Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
Примечания
a Узайр 7:22 Букв.: «100 талантов… 100 коров… 100… 100 батов».
Глава 8
Список глав семей вернувшихся с Узайром
1 Вот главы семейств и родословия тех, кто вышел со мной из Вавилона во время правления царя Артаксеркса:
2 из потомков Пинхаса — Гершом;
из потомков Итамара — Даниял;
из потомков Давуда — Хаттуш,
3 сын Шехании;
из потомков Пароша — Закария, и с ним по родословному списку было 150 мужчин;
4 из потомков Пахат-Моава — Элиегоенай, сын Зерахии, и с ним 200 мужчин;
5 из потомков Затту — Шекания, сын Иахазиила, и с ним 300 мужчин;
6 из потомков Адина — Эвед, сын Ионафана, и с ним 50 мужчин;
7 из потомков Елама — Иешая, сын Аталии, и с ним 70 мужчин;
8 из потомков Шефатии — Зевадия, сын Микаила, и с ним 80 мужчин;
9 из потомков Иоава — Авдий, сын Иехиила, и с ним 218 мужчин;
10 из потомков Бани — Шеломит, сын Иосифия, и с ним 160 мужчин;
11 из потомков Бевая — Закария, сын Бевая, и с ним 28 мужчин;
12 из потомков Азгада — Иоханан, сын Аккатана, и с ним 110 мужчин;
13 из потомков Адоникама — последние, чьи имена Элифелет, Иеуил и Шемая, и с ними 60 мужчин;
14 из потомков Бигвая — Утай и Заккур, и с ними 70 мужчин.
Узайр призывает левитов и храмовых слуг к возвращению
15 Я собрал их у реки, которая течёт в сторону Ахавы, где мы разбили лагерь и провели там три дня. Когда я осмотрел народ и священнослужителей, то не нашёл среди них ни одного левита. 16 Тогда я позвал Элиезера, Ариила, Шемаю, Элнафана, Иарива, Элнафана, Нафана, Закарию и Мешуллама, которые были вождями, и учёных — Иоярива и Элнафана, 17 и отправил их к Иддо, вождю в Касифии. Я велел им передать Иддо и его родственникам, храмовым слугам в Касифии, чтобы они привели к нам служителей для дома нашего Бога. 18 Так как милостивая рука нашего Бога была над нами, они привели к нам Шеревию, способного человека, из потомков Махли, сына Леви, сына Исраила, и сыновей и братьев Шеревии — восемнадцать мужчин; 19 и Хашавию, вместе с Иешаей из потомков Мерари, и его братьев и племянников — двадцать мужчин. 20 Они также привели двести двадцать храмовых слуг — группу служителей, которых Давуд и чиновники отдали в помощь левитам. Все они были записаны поимённо.
Подготовка к пути
21 Там, у реки Ахавы, я объявил пост, чтобы мы могли смирить себя перед нашим Богом и попросить Его о безопасном путешествии для нас и наших детей со всем нашим имуществом. 22 Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его». 23 Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву.
24 Затем я отделил двенадцать главных священнослужителей: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев, 25 и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро, и золото, и предметы, которые царь, его советники, его чиновники и все находившиеся там исраильтяне отдали для дома нашего Бога. 26 Взвесив, я отдал им 23~400 килограммов серебра, серебряных предметов весом в 3~600 килограммов, золота — 3~600 килограммов a, 27 20 золотых чаш стоимостью в 1~000 золотых монет b и два сосуда из лучшей блестящей латуни, ценимой как золото.
28 И я сказал им:
— Вы, также как и все эти предметы, посвящены Вечному. Серебро и золото являются добровольным пожертвованием Вечному, Богу ваших предков. 29 Бережно храните всё это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Вечного в Иерусалиме, взвесив всё на глазах у главных священнослужителей, левитов и глав семейств Исраила.
30 Затем священнослужители и левиты приняли серебро, и золото, и священные предметы, которые были отданы для того, чтобы их отвезли в дом нашего Бога в Иерусалиме.
Возвращение в Иерусалим
31 В двенадцатый день первого месяца (19 апреля 458 г. до н. э.) от реки Ахавы мы отправились в путь, чтобы дойти до Иерусалима. Рука нашего Бога была над нами, и Он защитил нас от врагов и разбойников в пути. 32 Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня.
33 На четвёртый день в доме нашего Бога мы, взвесив серебро, золото и священные предметы, передали их в руки священнослужителя Меремота, сына Урии. С ним был Элеазар, сын Пинхаса, а также левиты — Иозавад, сын Иешуа, и Ноадия, сын Биннуи. 34 Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес.
35 Затем пришедшие из плена переселенцы принесли жертвы всесожжения Богу Исраила — двенадцать быков за весь Исраил, девяносто шесть овец, семьдесят семь ягнят мужского пола и двенадцать козлов в жертву за грех. Всё это было принесено в жертву всесожжения Вечному. 36 Они также отдали царские приказы царским сатрапам c и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Всевышнего.
Примечания
a Узайр 8:26 Букв.: «650… 100… 100 талантов».
b Узайр 8:27 Букв.: «1~000 дариков». Золотые чаши весили 8,5 кг.
c Узайр 8:36 Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы — самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций.
Глава 9
Осуждение смешанных браков
1 После того, как всё это было сделано, вожди пришли ко мне и сказали:
— Народ Исраила, священнослужители и левиты не отделились от иноплеменных народов: хананеев, хеттов, перизеев, иевусеев, аммонитян, моавитян, египтян и аморреев, с их отвратительными обычаями. 2 Они брали их дочерей в жёны для себя и своих сыновей, и святой народ смешался с иноплеменными народами. А вожди и чиновники первыми подавали пример этого злодеяния.
3 Услышав это, я разорвал на себе одежду и накидку, стал рвать свои волосы и бороду и сел, поражённый ужасом. 4 И все, кто благоговел пред словами Бога Исраила, собрались вокруг меня из-за этого злодеяния переселенцев. А я сидел там, поражённый ужасом, до вечерней жертвы a.
Молитва Узайра
5 Во время вечерней жертвы я поднялся с места своего самоуничижения, в разорванной одежде и накидке, и пал на колени, простирая руки к Вечному, моему Богу, 6 и стал молиться: