Сверкающий ангел
Шрифт:
– Сто пятьдесят экономединиц, – глазок автомата выжидательно мигнул.
Когда землянин приложил к нему браслет, и необходимая сумма была списана со счета, прозрачная сфера поднялась над площадкой и стремительно понеслась вверх к открытому транспортному каналу.
Ариетте показалось, что их машина сейчас разобьется о сплетение массивных золотых конструкций, но, когда до воображаемой катастрофы осталась доля секунды, сфера вдруг изменила направление и скользнула в полутемный туннель.
– Безумное средство передвижения! – выпалила дочь Фаолоры, слегка прижимаясь к Быстрову. – Но мне нравится.
– Смотрите, что сейчас будет, – шепнул Глеб. – Пейзаж, созданный для вдохновения поэтесс Верлоны.
Наследница повернулась по ходу машины и увидела свет, налетавшего конца туннеля. В следующую секунду сфероид вынесло на огромное открытое, как показалось принцессе, пространство. Внизу переливалось голубыми и бирюзовыми оттенками большое озеро, в водах которого было разбросаны десятки островов с белыми и розоватыми скалами и песчаными отмелями. Свод над головой был ничем неотличим от фиолетово-синего неба Сприса. Чуть левее зенита ярко и жарко пылало два солнца оранжевое и маленькое бело-голубое.
– Не может быть! – воскликнула наследница, прижимаясь лбом к прозрачной стенке и разглядывая лесистый берег слева и скалы, враставшие в ажурную золотую решетку. – Это все настоящие или показ демонстратора?!
– Настоящее, созданное минеральными синтезаторами и манипуляторами трудолюбивого милькорианского народа, – подтвердил Быстров. – Называется Сад Герхов. Занимает две третьих объема станции. Но оставшаяся треть достаточно велика, чтобы в ней заблудиться на несколько дней. Некоторые здесь теряются на всю жизнью. Так что постигать эти прелести самой не советую.
– А там вот, – Агафон махнул в сторону зеленых холмов, сходивших к продолговатой заводи. – Вода точно как в нашей Клязьме. И лягушки квакают.
– Не лягушки, а дарлианские мансдралы, – поправил его капитан.
– Какая разница, если у них коже зеленая и лапы с перепонками, – не согласился Арканов и добавил: – И рыба здесь ловится. Практически караси. Однажды мы с Розманом на две сковородки натягали.
– Как бы этажом ниже, – поясняя для пристианки, Глеб указал пальцем в озерную гладь, – имеется Малый Сад. Там свои прелести. Вот только жарко, точно в финской бане.
– Восхитительно! – Ариетта, проводив взглядом прозрачные машины, летевшие параллельным курсом, повернулась к гигантским площадкам несколькими ярусами выраставшим из золотой решетки. – Сады! И все разные, будто ландшафты других планет!
– Вы просто не видели сферических городов Сиди, – тоскливо отозвалась Ивала Ваала. – Они больше этой станции в сотни раз. Чище и намного красивее. Вот где действительно великолепие! А «Сосрт-Эрэль» Милько делала, лишь неумело подражая великим строениям сидианцев.
Скоро приблизилась граница сада, укрытая дымкой, и летающая машина нырнула в жерло туннеля. Мимо понеслись тусклые росчерки ламп и каких-то указателей. Меньше чем через минуту сфероид завис над широкой улицей и опустился на площадку перед толпой пассажиров.
– Прошу, – взяв Ариетту за локоть, Быстров направил ее к створке, открывшейся между золотыми меридианами.
Принцесса перешагнула выдвижную ступеньку и остановилась, глядя под ноги: площадь оказалась мощена серым булыжником. Здания вокруг пяти и шестиэтажные тоже были каменными, кое-где облицованные деревянным брусом или металлическими чешуйками. У входа в одно из зданий, стоял человек – судя по смуглой коже милькорианец – в стальных доспехах, с широким мечом, взятым на плечо.
– Этот район называется Рохо-Грель, имитирует древние эпохи цивилизации Милько, – пояснил Глеб, видя недоумение пристианки. – Вас это пугает?
– Нисколько. Скорее вдохновляет, – Ариетта улыбнулась ему. – Я слышу здесь рифмы боевой стали и шорох копий, режущих воздух.
– Мне тоже здесь нравится, – согласилась Ваала, толкая платформу к широкой улице, где среди людей-прохожих изредка угадывались темные силуэты нэоро, с соложеными за спиной крыльями или возвышались крупные фигуры елонцев.
– Рынок там, – заметил до сих пор молчавший Орэлин и первым направился к гранитной арке со свирепыми головами древних чудовищ и змеиными телами, оплетавшими колонны.
– Господин Орэлин, – окликнул его Быстров. – Не спешите так. Скажите, а откуда вы столь хорошо знаете «Сосрт-Эрэль»?
– Когда я служил во флоте, то мы здесь задержались из-за ремонта на пятнадцать дней. В общем, время было, и я бродил по станции обществе сведущих знакомых, – ответил слуга Олибрии, пропуская шестилапого ящера, тянущего повозку.
– Извините, Орэлин, но вы ведь служили в военном флоте, – вспомнил капитан «Тезея». – Насколько мне известно, военные корабли Империи не заходят на нейтральные станции.
– Верно, – после некоторого молчания согласился пристианец. – Но я служил еще на небольшом торговом корабле. Давно это было. Гораздо раньше, чем меня приняла госпожа Олибрия. Свет ее душе за Вратами Эдвана, – он остановился, подняв глаза к сверкающему золотом своду, и поспешил за Ваалой, уже прошедшей под аркой на рынок Желтых Кхето.
Избегая толчеи центрального прохода, Ивала свернула к полукруглой колоннаде, по двум сторонам от которой располагались торговые шатры и прилавки, устроенные в архаичной манере. Здесь в основном продавали редкий штучный товар: пошитую вручную одежду из натуральных тканей, ювелирные изделия и всевозможные декоративные поделки, эффектные минералы и растения с диких планет. Здесь же имелось в достатке древнего оружия самых редких систем, можно было найти бумажные книги и написанные красками картины. Принцесса, следовавшая вместе с Быстровым за галиянкой, едва успевала крутить головой, разглядывая диковинные вещицы, которых никогда не видела на Сприсе. О назначении большинства этих вещей Ариетта даже не подозревала и беспрестанно расспрашивала землянина, указывая пальцем то на один прилавок, то на другой. С большей охотой наследнице отвечал Агафон Аркадьевич, и Арнольд, приподняв над сумками мощный торс, давал наследнице какой-нибудь ценный совет. Так заметив одежды из голубовато-прозрачной ткани, андроид мигом всполошился:
– Госпожа Десса Калей, смотрите какая прелесть! Вот вам что нужно немедленно одеть! Вы представляете, как великолепно это прозрачное чудо будет сидеть на вашей милой фигурке?! – он довольно оскалился. – О госпоже Ивале я вообще молчу! Отдал бы две ноги, чтобы видеть ее в этом одеянии хоть одну минуту!
– У тебя нет ног, милый мой! Но за такие низкие намеки, можешь лишится еще и языка! – галиянка резко дернула платформу, и андроид едва с нее не слетел.
– А мне действительно нужна одежда, – спохватилась Ариетта, застыв перед входом в бардовый шатер. – Какие необычные платья! Господин Быстров, – она поймала за руку землянина и напомнила. – Вы обещали дать мне в долг немного денег. Я выберу себе здесь кое-что.