Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
19 Гедеон и с ним сто воинов добрались до края лагеря в одинадцатом часу ночи, сразу же после того, как сменили часовых. Они затрубили в рога и разбили кувшины, которые были у них в руках. 20 Тогда все три отряда затрубили в рога и разбили кувшины. Держа в левой руке факелы, а в правой — рога, в которые они трубили, они закричали: «Меч за Вечного и за Гедеона!» 21 Каждый человек стоял на своём месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.
22 Когда затрубили триста рогов, Вечный сделал так, что все, кто был в лагере, обратили свои мечи друг на друга. Войско бежало до самой Бет-Шитты к Церере, до самой границы Авель-Мехолы близ Таббата. 23 Исраильтяне из родов Неффалима, Ашира и из всего рода Манассы погнались за мадианитянами. 24 Гедеон послал вестников по всем нагорьям Ефраима:
— Спускайтесь с гор навстречу мадианитянам и захватите прежде них переправы через реки до самой Бет-Бары, а также через Иордан.
Все ефраимиты собрались и захватили переправы через Иордан и через реки до самой Бет-Бары. 25 Также они пленили двух мадианских вождей — Орива и Зива. Они убили Орива, когда преследовали мадианитян, у скалы Орива, а Зива — в давильне Зива. А головы Орива и Зива они принесли Гедеону, который находился у Иордана.
Глава 8
Зевах и Салман
1 Ефраимиты сказали Гедеону:
— Почему ты так обошёлся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шёл сражаться с мадианитянами?
И они сильно ругали его. 2 Но он ответил им:
— Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефраим, не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера? 3 Всевышний отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами?
Когда он сказал им это, их негодование утихло.
4 Гедеон и триста воинов, которые были с ним, утомились, но продолжали погоню. Они пришли к Иордану и переправились через него. 5 Гедеон сказал жителям Суккота:
— Дайте моим воинам хлеба, они утомлены, а я всё ещё преследую мадианских царей Зеваха и Салмана.
6 Но вельможи Суккота сказали:
— Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим воинам?
7 Гедеон ответил:
— За это, когда Вечный отдаст в мои руки Зеваха и Салмана, я растерзаю вашу плоть пустынным терновником и шиповником.
8 Оттуда он поднялся к Пениилу и просил того же, но жители Пениила ответили так же, как и жители Суккота. 9 Тогда он сказал им:
— Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню.
10 А Зевах и Салман были в Каркоре с войском примерно в пятнадцать тысяч воинов — всё, что осталось от войск восточных народов (всего пало сто двадцать тысяч человек, носящих оружие). 11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новы и Иогбеги и застал войско врасплох. 12 Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом всё их войско.
13 Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес, 14 он схватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи вельмож Суккота, городских старейшин. 15 Тогда Гедеон пришёл и сказал жителям Суккота:
— Вот Зевах и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим утомлённым воинам?»
16 Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. 17 Ещё он разрушил башню Пениила и перебил жителей этого города.
18 После этого он спросил Зеваха и Салмана:
— Каковы были те, кого вы убили на Фаворе?
— Они были как ты, — ответили они, — каждый из них выглядел, как царский сын.
19 Гедеон сказал:
— Это были мои братья, сыновья моей матери. Верно, как и то, что жив Вечный, — если бы вы пощадили их, я сохранил бы вам жизнь.
20 Повернувшись к Иетеру, своему старшему сыну, Гедеон сказал:
— Подойди и убей их!
Но Иетер не вытащил меча, потому что он был ещё мальчик и боялся.
21 Зевах и Салман сказали:
— Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила.
Гедеон подошёл и убил Зеваха и Салмана и забрал украшения в форме полумесяца a, которые были на шеях их верблюдов.
Ефод Гедеона
22 Исраильтяне сказали Гедеону:
— Правь нами — ты, и твой сын, и твой внук, — ведь ты спас нас от руки мадианитян.
23 Но Гедеон сказал им:
— Я не буду править вами, и мой сын не будет править вами. Править вами будет Вечный.
24 Затем Гедеон сказал им:
— Я прошу у вас одного, пусть каждый из вас даст мне по серьге из своей доли добычи.
(У врагов были золотые серьги, потому что они были исмаильтянами.)
25 Они ответили:
— Охотно.
Они расстелили одежду, и каждый бросил в неё по серьге из своей добычи. 26 Золотые серьги, которые он собрал, весили чуть больше двадцати килограммов b (это не считая украшений в виде полумесяца, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). 27 Гедеон сделал из золота ефод c, который оставил в Офре, своём городе. И все исраильтяне стали нарушать верность Всевышнему, поклоняясь ефоду, и так он стал западнёй для Гедеона и его семьи.
Смерть Гедеона
28 Мадианитяне смирились перед исраильтянами и больше уже не поднимали головы. Пока был жив Гедеон, земля покоилась в мире сорок лет.
29 Иеруб-Баал, сын Иоаша, вернулся домой. 30 У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жён. 31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец — царь»). 32 Гедеон, сын Иоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезеритов.