Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сундук Аладдина
Шрифт:

Трудиться надо и в раю,

Встряхнут ленивых плети.

А камни, я вам говорю,

Сложите у мечети».

Аббас опять таскал мешки,

Взбираясь на ухабы.

И думал: «Если рвать кишки,

Так для себя хотя бы.

Зачем мне вкалывать в раю?

Сбегу домой обратно.

Трудиться будет на семью

И самому приятно…»

С тех пор прошло немного лет.

Аббас построил виллу.

Собрал знакомых на обед.

Богатство – это сила!

Я на обеде том сидел

С соседом и с Хафизой.

Когда же выпил и поел,

Был удивлён сюрпризом.

Аббас раздал три кошелька:

– Так будет справедливо.

Жене, соседу, Вам, ага,

За сей рассказ правдивый.

В Багдаде счастлив наш Аббас,

И я считаю прибыль.

Читатель, хоть на этот раз

Поверить-то могли бы!

Лев и жена

Эфиопская сказка

Неугомонен Шахрияр.

Хоть шахиншах, до баек падок.

Посочинять – веселый дар,

Но ночь за ночью, вот кошмар,

Слагает сказки Шахрезада.

Сюжет где новый отыскать?

Какую загадать шараду?

И в чайхану спешит опять

Все слушать и запоминать

Сестра родная Дуньязада.

Скрыв кисеей черты лица,

Верна обычаям востока,

Умело ловит на живца

Она заезжего купца

Из Абиссинии [1] далекой.

Купец жует рахат-лукум,

Прихлебывая черный кофе.

Тюрбан, живот – набитый трюм,

А сам глазами, как изюм,

Глядит на недоступный профиль.

– Тебе, красавица, я рад,

Как самой первой из царевен,

Пока светло, далек закат,

Внести в копилку скромный вклад, —

Рассказ о льве и смелой деве:

~

– Давно в селении одном

На берегу широкой Джуббы [2]

1

Абиссиния – старое название Эфиопии.

2

Река Джубба – берёт начало в Эфиопии, течёт на юг, впадая в Индийский океан.

Жил по соседству с колдуном

Охотник с молодой женой

Веселой, бойкой, белозубой.

Пока сезон дождей не стих,

Рекой затоплено низовье.

Делилась пища на двоих,

И все в уютном доме их

Дышало миром и любовью.

Стучит под пальмою – «там-там».

Война? Пожар? Село в испуге.

С годами, доложу я вам,

В семье не обойтись без драм:

Охотник охладел к супруге…

Бывает – заедает быт,

Тугая лямка надоела,

Удачей словно позабыт.

А тут сама к тебе бежит

Сестра вождя! Такое дело…

Жена вдруг стала замечать

В супруге добром перемену.

Как поступить? Не отвечать?

Навзрыд рыдая, закричать?

О! Как предотвратить измену?!

Смятенье тянет в глубину.

«Он мой!» – твердит любовь упрямо.

И сквозь ночную тишину

Жена крадется к колдуну

Просить волшебного бальзама.

Жена:

Прошу, мудрейший, доверительно:

Дай средство мне безотлагательно,

Чтобы работало мучительно

И действовало подсознательно.

Пускай, страдая основательно,

Супруг вернется положительно

И любит снова обстоятельно,

Устойчиво и уважительно.

Колдун:

Я помогу незамедлительно,

Но ты запоминай внимательно

И выполняй неукоснительно

Все полностью самостоятельно.

В бальзам кладут три львиных волоса.

Их из усов взять обязательно.

Пещеру льва найдешь по голосу.

Уснет, тогда и стричь желательно.

~

И что же? Смелая жена,

Дождавшись утреннего часа,

По наущенью колдуна

К пещере льва идет одна,

Кладет вблизи пещеры мясо.

Его неделю день за днем

Жена отважная кормила.

Лев на питанье дармовом,

Жирея, спал здоровым сном.

Она три волоса и сбрила!

И с ними прямо к колдуну:

– Прошу, свари бальзам для мужа.

Старик ответил: «Не одну

Встречал я верную жену.

Такой, поверь, бальзам не нужен.

В тебе есть ум и красота,

Любовь, упорство и отвага.

Дорога к счастью не проста.

Поверь, сама пройдет беда,

Не будет магия во благо…»

~

– Да что ж в конце?! – поближе сев,

Купца спросила Дуньязада.

Купец смутился, покраснев:

– Голодным скоро этот лев,

Привыкший к лёгкому обеду,

Кормилицу ища по следу,

Забрёл в село, не оробев.

Охотник вышел из засады,

Решив – другой жены не надо.

Своя милее, раз уж к ней

Неравнодушен царь зверей!

Гуцинь [3]

Новогодняя мелодия

Девушка в платье из красного шелка

Ведает тайны бамбуковой цитры.

В черной косе золотая заколка.

Чуткие пальцы и пояс расшитый.

3

Гуцинь – струнный щипковый музыкальный инструмент, род цитры или гуслей.

Вьются над крышей бумажные змеи.

Пляшут на глиняных вазах драконы,

И белоснежные льнут орхидеи

К желтым нарциссам, к пунцовым пионам.

Все перескажут дрожащие струны:

Ласточек щебет и крик лебединый,

Как воспарят над уснувшей лагуной

Сильные крылья и узкие спины;

Как, огибая пороги и мели,

Жмутся друг к другу пугливые рыбы;

Ввысь устремляются хвойные ели,

Тонких ветвей голубеют изгибы;

Поделиться с друзьями: