Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И я узнаю, почему это так чертовски вкусно, когда мама Рори с гордостью говорит нам, что большую часть всего этого она приготовила сама.

Когда мы заканчиваем и убираем тарелки, Найл поднимается и приказывает всем перейти в гостиную, где он должен сделать особое объявление.

Именно на этом этапе Рори отходит от меня, целуя в щеку и меня, и свою маму. Затем он поднимается и встает рядом с Найлом, который обнимает его, как подобает отцу.

И я вижу это сейчас. Найл для него как отец.

— Хотел бы поблагодарить всех вас за то, что вы присоединились к нам сегодня вечером, — начинает Найл. — Не передать словами, как я горжусь тем, каким молодым человеком стал Рори. С тех пор как он был совсем маленьким мальчиком, развозя продукты для моего магазина в Ирландии, я знал, что он особенный.

Мужчины поднимают бокалы и скандируют в знак согласия с ним, и тогда Найл продолжает свою речь.

— Поэтому, когда он пришел ко мне на прошлой неделе, чтобы задать очень важный вопрос, вопрос, который, если задать его правильно... должен быть задан только один раз в жизни, я сказал ему, что должен подумать. Понимаете, его мамочка попросила меня позаботиться о его интересах, и я эгоистично согласился, но только потому, что мне это было приятно. Честно говоря, я был не совсем готов делить его с кем-то.

Раздается тихий смех, а затем Найл жестом показывает мне на другой конец комнаты.

— Скарлетт, не могла бы ты подняться сюда на минутку?

Мама Рори похлопывает меня по спине, когда я замираю на месте, а затем слегка подталкивает меня, когда это не срабатывает.

Я, спотыкаясь, иду вперед и подхожу к передней части толпы, где все взгляды устремлены на меня.

В этот момент Рори берет слово.

— Он явно дал мне свое благословение, — говорит Рори толпе, беря мои руки в свои и становясь передо мной на колено.

Раздается смех, а я в шоке.

— Скарлетт, мой прекрасный маленький дьявол, не окажешь ли ты мне честь всколыхнуть ад вместе со мной.... — Он морщится и смотрит в толпу: — Прости, мамочка. Я хочу сказать, что хочу, чтобы ты была рядом со мной. Готов делать с тобой приятные вещи. По крайней мере, в течение следующих двух недель, а потом мы сможем всколыхнуть ад, когда мамочка уедет. — Снова смех из толпы, и я тоже смеюсь. — Сатана, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

В комнате становится тихо и спокойно, пока все ждут моего согласия.

Я сосредотачиваюсь на Рори.

На моем непоколебимом, красивом, озорном и смертельно опасном Рори.

Он действительно святой. А я — дьявол.

Но вместе мы — пара, созданная на небесах.

— Да, — говорю я. — На самом деле, это чертовское «да».

Зал разражается смехом, хлопаньем, хаосом и несколькими язвительными насмешками, когда Рори надевает мне на палец кольцо с булыжником, а не камешком, а затем поднимает меня на руки.

Он целует меня на глазах у всех, а затем Найл поднимает свой бокал.

— Как я на это смотрю, — говорит Найл. — Я не теряю сына, но приобретаю дочь.

Тосты продолжаются в течение следующих десяти минут, и, в истинно ирландской моде, они смешные и продуманные.

Все счастливы. Но больше всех счастлива мама Рори, она не перестает плакать и суетиться вокруг нас двоих.

— Внуки, — говорит она. — Я хочу внуков.

— Да, — Рори ухмыляется мне. — Мы уже работаем над этим.

А потом он наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо.

— Как только ты подпишешь свидетельство о браке, ты перестанешь принимать таблетки.

ЭПИЛОГ

Рори

Мамуля вся в слезах.

Бегает по церкви и старается, чтобы все было идеально. Я не могу вырваться из ее рук даже на минуту, и мне будто снова пять лет.

Она не выпускает меня из виду, потому что до сих пор верит в это глупое суеверие о встрече с невестой перед свадьбой.

Вот почему я придумал план.

Конор сидит в углу, обнимается со своей подружкой, которая теперь крайне редко отлепляется от его лица, когда я щелкаю пальцами.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.

Он издает стон, и Айви улыбается ему, искренне привязавшись к бедному парню. Я рад, что он наконец-то нашел кого-то, кто заставит его отрастить пару яиц.

— Я вернусь после, — говорит он ей, прежде чем подойти ко мне.

— Что тебе нужно?

— Ну, во-первых, ты мог бы стереть эту дерьмовую ухмылку со своего лица, — говорю я ему. — Это день моей свадьбы, и мне сегодня обещан классный трах.

Он ухмыляется, и это действительно не помогает.

— Да у тебя, парень, недотрах, как я погляжу, а?

— Ты и представить себе не можешь, — говорю я. — Мамочка не отпускала всю неделю. Скарлетт не ложилась в мою постель уже семь дней.

— Ну, сегодня она в нее ляжет, — уверяет меня Конор.

— Нет, это не может ждать, приятель. Я качаю головой. — Мне нужно отвлечься.

— Чего задумал? — спрашивает он.

— Может, что-нибудь может произойти с цветами. Заставить букет исчезнуть на некоторое время. Оставить записку с выкупом. Мне, черт возьми, все равно, просто сделай так, чтобы это произошло.

— Сделаем, — говорит он и насвистывает, уходя.

Затем я подсылаю Кроу, потому что я знаю свою мамочку, и одного отвлечения будет недостаточно.

— Уже сделано, — говорит мне Кроу, прежде чем я успеваю что-либо сказать. — Мак сейчас потребуется срочный ремонт платья. Это даст тебе двадцать минут, по крайней мере.

— Спасибо, приятель.

Я хлопаю его по спине, а затем закатываю глаза, когда вижу его взъерошенную рубашку.

— Дай угадаю, ты помог ей с платьем?

Он пожимает плечами, а я качаю головой.

Все трахаются, кроме меня.

Как только Мак попадает в поле зрения мамочки, я выбегаю оттуда, как будто мои туфли горят. Скарлетт в гримерке, когда я нахожу ее, и она ухмыляется, когда видит, как я пробираюсь внутрь.

Она просто великолепна.

Моя мамочка убедила ее надеть белое. Какое-то принцессино пуховое платье и все такое. И одна мысль о том, что я понимаю, насколько плохо ощущает себя мой дьяволенок в наряде столь невинного цвета, заставляет меня буквально выпрыгнуть из штанов от возбуждения при мысли об этом.

Поделиться с друзьями: