Суккуб поневоле
Шрифт:
С этими словами, Джил обошла замершую суккубу и направилась к кухне. У самой двери остановилась и бросила через плечо.
– Завтрак через десять минут. Разогревать и ждать не буду.
Интерьеры “Напряжения” сочетали в себе, казалось, несочетаемое – богемный шик первых французских кабаре середины девятнадцатого века, строгость английских клубов для джентльменов и безудержное веселье подпольных баров времен сухого закона. Но, тем не менее, подобный китч не только удался, но и пользовался бешеной популярность. У этого клуба была еще одна забавная особенность – сюда не пускали женщин. То есть, вообще, и не важно, были они одни или с компанией. Естественно, это не касалось сотрудниц заведения – танцовщиц и официанток.
Катон нашел Сайласа в одной из индивидуальных комнат той зоны, что предполагалась под мужской клуб. Это не были традиционные приват кабинки для стрптиза, выглядили они как кабинеты или небольшие библиотеки, где можно было не только насладиться всеми услугами, но и провести переговоры или просто встретиться с друзьями.
Убитую, разумеется, уже успели увезти, да и место преступления было не тут, а в комнате по соседству. А здесь располагалась импровизированная допросная. Все те же унылые лица детективов Брукса и Стивенса, все те же обеспокоенные сотрудники. Нет, тут, конечно, были не все, только руководство – сам Сайлас, директор клуба Дэн Майклз, администратор, бармен и концертмейстер.
– Как радостно, что вы наконец-то почтили нас своим присутствием, мистер Катон. Мы вас уже заждались, – подходя съязвил Брукс.
– Мне позвонили меньше часа назад, – Ал постарался ответить спокойно, но получилось все равно слегка недовольно. Уж больно тон у детектива был хамский. В клубе два дня назад он беседовал со Стивенсом, а вот на допросе присутствовал и Брукс. И как-то сразу у них не заладилось, “любовь” с первого взгляда, что называется.
– Вам от дома ехать не более тридцати минут, что же вас так задержало?
– Вы на что-то намекаете детектив? Думаете, я очередной труп в багажник прятал? – и ведь прекрасно инкуб понимал, что с копов станется это проверить, но удержаться не смог. От Кейт заразился не иначе.
– И все же, где вы были? – спросил подошедший Стивенс.
– Меня звонок застал еще в постели, детектив, – посчитав до десяти, Катон все же смог ответить нормальным голосом. – Пока я оделся, пока выяснил отношения со своей невестой, которой не понравилось, что я уезжаю, пока доехал по пробкам, вот он час и есть.
– Где вы были сегодня, между двумя и четырьмя часами ночи? – влез Брукс.
– Дома, в своей постели.
– Кто-то сможет это подтвердить?
– Вполне. Моя невеста находилась в той же постели, насколько мне известно, – съязвил инкуб.
– Что ж, предлагаю поговорить наедине. Не против? – Ал кивнул. Он-то не был против, хотя любому другому понадобился бы юрист. Катон же получил юридическое образование в Гарварде еще в шестидесятых. С тех пор мало что поменялось. – Брюс, присмотри за остальными.
С детективом Стивенсом они удобно расположились за столом в соседней комнате.
– Это что же, покерный стол? – восхитился коп. Только непонятно чему, то ли настоящему раритету родом из тридцатых, то ли наглости. В городе игровые заведения легально не работали.
– Покерный. По легенде, на нем играл сам Капоне, – Ал слегка изогнул губы в ухмылке.
– Только не говорите, что тут играют.
– Играют, конечно, но не на деньги, а это законом не запрещено.
– И что никто не пытался нарушать? – удивился детектив, любовно поглаживая ткань. Игроман – отчетливо понял инкуб. Уж в чем в чем, а в зависимостях все демоны разбираются прекрасно.
– Пытались, разумеется, но тут же были выгнаны с пожизненным лишением членства. У нас очень строгие правила на этот счет.
– Кстати о членстве, – коп последний раз бросил взгляд на стол и взял себя в руки, – мы хотели бы получить доступ к файлам сотрудников и клиентов клуба. Это возможно?
– Вполне. Как только получите ордер.
– Вы не готовы сотрудничать?
– Готов, но не хочу получить иск за разглашение персональных данных.
Стивенс кивнул. В принципе, другого ответа он не ждал, но обязан был спросить. Получение ордера может занять пару дней, а информация нужна срочно, хотя бы потому, что они не смогли опознать девушку.
– Мистер Катон, нам нужна помощь в идентификации погибшей, – сказал детектив, раскладывая посмертные фотографии на столе. С них смотрела вполне себе миловидная блондиночка. Выглядела она как живая, ни крови, ни даже синяков.
– Думаю, с этим проблем не будет. Директор клуба Майклз должен знать всех работников.
– Скажите, а сколько здесь вообще работников?
– Точно сейчас не отвечу, – Ал задумался, – нужно поднимать документы. Но если примерно, то семьдесят, плюс-минус пара человек.
– А вам эта девушка знакома?
– Нет, – инкуб внимательнее вгляделся в фото. Девушка ему отдаленно кого-то напоминала. – Точно нет, я ее раньше не видел. Но я не могу знать в лицо всех сотрудников своих заведений, их несколько сотен.
– Значит не видели? – инкуб покачал головой, судорожно пытаясь вспомнить, на кого же она похожа. – Может кто-то из завсегдатаев опознает…
– Я не могу понять в чем проблема. Спросите у Майклза, он точно знает всех.
– В том-то и дело, что ни мистер Майклз, ни другие сотрудники ее не знают и никогда не видели. По всему выходит, что она тут не работала, – детектив, произнося эту речь, очень внимательно следил за выражением лица инкуба. Да вот только тому не надо было притворяться, поскольку удивление было самое натуральное.
– Это не могла быть постительница. Это закрытый мужской клуб.
– И посторонняя женщина сюда никак попасть не может? Может кто из сотрудников провел?
– Нет, – Ал откинулся на стуле, соображая, как незнакомка могла сюда попасть. – У нас однажды был подобный случай и мы усилили охрану и ввели правило, по которому вся смена вылетит с работы, если сюда кто-то проберется.
– Жестко. Но ведь это дискриминация, мистер Катон.
– Это закрытый частный клуб, и мы имеем право принимать того, кого пожелаем или отказывать без объяснения причин.
– И много отказов?
– Более восьмидесяти процентов. Быть богатым или влиятельным, детектив Стивенс, недостаточно.
– Но, как я понимаю, член клуба может привести друзей.
– Верно. Не чаще одного раза в квартал. Но женщин среди гостей все равно быть не должно.
– Так как же могла попасть эта? Может нелегалка, оттого руководство клуба и не признается? – спросил детектив в лоб.
– Нам проще и дешевле оформить документы на наших танцовщиц легально. Многие из них иностранки, вы можете проверить, но все работают по закону. Поговорите с ними, вряд ли они откажутся, им нечего скрывать.