Святилище
Шрифт:
Будущее наших детей. Было странно слышать от него эти слова, но они согрели мне сердце. Я даже не заметила, как Финн замолчал, а все, кто были в вертолете, повернулись к нам. Они молча закивали, соглашаясь с тем, что он сказал.
Финн был прирожденным лидером. Он был сильным не только физически, но и морально. Он притягивал. Даже люди постарше прислушивались к нему. Он был прав. Арви презирали нас, и они не моргнули бы и глазом прежде, чем убить нас. Мне надо было собраться. Я сама лично видела, на что они были способны. Они были умные, они были быстрые, и они убили доктора Лизу.
Я посмотрела на доктора Бэнкса. Наши взгляды встретились. Он улыбнулся и кивнул, словно знал, о чём я думаю. Мы должны были избавить планету от этой огромной угрозы, если хотели иметь будущее.
Я надеялась, что была готова к этому.
— Эби, — окликнул меня доктор Бэнкс.
— Да? — спросила я, повернувшись к нему.
Он сидел за носилками с пациентами.
— Видишь ту черную сумку за Финном? — он указал пальцем. Я отклонилась назад и кивнула, заметив её. — В ней есть кое-что для вас обоих.
Мы с Финном посмотрели друг на друга, заинтересовавшись, что это могло быть.
Финн протянул руку, достал сумку и поставил её между нами. Расстегнув сумку, он дал мне первой заглянуть внутрь. Я засунула руку и вынула дробовик Финна.
— Не может быть, — воскликнул он. — Доктор Би, где вы его взяли?
— О, мне нанёс визит Фрэнк. Он занёс мне сумку, когда вы оба пошли в свои комнаты собирать вещи.
Мое сердце запрыгало от волнения. Я засунула руку в сумку и почувствовала знакомые очертания холодного металла.
Адище. Он был здесь. Я вытащила его и прижала к груди, почувствовав, как по мне прокатилась волна оптимизма. Вместе с ним и с Финном я чувствовала себя цельной.
У меня не было слов, кроме разве что:
— Спасибо, доктор Бэнкс.
— Да, спасибо доктор Би, — эхом вторил мне Финн.
— Эй, а разве нам не придётся сдать их, когда мы доберёмся до нового места? — спросил Финн.
— Чёрт. Я знаю, что они не разрешают гражданским носить оружие. Мне повезло, что дядя Фрэнк нашёл Адище в оружейной комнате. Сомневаюсь, что у него будут те же права в новом бункере. Вероятно, мне придётся спрятать его где-то снаружи, чтобы, если мы выйдем обратно в мир, я смогла бы вернуть его.
— Хорошая идея. Нам надо найти место, где спрятать наше оружие. Зато потом можно будет повеселиться, когда нам придётся их искать. Это будет наша охота за сокровищами.
— Ты такой забавный, — я захихикала.
— Почему? — спросил он.
— Потому что ты находишь удовольствие в простых вещах.
— Понимаешь, Эбигейл Парк, так получается, что простые вещи приносят мне больше всего удовольствия.
— Например? — Я пристально посмотрела в его глаза шоколадного цвета.
Он губами коснулся моего уха, и это вызвало каскад чувств внутри меня. Затем он нежно прошептал:
— Например, запах твоих волос, или твоя рука в моей, или когда ты кладешь голову мне на грудь, или тепло твоего тела рядом со мной, и мысль о том, как твои губы крепко прижимаются к моим.
От его слов моё тело завибрировало от удовольствия.
— Ты такой романтик, — я покраснела.
— Только по вторникам, — он улыбнулся.
— А в остальные дни недели? — спросила я.
— В остальные дни — я крутой. Какой же ещё?
— И уж точно, не скромный.
— Неа. Скромность я оставил на воскресение, — сказал он саркастично.
Я засмеялась. Он умел заставить меня улыбнуться, даже в самые тёмные времена.
— Финн, что случится, если нас разделят, когда мы приедем туда? Что если они не позволят нам быть вместе?
Я ничего не могла поделать с собой, все мои мысли были о нашем будущем.
Он вздохнул, после чего взял меня за руку и поцеловал её тыльную часть.
— Наша любовь найдёт обходной путь. Если нас когда-нибудь разделят, я обещаю, что найду способ вернуться к тебе.
Я кивнула и обхватила его руками.
— Так что насчёт нашего оружия, — вдруг сказал он. — Нам придётся избавиться от него где-то, перед тем как мы доберёмся до места сбора.
— Да, но это должно быть место, которое мы легко сможем найти. И как мы вообще найдём место сбора? Чтобы добраться до Блэк-Хилс придётся пройти ещё приблизительно двести миль.
— Эби, ты можешь отдать Адище мне, — предложил Пайк. — Мы можем поменяться оружием, прежде чем они заберут нас. Они конфискуют твоё оружие, потому что ты из гражданских, а я солдат, они должны позволить мне сохранить моё оружие. Попытка не пытка. По крайней мере, у тебя будет хоть какой-то шанс. Если ты оставишь его снаружи, вероятней всего, ты никогда его больше не увидишь.
— Я тут единственная, кому кажется очень странным то, что вы говорите о пистолете как о живом человеке? — спросила Тина.
— Ш-ш-ш. Ты можешь обидеть его, — сказала я, стиснув Адище.
— О, Боже. Ты совсем сбрендила, — она закатила глаза. — Я собираюсь отдохнуть перед походом.
Он отвернулась и положила голову Пайку на колени.
— Эй, Пайк, а что если они узнают? — спросила я.
— Не узнают. Наше оружие не регистрируют. В самом начале солдатам фактически раздали оружие и попросили смотреть за ним, пока оно не придет в негодность или в нём не потребуется заменить какие-нибудь детали.
— Ну вот, — сказал Финн. — В бункере с ним ничего не случится.
— Я ценю это, Пайк. Спасибо, — сказал я.
— Без проблем, — он кивнул.
— Видишь? Адище нам почти как член семьи, — Финн усмехнулся.
— Я видел, как она стреляет из этого пистолета. Он стоит этого риска, — добавил Пайк.
— Чувак, ты даже не представляешь. С этим пистолетом у Арви не будет ни единого шанса, если у Эби будет достаточно патронов, — Финн повернулся ко мне и подмигнул.
Я почувствовала, как мои щёки покраснели.
Он поцеловал меня в макушку, и по всему моему телу побежали мурашки. Одним из моих самых сильных желаний было заморозить моменты вроде этого, и не беспокоиться ни о чём вокруг нас.
Я мечтала о будущем с Финном, особенно последние несколько месяцев. Когда я закрывала глаза, я могла на мгновение представить, как мы лежим на мягкой траве, а вокруг нас цветут цветы. Цвета вокруг такие яркие, прямо как в Райском саду. Мы свободны. Свободны от переживаний. Свободны от правил. Мы свободно можем любить и быть любимыми.