Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумерки

Смит Лиза Джейн

Шрифт:

Мэтт благодарно на нее взглянул и Елена продолжила:

– Вообще-то я собираюсь попроситьБонни и Мередит сделать одну вещь, которая докажет, что ты не ответственен. Я собираюсь попросить их проверить Изабель Сэтоу, девушку Джима. Ты никогда с ней не встречался, но Тами – возможно.

– Ты думаешь, что она тоже это получила?

– Я надеюсь, что Бонни и Мередит выяснят это.

Бонни остановилась, как вкопанная, почти выпуская ноги миссис Форбс из своих рук:

– Я не пойду в эту спальню.

– Ты должна. Я не могу тащить ее одна, - сказала Мередит и вкрадчиво добавила. – Слушай, Бонни, если ты пойдешь со мной, я расскажу тебе одну тайну.

Бонни кусала свои губы. Потом она закрыла глаза и позволила Мередит вести ее шаг за шагом в этот дом ужасов. Она знала, где находился спальня родителей Кэролайн – в конце концов, в детстве она часто играла в этом доме. Прямо по коридору и направо.

Она была удивлена, когда Мередит остановилась, сделав всего несколько шагов.

– Бонни.

– Что?

– Я не пытаюсь напугать тебя, но…

Это как раз и испугало Бонни. Ее глаза тут же открылись:

– Что? Что?

Прежде, чем Мередит успела ответить, она обернулась назад и увидела, что.

Кэролайн была сзади нее.Но она не стояла. Она ползала – нет, она удирала, так же как она это делала на полу дома Стефана. Как ящерица. Ее бронзовые волосы были нерасчесанными и свисали на ее лицо. Ее локти и колени торчали под немыслимыми углами.

Бонни закричала, но давление дома, казалось, выпустило весь воздух из ее легких. Единственный эффект, который возымел ее крик – Кэролайн посмотрела на нее быстрым движением своей, подобной рептилиям, головы.

– О Господи…Кэролайн, что случилось с твоим лицом?

Один ее глаз был черным. Или, вернее, багрянисто-красным, так раздувшийся, что Бонни знала - он скоро станет черным. На ее челюсти был еще один опухший кровоподтек.

Кэролайн не ответила – если не считать ответом шипение, которое она издала, удирая.

– Мередит, бежим! Она сзади меня!

Мередит ускорила шаг, выглядя испуганной – что еще больше пугало Бонни, потому что ничто не могло так потрясти ее подругу. Но как только они двинулись вперед с миссис Форбс, шатающейся между ними, Кэролайн проскользнула прямо под матерью в спальню своих родителей.

– Мередит, я не пойду в…- но они уже входили туда. Бонни брасала стремительные взгляды в каждый угол. Кэролайн нигде не было видно.

– Может она в шкафу, - сказала Мередит. – Так, дай мне пойти первой и положить ее голову на кровать. Мы сможем поправить ее позже.

Она обошла вокруг кровати, почти таща Бонни за ней и свалила туловище миссис Форбс на кровать так, чтобы оно лежало на подушках.

– Тебе осталось только положить ее ноги.

– Я не могу этого сделать! Кэролайн под кроватью, и ты это знаешь.

– Она не может быть под кроватью. Только если уменьшится до пяти дюймов, - твердо сказала Мередит.

– Она там! Я знаю. И…- добавила она отчаянно. – Ты обещала рассказать мне тайну.

– Хорошо, - Мередит в замешательстве посмотрела на Бонни. – Я вчера телеграфировала Алариху. Он забрался в такую глушь, что телеграф – единственный способ общаться с ним, и может пройти много дней, прежде чем мое сообщение достигнет его. Я подумала, что нам может понадобиться его совет. Я чувствую себя плохо, потому что прошу его сделать вещи, не относящиеся к докторантуре, но…

– Кому какое дело до докторантуры? Господь благословил тебя на это! – радостно закричала Бонни. – Ты все сделала правильно!

– Тогда хватит ныть и закинь ноги миссис Форбс на кровать. Ты сможешь сделать это, если наклонишься.

Кровать была очень большая. Миссис Форбс лежала под углом, пересекая ее, как кукла, брошенная на пол.

– Кэролайн собирается схватить меня.

– Нет. Давай, Бонни. Возьми ноги миссис Форбс, размахнись и…

– Если я подойду слишком близко к кровати, она схватит меня!

– С чего это вдруг?

– Потому что она знает, что может напугать меня! И теперь, когда я сказала это вслух, она точно это сделает.

– Если она схватит тебя, я пну ее в лицо.

– Твоя нога не такая уж и длинная. Ты попадешь в металлическую штуку у основания кровати.

– Ох, ради Бога, Бонни! Всего лишь помоги мнееееееееее, - последнее слово было уже криком.

– Мередит, - начала Бонни, а потом тоже закричала.

– Что это?

– Она схватила меня!

– Нет! Она уже схватила меня! Ни у кого не может быть рук такой длины!

– Или такой силы! Бонни! Я не могу заставить ее отпустить меня!

– Как и я!

А потом все слова утонули в крике.

После передачи Тами полиции, Мэтт вез Елену между лесов, которые также известные как государственный парк Фелла и это было…ну, прогулкой в парке. Они часто останавливались. Елена делала несколько шагов в сторону деревьев и звала – как бы вы это делали. А потом она возвращалась к ягуару, выглядя обескураженной.

– Я не уверена, что было бы так уж плохо, если бы здесь была Бонни, - сказала она Мэтту. – Если мы можем подготовить себя, чтобы выходить ночью.

Мэтт ненамеренно дрожал:

– Двух ночей было достаточно.

– Знаешь, ты никогда не рассказывал мне. Что случилось с тобой первой ночью. Или рассказывал, но тогда, когда я еще не могла понять слова.

– Ну, я ездил так же как сейчас, только на другой стороне Старого Леса – рядом с районом Расколотого Молнией Дуба…

– Точно.

– …когда что-то появилось прямо посередине дороги.

– Лиса?

– Ну, оно было рыжим в свете фар, но оно не походило ни на одну лису, которую я когда-либо видел. А я ездил по дорогам с тех пор как мог водить.

– Волк?

– Ты имеешь в виду, как оборотень? Но нет – я видел волков в лунном свете и они больше. А этот был ни большой, ни маленький.

– Другими словами, - сказала Елена, сужая ее глаза. – Изготовленная на заказ тварь.

– Возможно. Я уверен, она отличалась от малаха, который загрыз мою руку.

Елена кивнула. Как она понимала, малахи могли принимать различные формы. Они они были одинаковы в одном: они использовали Силу и им нужно поглощать Силу, чтобы жить. И ими могла управлять более сильная Сила, чем была у них.

Поделиться с друзьями: