ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

22 Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов g из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 23 Он также сразил египтянина, который был два с четвертью метра h ростом. В руке у египтянина было копьё, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копьё из руки египтянина и убил его этим же копьём. 24 Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой. 25 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

26 Главными из воинов были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

27 Шамма из Харода,

Хелец из Пелона,

28 Ира, сын Иккеша, из Текоа,

Авиезер из Анатота,

29 хушатянин Сиббехай,

ахохитянин Илай,

30 Махарай из Нетофы,

Хелед, сын Бааны, из Нетофы,

31 Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина,

Беная из Пирафона,

32 Хурай из Нахале-Гааша i,

Авиил из Аравы,

33 Азмавет из Бахурима,

Элиахба из Шаалбона,

34 сыновья гизонитянина Хашема,

Ионафан, сын араритянина Шаге,

35 Ахиам, сын араритянина Сахара,

Элифал, сын Ура,

36 Хефер из Мехеры,

Ахия из Пелона,

37 Хецрай из Кармила,

Наарай, сын Эзбая,

38 Иоиль, брат Нафана,

Мивхар, сын Агри,

39 аммонитянин Целек,

Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

40 итритянин Ира,

итритянин Гарев,

41 хетт Урия,

Завад, сын Ахлая,

42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),

43 Ханан, сын Маахи,

митнитянин Иошафат,

44 Уззия из Аштарота,

Шама и Иеил, сыновья Хотама, из Ароера,

45 Иедиаил, сын Шимри,

его брат тицитянин Иоха,

46 махавитянин Элиил,

Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама,

моавитянин Итма,

47 Элиил, Овид и Иасиил из Цовы. j

Примечания

a 1 Летопись 11:3 Посредством обряда помазания человек посвящался на определённое служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители.

b 1 Летопись 11:3 См. 1 Цар. 16:1-13.

c 1 Летопись 11:8 Милло — с языка оригинала переводится как «насыпь». Возможно, что это были какие-то городские укрепления.

d 1 Летопись 11:11 Или: «Тридцатки»; или «полководцев». См. 2 Цар. 23:8.

e 1 Летопись 11:20 Или: «главой Тридцатки».

f 1 Летопись 11:21 Или: «Он был самым знаменитым из Тридцатки».

g 1 Летопись 11:22 Или: «двух сыновей Ариила».

h 1 Летопись 11:23 Букв.: «пять локтей».

i 1 Летопись 11:32 Или: «с рек Гааша».

j 1 Летопись 11:10–47 Списки имён здесь и во 2 Цар. 23 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имён. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие (что и может быть объяснением большего числа воинов в данном списке), но число 30 оставалось постоянным.

Глава 12

Первые сторонники Давуда

1 Вот имена тех, кто пришёл к Давуду в Циклаг, когда он укрывался от Шаула, сына Киша. a (Они были среди воинов, которые помогали ему в сражениях. 2 Они были вооружены луками и могли стрелять из лука и метать камни из пращи как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Шаула из рода Вениамина.)

3 Их вождь Ахиезер и за ним Иоаш — сыновья Шемаа из Гивы; Иезиил и Пелет — сыновья Азмавета; Бераха и Иеву из Анатота;

4 Ишмая из Гаваона — воин из числа Тридцатки и вождь над ней; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры;

5 Элузай, Иеримот, Беалия, Шемария и харуфитянин Шефатия;

6 корахиты Элкана, Ишшия, Азарил, Иоезер и Иашовеам;

7 Иоела и Зевадия — сыновья Иерохама из Гедора.

Сторонники Давуда из рода Гада

8 Перешли к Давуду в его укрепление в пустыне и некоторые из гадитян. Это были отважные и опытные воины, умеющие обращаться со щитом и копьём. Лица их были как у львов, и быстры они были, как серны в горах.

9 Вождём был Езер,

вторым после него — Авдий,

третьим — Элиав,

10 Мишманна — четвёртым,

Иеремия — пятым,

11 Аттай — шестым,

Элиил — седьмым,

12 Иоханан — восьмым,

Элзавад — девятым,

13 Иеремия — десятым

и Махбаннай — одиннадцатым.

14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший — над тысячей. 15 Это они переправились через реку Иордан в первый месяц (ранней весной), когда она выходит из берегов, и обратили в бегство всех, кто жил в долинах к востоку и к западу.

Сторонники Давуда из родов Вениамина и Иуды

16 Другие, вениамитяне и некоторые из рода Иуды, также пришли в укрепление к Давуду. 17 Давуд вышел навстречу и сказал им:

— Если вы пришли с миром, чтобы помогать мне, я готов объединиться с вами. Но если вы пришли, чтобы предать меня моим врагам, когда мои руки чисты от насилия, то пусть Бог наших предков увидит и рассудит.

18 Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал:

Поделиться с друзьями: