на правильную ведьму.
Глава 48
Гарретт Уиллис сидел за столом, когда Итан Суитуотер и его тетя вошли в кабинет. Они были не одни. Подмышкой у Итана был зажат пыльный кролик. Существо выглядело вялым и измученным.
Гарретт поднялся на ноги. — Что случилось с пыльным кроликом? Он болен?
— Долгая история, — сказал Итан. — Это Харриет.
Гарретт поднял брови. — Подружка Равенны Честейн? Я ее не узнал. Мы с Харриет друзья. Я подарил ей ручку.
— К сожалению, ваши отношения осложнились, — сказал Итан. — Я все объясню.
— Обязательно, но только после того, как я поприветствую Загадочную Зору. — Гаррет обошел стол, чтобы поцеловать руку Зоры. — Добро пожаловать в Лаки Кварц. Я польщен вашим визитом. Я ваш поклонник. Надеюсь, что в ближайшее время, вы выступите в моем казино.
— Спасибо, — сказала Зора. Она одарила его любезной улыбкой. — Буду рада.
Гарретт повернулся к Итану. — К чему это все? Учитывая, что уже далеко за полночь, я предполагаю, что это не связано с бизнесом.
— Начнем с вопроса. Что ты помнишь о Равенне Честейн?
— Я зарегистрирован в брачном агентстве Бэнкс. Свидание с мисс Честейн было организовано агентством. Мне понравилась ее компания, и я думаю, что ей понравилась моя, но мы договорились, что продолжим поиски вторых половинок. А что?
— Ты помнишь, как проснулся в переулке в Теневой Зоне? — спросил Итан.
Гарретт вздрогнул. — Сплетни в этом городе распространяются быстро. Я надеялся сохранить этот инцидент в тайне. Не мой звездный час, это точно. Откуда ты об этом узнал?
— Это я оставил тебя в том переулке, — сказал Итан. — Думаю, я должен извиниться.
Гарретт замер. — Я думаю, тебе лучше объяснить.
— Это именно то, что я собираюсь сделать, — сказал Итан. — После этого, я надеюсь, ты позволишь моей тете помочь тебе восстановить утраченные воспоминания.
Гаррет нахмурился. — Ты имеешь в виду ту ночь?
— Да, — сказал Итан. — И, возможно, еще одно потерянное воспоминание.
Гарретт сузил глаза. — О чем, черт возьми, идет речь?
— Равенну Честейн похитили. Я думаю, что ты ключ, который мне нужен, чтобы выяснить, кто пытается ее убить.
Глава 49
— Я помню духи, — сказал Гаррет. Он говорил ровным голосом человека, находящегося в глубоком трансе. — Поначалу они были приятными. Сладкими. Цветочными. Но потом стали сильнее. Приторными.
— Продолжай, — сказал Итан.
Зора нахмурилась. — Не торопи его. Ему нужно время, чтобы структурировать восстановленные воспоминания.
— Прости, — пробормотал Итан.
Он очень спешил, ему нужны ответы. Чувство, что время утекает, мучило его с тех пор, как он вернулся из Фриквенси, и становилось сильнее с каждой минутой.
Гарретт, похоже, не заметил тихого разговора между Итаном и Зорой. Он продолжал говорить тем же бесстрастным тоном.
— Ко мне в кабинет вошла женщина. Она была в противогазе. Сказала, что она консультант и хочет сказать мне что-то важное. Она сказала, что это касается Равенны Честейн.
— Что она тебе сказала? — тихо спросила Зора.
Впервые с тех пор, как она погрузила его в транс, Гарретт выглядел растерянным.
— Я не знаю, — сказал он. — Нет, я знаю, но это не настоящее воспоминание. Это сон, кошмар. Я бы никогда не сделал того, что женщина сказала мне, что я должен сделать. Я бы не причинил вреда Равенне.
Итан замер. Он посмотрел на Зору. Она поняла.
— Что тебе посоветовала сделать консультант? — тихо спросила она.
— Она сказала, что я должен убить Равенну Честейн. Она сказала, чтобы я преследовал Равенну. Сказала, чтобы оставил на пороге Равенны предметы, связанные с огнем. Она подробно объяснила, как, что и когда.
— Почему ты должен был убить Равенну? — спросила Зора.
— Потому что она была ведьмой, которая намеревалась уничтожить мое казино.
— Просыпайся, Гаррет, — тихо сказала Зора.
Он вышел из транса, потрясенный. — Дерьмо. Что со мной случилось? Что я сделал?
— Все в порядке, — сказала Зора. — Тебя загипнотизировали, но ты никому не причинил вреда.
— Ты уверена?
— Да, — сказала Зора. — Ты помнишь, как приходил в дом Равенны?
— Да. — Гаррет нахмурился. — Я взял такси до границы Темной Зоны и отправился на Миднайт Корт. У меня. . был магрез. Это кошмар. Этого не было. Это невозможно. Мне нравится Равенна. Она часами слушала, как я рассказывал о своих планах на «Лаки Кварц».
— Можешь описать женщину, которая приказала тебе убить Равенну? — спросила Зора.
— Консультанта, — сказал Гаррет. — Привлекательная, но очень сосредоточенная. Я имею в виду страшно сосредоточенная. Могу сказать, вокруг нее была какая-то плохая энергетика.
Итан поднял свой телефон, чтобы показать Гаррету изображение на экране. — Это она?
Гарретт всмотрелся в фотографию. — Это она. Когда она вошла в комнату, она была в противогазе, но через некоторое время сняла его. Странные глаза, даже на фотографии. Кто она?