Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
4 Давуду было тридцать лет, когда он стал царём, и правил он сорок лет. 5 В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Исраилом и Иудеей тридцать три года.
Давуд захватывает Иерусалим
(1 Лет. 11:4–9; 14:1–2)
6 Царь со своими людьми пошёл на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давуду:
— Ты не войдёшь сюда, тебя отгонят даже слепые и хромые.
Они думали: «Давуд не сможет войти сюда». 7 Но Давуд захватил крепость Сион, что ныне Город Давуда.
8 В тот день Давуд сказал:
— Пусть всякий, разящий иевусеев, проберётся к этим «хромым и слепым», которых ненавидит Давуд, a через водопроводный туннель.
(Поэтому и говорится: «Слепой и хромой не войдут в дом».)
9 Давуд обосновался в крепости и назвал её Городом Давуда. Он обстроил её кругом от Милло b и внутри. 10 Давуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Бог Сил.
11 Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, кедровые брёвна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давуду дворец. 12 И Давуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исраилом и вознёс его царство ради Своего народа Исраила.
Другие сыновья Давуда
(1 Лет. 3:5–8; 14:3–7)
13 Покинув Хеврон, Давуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери. 14 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулейман, 15 Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия, 16 Элишама, Элиада и Элифелет.
Поражения филистимлян
(1 Лет. 14:8-17)
17 Услышав о том, что Давуд помазан в цари над Исраилом, все филистимляне отправились искать его, но Давуд узнал об этом и спустился в крепость. 18 Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
19 И Давуд спросил Вечного:
— Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?
Вечный ответил ему:
— Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.
20 Давуд пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:
— Как вода прорывает запруду, так и Вечный разбил моих врагов.
(Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)
21 Филистимляне бросили там своих идолов, а Давуд и его люди унесли их.
22 И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. 23 Давуд спросил Вечного, и Тот ответил:
— Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 24 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же выступай — это будет значить, что Вечный пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.
25 Давуд сделал так, как повелел ему Вечный, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона до Гезера.
Примечания
a 2 Царств 5:8 Или: «которые ненавидят Давуда».
b 2 Царств 5:9 Милло — с языка оригинала переводится как «насыпь». Возможно, что это были какие-то городские укрепления.
Глава 6
Возвращение сундука соглашения в Иерусалим
(1 Лет. 13:1-14; 15:25 — 6:3)
1 Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им. 2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима a, чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего b, на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах c. 3 Они поставили сундук Всевышнего на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку 4 с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком. 5 Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.
6 Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Всевышнего, потому что волы споткнулись. 7 И гнев Вечного воспылал против Уззы. Всевышний поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Всевышнего.
8 Давуд опечалился из-за того, что гнев Всевышнего прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).
9 В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал:
— Как же можно принести ко мне сундук Вечного?
10 Он не хотел брать сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних.
12 Царю же Давуду сказали:
— Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Всевышнего.
Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Всевышнего из дома Овид-Эдома в Город Давуда. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. 14 Одетый в льняной ефод d Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. 15 Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов.
16 Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце.
17 А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян — и мужчинам, и женщинам, — по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам.
20 Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала:
— Как отличился сегодня царь Исраила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!
21 Давуд сказал Михаль:
— Это было перед Вечным, Который предпочёл меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Исраилом, народом Вечного. Я и впредь буду веселиться перед Вечным. 22 Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.