Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
Вечный сотворит на земле небывалое:
женщина защитит f мужчину.
23 Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:
— Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в городах Иудеи будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Вечный!» 24 Люди будут жить вместе в Иудее и во всех её городах: и земледельцы, и те, кто ходит со стадами. 25 Я подкреплю уставшего и насыщу всех изнемогших.
26 Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.
27 — Непременно наступят дни, — возвещает Вечный, — когда Я умножу людей и скот в Исраиле и Иудее. 28 Как Я наблюдал за ними, искореняя и разрушая, низвергая, губя и посылая невзгоды, так же Я буду наблюдать за ними, созидая и утверждая, — возвещает Вечный. — 29 В те дни уже не будут говорить:
«Отцы ели кислый виноград,
а у детей на зубах оскомина».
30 Каждый будет умирать за свой грех; кто поест кислого винограда, у того и будет оскомина на зубах.
Новое священное соглашение
31 — Приближается время, — возвещает Вечный, –
когда Я заключу новое священное соглашение
с народом Исраила и Иудеи.
32 Это соглашение будет не таким,
какое Я заключил с их праотцами,
когда Я за руку вывел их из Египта.
То соглашение они нарушили,
хотя Я был им супругом g, –
возвещает Вечный. –
33 Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила
иное соглашение, — возвещает Вечный. –
Закон Мой Я вложу в их разум
и запишу в их сердцах.
Я буду их Богом,
а они будут Моим народом.
34 И уже не будет друг учить друга,
и брат — брата,
говоря ему: «Познай Вечного»,
потому что Меня будут знать все,
от мала до велика, –
возвещает Вечный. –
Ведь Я прощу их беззакония
и больше не вспомню их грехов.
35 Так говорит Вечный,
дающий солнце
для освещения днём,
установивший луну и звёзды
для освещения ночью,
вздымающий волны в море так,
что они ревут;
Вечный, Повелитель Сил — Его имя:
36 — Если эти уставы перестанут действовать предо Мной, –
возвещает Вечный, –
то и потомки Исраила перестанут быть народом предо Мной.
37 Так говорит Вечный:
— Если можно измерить небо вверху,
а внизу отыскать основания земли,
то и Я отвергну всех потомков Исраила
из-за всего, что они сделали, –
возвещает Вечный.
38 — Наступят дни, — возвещает Вечный, — когда этот город будет отстроен во славу Вечного от башни Хананила до Угловых ворот. 39 А землемерная нить h протянется дальше, прямо до холма Гарев, а там свернёт к Гоа. 40 Вся долина, куда бросали трупы и пепел, и все поля до долины Кедрон, до самого угла Конских ворот на востоке, станут святыней Вечного, а город больше никогда не будет ни разорён, ни разрушен.
Примечания
a Иеремия 31:3 Или: «издалека».
b Иеремия 31:9 Ефраим — так часто называли Северное царство — Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.
c Иеремия 31:15 Вавилонский царь создал лагерь в Раме, своего рода перевалочный пункт для людей, которых уводили в плен (см. 40:1).
d Иеремия 31:15 Рахиля была женой Якуба и прародительницей трёх родов Исраила — Ефраима, Манассы и Вениамина (см. Нач. 30:22–24; 35:16–20). Здесь она олицетворяет народ Исраила.
e Иеремия 31:15 См. Мат. 2:16–18.
f Иеремия 31:22 Или: «будет искать».
g Иеремия 31:32 Или: «Владыкой».
h Иеремия 31:39 Землемерная нить — символ восстановления Иерусалима (см. также Зак. 1:16).
Глава 32
Иеремия покупает поле во время осады
1 Вот слово Вечного, которое было к Иеремии в десятом году правления Цедекии, царя Иудеи (в 587 г. до н. э.), это был восемнадцатый год правления Навуходоносора. 2 Войско вавилонского царя осаждало Иерусалим, а пророк Иеремия был заключён в темницу при дворце царя Иудеи.
3 Цедекия, царь Иудеи, заключил его там, сказав:
— Почему ты так пророчествуешь? Ты говоришь: «Так говорит Вечный: Я отдам этот город царю Вавилона, и он захватит его. 4 Цедекия, царь Иудеи, не спасётся от рук вавилонян; его непременно отдадут царю Вавилона, и он увидит его собственными глазами и будет разговаривать с ним лицом к лицу. 5 Он возьмёт Цедекию в Вавилон, где тот останется, пока Я не позабочусь о нём, — возвещает Вечный. — Если будешь воевать против вавилонян, то потерпишь поражение».
6 Иеремия сказал:
— Ко мне было слово Вечного: 7 «Придёт к тебе Ханамил, сын твоего дяди Шаллума, и скажет: “Купи моё поле в Анатоте, ведь ты — ближайший родственник, и у тебя есть право и обязанность купить его”».
8 Потом, как и сказал Вечный, мой двоюродный брат Ханамил пришёл ко мне в темницу и сказал: «Купи моё поле в Анатоте, что в земле Вениамина. Ты имеешь право выкупить его и владеть им, так что купи его себе».
Я знал, что таково было слово Вечного, 9 и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов a серебра. 10 Я подписал купчую, приложил к ней свою печать, пригласил свидетелей и отвесил серебро на весах. 11 Я взял купчую — запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную — 12 и отдал эту купчую Баруху, сыну Нерии, сына Махсеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамила, свидетелей, которые её подписали, и всех иудеев, которые находились во дворе темницы.
13 В их присутствии Я дал Баруху такое повеление: 14 «Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: “Возьми эти грамоты — запечатанную копию купчей и незапечатанную — и положи их в глиняный кувшин, чтобы они могли долго храниться”. 15 Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: “В этой стране будут снова покупать дома, поля и виноградники”».
16 Отдав купчую Баруху, сыну Нерии, я помолился Вечному:
17 — О Владыка Вечный! Ты создал небеса и землю Своей великой силой и простёртой рукой. Нет ничего невозможного для Тебя.