Сын от бизнес-конкурента
Шрифт:
Мальчик веселеет.
– А что там в подарке?
– он пытается сунуть любопытный носишка в бежевый пакет.
– Книга.
– Мам, книга - плохой подарок!
Да, тут наши вкусы не совпадают. Сын пока еще слишком непоседлив.
– А какой хороший?
– Игрушка!
Вздыхаю.
– У этого дяди и так много игрушек.
Отвечаю, не задумываясь, а на языке тут же появляется горький привкус. Дядя… Совершенно неправильно определение.
– Так, поехали. А то я опоздаю на торжество.
Пользуюсь такси, завожу сына к своим.
Бабуле уже трудно за ним успевать. Но дома сестра и вместе они справятся. В конце концов, это всего лишь одна ночь.
За малыша я почти спокойна. Но тело все равно пробирает то мелкая дрожь, то стайка мурашек. Может, надо было вежливо отказаться?.. Мм… Встряхиваю головой и понимаю - нет, я реально хотела туда пойти.
Такси подвозит меня прямо к входу в "Синий филин". Отлично, не нужно идти в тонком пальто и на каблуках с парковки. Но и в волнительную атмосферу я ныряю быстрее, чем успеваю моргнуть.
Я бы предпочла приехать раньше, пусть это и показало бы мои простецкие манеры. Зато появилась бы, когда в ресторане не было такой кучи гостей. Но забота о ребенке и пробки сыграли против меня. Теперь я шагаю в просторный холл под взгляды других приглашенных. Так, надо бы вести себя спокойно и найти гардероб.
– Добрый вечер, позвольте ваше пальто.
На помощь приходит молоденький портье. Улыбаюсь ему с облегчением.
– Спасибо.
– Рад быть полезным.
Хм, один из этапов пройден. Теперь мое дело - вращаться среди гостей. Именно этого хотел Волков. Кстати, где он сам, интересно?.. С пакетиком через руку я чувствую себя немного глупо. Нужно было додуматься послать подарок курьером. Слишком уж сумбурно я готовилась к этому вечеру.
Чтобы немного освоиться, решаю посмотреть по сторонам.
Интерьер заведения, как и его название, необычен. Никакой резной классической мебели, коричневых и черных цветов в оформлении. Здесь правит благородная бирюза и золото. Стены холла - бирюзовое стекло, потолок - золотой рифленый металл. Затемненный, не смотрится дешевкой. У стен диваны с обивкой, тоже отливающей золотом.
Банкетный зал открыт. Столы пока пустые, но я могу заглянуть и туда. Бархатная морского цвета обивка и округлые спинки кресел навевают свежесть и комфорт. Столы покрыты бледно-голубыми жесткими скатертями. В общем, никакого пафоса, только стиль. Мне даже становится спокойнее.
– Простите, но именинник задерживается, - звучит молодой мужской голос откуда-то сбоку, - его мать сделала сюрприз и прилетела сегодня. Они подъедут вместе.
Это мило. Поворачиваюсь, хочу сказать сотруднику - все в порядке. Но глядя на высокого симпатичного парня понимаю, это не менеджер и не официант. Передо мной брат моего сына.
– Меня зовут Артем, - он подтверждает мои мысли, - я сын Петра Сергеевича.
– Кира. Его знакомая по бизнесу.
Молодой человек радостно улыбается. А я не могу побороть любопытство и внимательно смотрю невольного родственника.
Высокий, даже вытянутый. Мужественное телосложение отца уже прослеживается, плечи довольно широки. Но все же юность пока берет свое. А раз парень увлечен танцами, он не будет раскачиваться уж слишком в тренажерном зале.
Это все я замечаю фоном, больше меня волнует лицо. Есть схожие черты с Никиткой?! Артем темный шатен, у него уже по-мужски внушительный подбородок. Плоские губы, прямой нос. У Кита он более курносый. Почти выдыхаю и… смотрю выше. Глаза! Разрез, серо-голубой ледяной цвет. Один в один как у отца! И как у младшего брата - моего сына. Я судорожно сглатываю.
– Кира, вы не хотите чего-нибудь выпить или, может быть, попробуете легкие закуски?
– Тёма поднимает брови.
Прокашливаюсь.
– Да… Я бы чего-нибудь попила.
Сын Волкова жестом приглашает к нам официанта.
– Приятно было познакомиться, Кира, - напоследок Артем задерживает на мне доброжелательный взгляд.
– Взаимно, - улыбаюсь, - спасибо за заботу.
Мне уже несут напиток, весело подмигивающий пузырьками. А я провожаю глазами Волкова-младшего.
Он так внимательно ко мне отнесся. Нет, не а каком мужском интересе не может быть и речи! Парнишке двадцать, и он явно не обделен вниманием девушек. Вон уже дочурка какой-то важной пары чуть не рвет губы, улыбаясь красавчику. Но все же он заметил, что я одна, и уделил мне время. Петр хорошо воспитал старшего сына.
– Дорогие гости!
– артистичный мужской голос слышится от входа в зал.
– Петр Сергеевич просит всех пройти к столам!
Посадка у нас на свободные. Это я спросила у официанта. Так что притормаживаю в дверях, пропускаю людей. Пусть те, кто хочет, собьются в стайки. А я уже присяду туда, где останется место.
Смотрю пока на успешных людей. Так, кажется, советовал Волков? Толпа совершенно разномастная - и чинные пары в годах, и дяденьки с восемнадцатилетними девицами. Лица есть гордые, а есть совсем добродушные. В общем, вывод у меня один - крутые бизнесмены тоже все разные! Как и другие люди.
– Ты не голодная?
Этот тембр я узнаю мгновенно. В животе ухает и не только от голоса, но и от теплого прикосновения к локтю.
– Мм… Петр? Я решила подождать, пока основная масса рассядется.
Поворачиваюсь, и сердце вновь зависает в невесомости. На Волкове серый смокинг с легким серебряным отливом. Ну настоящий сказочный зверь! Пуговицы и лацканы пиджака черные. Это добавляет некую смелость образу.
– Ты правильно сделала, - хозяин вечера кивает с легкой улыбкой, проходится по мне цепким взглядом, - сядешь за мой стол. Шикарно выглядишь, кстати.
Я раскрываю глаза и рот одновременно. Хорошо, в голове врубаются хорошие манеры. Как же вовремя!
– Спасибо, ты тоже очень элегантен. Разреши поздравить тебя с днем рождения… Желаю тебе здоровья и удачи. Вот, это тебе.
Наконец, избавляюсь от пакета. Но облегчения не чувствую, сердце замирает.
– Книга?! Интересный подарок.
Хоть тут они со своим младшим сыном не схожи. Улыбаюсь хитро.
– Умею удивлять красивых мужчин. Она о кофе.
– Это еще интереснее.
Он тут же подтверждает свои слова делом. Достает книгу из подарочного пакета, листает. Я внимательно слежу за выражением его лица.
– Если честно, я для себя ее заказывала. Но решила, она должна стать твоей…
Боже, что я несу?! Волков улыбается, не поднимая взгляда от страницы.
– Вдвойне ценно. Спасибо, Кира, мне интересно будет почитать про чужой опыт.
Значит, язык он хорошо знает. Уф… Логично, наверное, ведь успешный бизнесмен много путешествует. Может, даже жил за границей.