Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таи?ное пристанище
Шрифт:

Рингтон Фэллон прорезал тишину, и я нажал кнопку ответа прямо на руле.

— Привет, Воробышек...

— Он пытался меня убить...

Кровь в жилах застыла.

— Что? Кто? Где ты?

— Я... я не знаю кто. Не знаю, где он... я... я не знаю, где я...

Леденящий ужас пронзил меня, пока я съезжал на обочину и открывал на экране трекер с её местоположением.

— Я еду... с Уайчес-Лейн... я...

— Нашел тебя. Я еду. Не клади трубку. Ты видишь его за собой? — рявкнул я.

— Н-н-нет. Я н-н-не вижу его, — зубы у Фэллон стучали так сильно, что слова едва вылетали.

— Это хорошо, милая. Очень хорошо. Просто продолжай ехать. — Я снова выехал на трассу и вжал педаль газа в пол. Надеялся, что хоть один из заместителей Трейса меня заметит — тогда я выведу их прямо к Фэллон. — Ты увидишь, как я приближаюсь. Ищи мой пикап.

— А е-е-если он м-м-меня поймает?

— Он не поймает тебя, Воробышек. Я единственный, кто тебя поймает, понял? Только я. — Я сильнее надавил на газ, не думая ни о чем.

— Х-х-хорошо, — выдохнула она.

— Я рядом. Никуда не денусь, и ты — тоже, — ярость переполнила меня, сражаясь с паникой. И вдруг я увидел белый внедорожник.

Фэллон мчалась по дороге на бешеной скорости, слегка петляя.

— Вижу тебя, Воробышек. Вижу. Сбавь скорость. Прижмись к обочине.

— Мне страшно, — прохрипела она.

— Я знаю. Но я здесь. Я с тобой. Как всегда. Просто сбавь.

Белый внедорожник замедлился, и она резко свернула к обочине. Я не тормозил до последнего, пока не пересек полосу. Шины взвизгнули, когда я ударил по тормозам, и я выскочил из машины, бегом кинувшись к ней.

Я дернул за ручку двери, но она была заперта. Фэллон возилась с замком, будто целую вечность. Наконец, дверь открылась и она буквально рухнула мне в руки, в тот момент, когда вдали завыли сирены. Кто-то, должно быть, видел, как я лечу, как сумасшедший.

Фэллон всхлипывала, вцепившись в меня, словно в спасательный круг.

— Ты ранена? Скажи, где больно.

— Н-н-нет... не больно, — с трудом выговорила она, пока сирены становились все громче.

Я посмотрел вдоль дороги, пытаясь разглядеть, не преследует ли её кто-нибудь, но вокруг не было ни души.

Я провел рукой по её лицу, хотел немного отстранить, чтобы рассмотреть, и тут заметил это. Кожа была неестественно бледной, а вокруг шеи — багровые следы. Ярость вскипела во мне, и стоило огромных усилий загнать её обратно — туда, где живут демоны.

— Воробышек, — прохрипел я. — Твоя чертова шея.

— Я... я в порядке.

Вот она — пытается успокоить меня, когда кто-то только что душил её так, что лопнули сосуды под кожей.

— Ты не в порядке, — прорычал я.

Где-то хлопнула дверь, и ближайшая сирена смолкла.

— Кай?

Я обернулся, не отпуская Фэллон. Какое-то смутное чувство подсказало, что это заместитель Флетчер идет к нам, но я смог произнести только одно:

— Кто-то только что пытался убить мою жену.

42 Фэллон

Я наблюдала, как борьба Кая разыгрывается в татуированных пальцах, сжимающих мои. Ярко-белое больничное одеяло, которое добрая медсестра набросила на меня, когда я начала дрожать, служило сценой для этого представления. Он изо всех сил старался держать мои пальцы легко, но сжатие медленно усиливалось — в его руках брала верх либо ярость, либо страх. Потом ему приходилось принудительно ослабить хватку, и всё повторялось заново.

За годы я изучила пальцы Кайла: длинные и крепкие, мозолистые и широкие. Я видела, как он потихоньку добавлял татуировки, штрих за штрихом. Но я что-то упустила.

Я уставилась на палец с чёрным металлическим кольцом и лоскутами татуировок под ним. Это была гобеленная мозаика скрытых рисунков. Я заметила ещё одного воробья, выглядывающего из путаницы лоз и листьев, и инициалы, спрятанные в их изгибах. Ф.К.

— Ты носишь меня на безымянном пальце, — выдавила я.

Звук моего голоса заставил Кая поморщиться, и я не винила его. С каждым часом становилось всё хуже. Взгляд Кая скользнул к его руке.

— Есть только один человек, которого я когда-либо хотел видеть на нём.

Но в том, как он произнёс эти слова, чувствовалась какая-то до костей печаль — она покрывала каждую слог.

Я сильно сжала его руку, чтобы он понял: я держусь.

— Со мной всё в порядке.

Никто не спорил насчёт того, что меня нужно отвезти в больницу. Приехала скорая, и Кай сел в кузов вместе со мной. Демоны в его взгляде говорили мне не сопротивляться.

— Ты этого не знаешь. Нам предстоит КТ, чтобы убедиться, что с твоим чертовым мозгом всё в порядке. Так что ты не знаешь.

— Кайлер, — прошептала я.

Он провёл свободной рукой по лицу.

— Извини. Тебе не нужно этого. Не нужно…

Я снова сжала его руку, вложив в это всю силу.

— Позволь мне сказать, что мне нужно. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты был здесь и держал меня за руку. Чтобы ты не прятал от меня то, что чувствуешь.

Кай встретил мой взгляд, его янтарные глаза пылали.

— Последнее тебе не дам. Не сейчас.

Я поняла — он не доверяет себе. Думает, что, если выпустить это наружу, оно утопит его.

Я водила пальцем круги по тылу его руки.

— Ладно. Не сейчас.

Штора раздвинулась в тот момент, когда он резким кивком указал мне на это.

— Тук-тук, — прозвучал женский голос, когда она вошла в маленький бокс. На вид ей было около пятнадцати? нет — середина пятидесятых: золотистая кожа и тёмные волосы с серебристыми прядями. — Я доктор Алварес. Как вы себя чувствуете, мисс Колсон?

— Пожалуйста, — прохрипела я. — Зовите меня Фэллон. Горло немного болит, но это всё.

— Раньше она морщилась, — вступил Кай. — Вы не могли бы дать ей обезболивающее?

Выражение доктора Алварес смягчилось.

— Болит ли что-нибудь кроме горла?

Я покачала головой и пожалела о движении, когда шея опомнилась.

— Только горло и шея. Может, немного болит от удара об стену.

Рука Кая судорожно сжалась вокруг моей.

— Хорошо. — Доктор Алварес подошла ко мне, вынула из кармана карманный фонарик. — Есть ли сейчас головокружение или тошнота?

— Нет.

Поделиться с друзьями: