Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ
Шрифт:
Однажды я слышал, как известный очень компетентный менеджер профессиональной бейсбольной команды заявил: «Мой учитель дзэн Ицугаи Кадзиура сказал, когда я впервые был назначен менеджером: Раз тебя назначил руководителем команды ее владелец господином Сёрики, то тебе надо стараться хорошо выполнять свои обязанности. Чтобы успешно работать менеджером, тебе следует вести игроков, повернувшись к ним спиной. Если руководить ими поверхностно, только стоя к ним лицом, то никогда не сделать настоящую работу».
Услышав историю менеджера бейсбольной команды, я понял, что учу своих последователей, оборотясь к ним лицом. Я решил переменить манеру и стал учить их, стоя к ним спиной.
Некоторые люди красиво смотрятся сзади. Иные выглядят сильными. Иногда женщины поворачиваются спиной в смущении. Такое сопоставление вызывает у вас улыбку, не так ли?
Мое предназначение — вести людей на высоком уровне. Поэтому я поднимаю голову, поворачиваясь к ним спиной, я живу уединенно, когда необходимо. Поскольку мне нравится и слушать, и говорить, я считаю своей задачей рассказывать им старые истории ниндзя и учения великого Мастера Такамацу.
Вспоминаю историю, рассказанную Мастером Такамацу при нашей первой встрече более тридцати лет назад.
В первые годы эпохи Тэнэй в Коппо жил великий мастер. Жил спокойно, мирно — словно весенние цветы. Но он был настолько храбр, что не боялся бороться против ста тысяч врагов. Он мог повалить дикого зверя на землю одним ударом. И он долго искал настоящего самурая, который бы понял его дух и последовал за ним.
Да, я отчетливо помню, что он это мне сказал.
Тё Бурэн
Тё Бурэн жил в период Дои империи Син (этот период не получил отражения в историческом календаре), он был из Дзёсю. По своей силе и технике боевых искусств он превосходил миллионы других. Хозяйство его было бедно, в комнате почти не было мебели. Иногда он писал стихи и пил вместе с друзьями — шестью братьями. Он особенно дружил с третьим по старшинству братом, третий ребенок, который работал охранником у ворот дома тюдзё — правителя в Го.
В то время в провинции Го орудовал ловкий разбойник. Сколько бы ни посылали людей, никак не могли его поймать. Однажды вечером разбойник пробрался в спальню Тюдзё и приставил к его горлу нож. Он потребовал сто тысяч рё. Тюдзё очень удивился и сказал, что не может заплатить такую огромную сумму сразу же. Чиновник вымолил у разбойника отсрочку в месяц. Вымогатель ответил, что будет у храма за пределами замка и велел сообщить, когда у правителя появятся деньги. После этого он исчез с громким хохотом. Чиновник остался в шоке, недвижим подобно дереву, не в силах произнести ни слова.
На следующий день охранник отправился в тюдзё по какому-то делу. Правитель выглядел не лучшим образом. Он мог произносить только отдельные слова. Немного погодя он подозвал охранника и стал объяснять причины своего беспокойства, потом спросил, что делать. Охранник ответил: «Разбойник искусен. Мне с ним не справится. Это работа для моего друга, его зовут Тё Бурэн. Думаю, что необыкновенный Тё Бурэн победит разбойника.» Тюдзё очень обрадовался и выделил большую сумму денег, чтобы убедить Те Бурэна прийти и помочь. Тё Бурэн пришел в комнату и встретился с Тюдзё. Бурэн, в дополнение к сонному лицу и лохмотьям, был неразговорчив и едва мог связать два слова. Тюдзё в душе был недоволен, но заставил себя быть вежливым с гостем. Он спросил: «Действительно ли этот человек может поймать нашего разбойника? Он похож на того, кто в прошлом получил ученую степень по литературе. Может быть, мне следует приставить его к своим детям и поручить читать им книги?».
Бурэн проснулся, вышел во внутренний дворик, сложив руки за спиной. Несколько раз посмотрел на луну и прочитал стихи. Неожиданно, он подпрыгнул и стал исполнять технику боевого искусства Сёрин. Гибкий как призрак, он подпрыгнул словно пружина, и его кулаки как буря пронеслись по деревьям и кустам внутреннего дворика. Закончив, он принял стойку журавля и долго смотрел на луну. Тюдзё выскочил из дома, схватил его за локоть и сказал: «Я долгое время наблюдал за вами украдкой. Я не знал, что вы самый выдающийся боец в стране. Мастер боевых искусств, простите ли вы мою дерзость? Я был бы очень счастлив, если бы вы избавили нас от несчастья». Бурэн со смехом простил Тюдзё. Тогда несчастный правитель спросил, есть ли у мастера план поимки разбойника.
Бурэн ответил: «Я не знаю, какой техникой он владеет. Предложите ему завтра прийти в ваше поместье. Я спрячусь за ширмой, а потом выйду и одолею разбойника». Тюдзё согласился и послал за разбойником. Разбойник со своей бандой явился в поместье. Все бандиты выглядели очень сильными и уверенными в себе. Из-за раболепного вида хозяина бандиты ему доверяли. Они громко говорили и вели себя как им вздумается. Тюдзё исполнял все их капризы и побуждал их пить все больше и больше. Некоторое время спустя он удалился. Бурэн в мгновение ока оделся поваром и вышел в сад с большим подносом в руках. Войдя, он бросил поднос на пол. Разбойник очень удивился, облокотился о стол одной рукой и прыгнул высоко в воздух. Он попытался удрать на крышу по потолочной балке. Тё Бурэн согнул ноги в коленях и одним прыжком захватил обе ноги разбойника. Он разорвал его пополам, а остальные бандиты стояли как загипнотизированные. Ножки стола, на котором стоял бандит, ушли в землю на пятнадцать сантиметров. Это произошло только под действием силы рук Бурэна.
После того, как все было кончено, Тюдзё поблагодарил Бурена и дал ему тысячу золотых монет в знак признательности. Бурэн засмеялся и сказал: «Я расправляюсь с разбойниками из чувства долга перед людьми. Дело было незначительным». Затем он быстро ушел. Позже, как бывало и прежде, он вернулся к потягиванию вина, сочинению стихов и пению в компании шести братьев. Он умер, ни разу ничего не рассказав о своей технике и о своем Боевом Искусстве.
Камуродзан
Насилие, совершаемое человеком, разрушает само себя. Оно подобно каннибализму в мире животных или выжиганию лесов древними земледельцами, которое заканчивалось истощением почвы, то есть уничтожением источника пищи. Ниндзя должен осознавать факт, что насилие саморазрушительно, и понимать значение Врат Небесных и Врат Земных.
Основа верований ниндзя — в подчинении законам природы. Следуя законам природы, человек восходит на Камуродзан, священную гору всеобщей справедливости. Это восхождение незаметно и не оставляет следов. Это внутренние шаги, которые мы должны сделать в сторону неба.
После того, как я унаследовал титул сокэ, я живу, разгадывая загадки природы и двигаясь по дороге просветления. Я помню слова своего наставника. Он сказал, что занимаясь боевыми искусствами и осваивая их тайны смог стать сильным и справедливым, Но он не мог постичь подлинное искусство самозащиты и стать мастером боевых искусств — настоящим ниндзя, пока он не познакомился с верой ниндзя, в которой нашел синюю птицу счастья. Он добавил, что я должен знать истинную природу религий, чтобы быть в состоянии выбрать правильную. После этого разговора я изучил и проанализировал несколько различных религий, чтобы выяснить их истинную природу.
В мире есть много верований. Подобно убивающим и живительным боевым искусствам, есть два типа религий. Встречаются крайности в религиозных ритуалах, например, массовое самоубийство, совершенное сектантами Народного Храма в Джоунзтауне, случай самосожжения японского священника на глазах императора и придворной знати — с целью попасть в рай согласно философии религии Дзёдо; случившееся недавно в Японии после смерти руководителя секты самосожжение верующих женщин. Трагикомическое крайнее следование религиозным уставам доходит до полного отказа от секса или избыточных им занятий, запрета некоторых продуктов (корнеплоды, выкапываемые из земли, мясо), постов, запретов на спиртные напитки, признания насилия добродетелью. Жизнь членов религиозных сект не может быть названа психически или физически полноценной. Но они уверены в том, что они счастливы.