Суженая из академии Рубенхолл
Шрифт:
Вот так, а не иначе, как говорят в народе «ни здрасьте, ни кукушка пролетела».
И хотя молодой человек ходил у грозного монарха в любимчиках, опаздывать все же не стоило. И левую девицу тащить с собой тоже. Хотя такая мыслишка проскользнула в его мозгу, но была тут же отброшена, как создавшая еще больше проблем, чем есть сейчас.
Обычно Линдон любил плавать по утрам в бассейне, который специально велел построить, когда перекраивал свой дом. Но сегодня ограничился лишь холодной водой, которую побрызгал себе на лицо из-под крана. Судя по тону послания, деду успели что-то доложить. И сейчас в его интересах появиться перед ним и рассказать все как на духу. Единственное, не стоит рассказывать, что всю ночь безмятежно спал в кровати, а не рыскал по Освальдину в поисках незнакомки.
Воспользовавшись порталом между дворцом и родовым гнездом, ровно через 30 минут он стоял в покоях его величества. Кирхард III изволил завтракать.
— Садись, — махнул внуку рукой, — судя по твоему виду, поесть ты не успел.
Линдон тяжело вздохнул, пожал плечами в виде извинения и подсел к столу:
— Ты меня из кровати вытащил! — коротко бросил в ответ. — Я уснул лишь под утро.
— Как бал и поиски единственной? — усмехнулся король, отправляя в рот ложку с запеченным в сливках картофеле. На завтрак его величество предпочитал молочное, считая, картофель в сливках именно таким блюдом. — Перл уверял, что ты ее обязательно встретишь именно на этом балу. Хочешь сказать, что не сумел затащить девицу в кровать? Внук, ты теряешь сноровку.
— А ты уверен, что я ее встретил? — усмехнулся младший мужчина.
— Если бы был уверен, не спрашивал бы. А гневно спросил, почему ты посмел явиться без нее, — король ехидно выгнул бровь. Эта часть лица была у него настолько говорящей, что по бровям можно было считывать все эмоции, которые его величество не желал скрывать от придворных и родни.
Терр Раух задумался. Он не успел продумать досконально версию, которую хотел озвучить деду. Зная настырный характер последнего и будучи посвященным в тайну зеркальных окон, решил, что лучше всего сказать правду. Может и не всю, а выборочно.
— Что ж, от тебя ничего не скроешь, — улыбку молодого герцога можно было бы назвать обольстительной, если бы она не предназначалась старшему родственнику. А так она была призвана минимизировать возможную вспышку гнева последнего. — Я ее встретил. Но, во-первых, она мне совершенно не понравилась. Во-вторых, я ей, похоже тоже. Она сбежала от меня, как только закончилась музыка. Я честно попытался догнать, но все усилия оказались тщетными. Девица как сквозь землю провалилась.
— И как же ты, главный безопасник королевства не сумел удержать девушку? — теперь вверх взметнулась другая бровь. Она выражала скорее любопытство, чем гнев.
— Как я уже сказал, она мне совершенно не понравилась. И во время танца я предавался посторонним мыслям. Когда же увидел, что перстень налился золотом, ее и след простыл.
— М-да, — король задумчиво почесал подбородок. — И как она выглядела?
— В дурацком платье, которое было явно коротко. Хромала на правую ногу и была ростом почти с меня. Ты ее знаешь? — Линдон попытался извлечь хоть какую-то пользу для себя из этого непростого разговора. — Я же не сомневаюсь, что ты за мной подглядывал.
— Подглядывал, не подглядывал, — король пожал плечами, — все были в масках. А по спинам каждую тиру я не признаю. Никогда не имел такой цели.
Линдон не понял, показалось ему или нет, что глаза деда хитро блеснули.
— Скорее всего, показалось! — решил молодой человек. Кирхард III тем временем продолжил рассуждать:
— Как бы тебе не пришлось теперь держать ответ перед ее родней. Пожалуется папеньке или дядюшке, что ты проигнорировал знак родового амулета. И пиши пропало. Дуэль чести будет самым простым решением. Скорее же всего напишут мне жалобу или прошение. А я в свою очередь должен буду тебя заставить жениться.
— Я же был в маске! — попытался возразить Линдон.
— Какая примета девицы тебе запомнилась лучше всего? Рост. У тебя он не менее примечательный. Да и маска мало что скрывала. Ты, как всегда, пренебрёг моими советами. Так что, готовься к свадьбе!
Линдон пробежался глазами по поджарой фигуре деда. Тот хоть и был его на голову ниже и как минимум на полвека старше, но благодаря сильной магии выглядел молодым и интересным мужчиной.
— Почему тебя так волнует моя личная жизнь? Ты еще сам в состоянии жениться, — скривился внук. Он, конечно, понимал, что связывать себя узами брака пора. Но ведь можно попытаться отсрочить женитьбу лет так на двадцать? — Давай я куда-нибудь сбегу. А найдут они меня лет через десять. Тогда я может на ней и женюсь!
— А что, это идея! — неожиданно легко согласился дед. — Ты вот спрашиваешь, почему я не женился во второй раз? Просто я дал себе слово, что смогу это сделать лишь тогда, когда моя любимая Амалия и мой сын будут отомщены. Ты же знаешь, что мы до сих пор не нашли их убийц. Я ее любил, хотя она и была выше меня на полголовы. А ты «была ростом почти с меня»! От нее, кстати, пошел ваш исполинский рост.
Линдон не знал своих родителей, не знал и бабушку Амалию. Вся трагедия, о которой сейчас говорил дед, случилась в то время, когда он был в чреве матери. И дед был его единственным родственником, который после побега матери любил и воспитывал его как мог. Ее высочество тира Астра сбежала, заявив, что не может жить в этом сумасшедшем доме, в котором убийцы ждут членов королевской семьи за каждым углом. И эта же причина заставила скрыть настоящий титул мальчика. Никто не знал, что это дед и внук, кроме них самих. Герцог был объявлен всего лишь воспитанником его величества.
Король тем временем продолжал:
— Появились слухи, что тайна гибели Амалии спрятана в стенах королевской академии Рубенхолл. Это прекрасное место, где тебя ни одна собака не найдет. А ты тем временем попытаешься раскрыть эту тайну, которая не дает мне покоя уже много лет.
— И в каком качестве я там появлюсь? Адептом? Но для этого я несколько староват, — Линдон выглядел очень молодо, опять же благодаря магии. Только был слишком известной личностью в королевстве, и каждая собака знала, что в этом году ему исполнится тридцать лет.
— Зачем адептом? — усмехнулся король. — Хотя преподавателем я бы тебя тоже не отправил. На них висит слишком много обязанностей. Давай мы сделаем тебя аспирантом, который решил попрактиковаться, например, в ядах?
— В ядах? — мужчина с сомнением посмотрел на деда. — У тебя же есть этот мальчишка, который любой яд по нюху различает. Зачем еще меня этим нагружать?
— Не хочешь яды, придумай что-нибудь другое. В общем, срок тебе до завтра. Завтра в это же время жду твоего решения.
Линдон, как истинный военный прищелкнул каблуками и склонил голову, выражая согласие со старшим по званию:
— Как скажете, ваше величество. Я могу быть свободен?
— Иди! — он махнул рукой, разрешая внуку удалиться. Кирхард III переживал за внука. Его неуемную энергию и огромный магический потенциал нужно было направлять в правильное русло. Иначе он мог натворить дел.
Пока шла война, Линдон был занят. Служба в контрразведке и безопасности занимали все его свободное время. Сейчас же война закончилась. И пока мальчик не ударился в пьянки и разврат, его нужно было срочно пристроить. И кандидатура Регины тир Роуд его величество более чем устраивала. Помимо спокойствия за внука он получил бы отменного отравителя в свой штат. Король, конечно же, подсмотрел, что последний танец они танцевали вместе. И именно она сбежала от Линдона. Но неволить мальчика не хотел. Да и заставить упрямую девчонку выйти замуж, скорее всего, силой не получилось бы. Он отлично знал ее характер. Замужество в воинский устав не входило.