ЖАНРЫ

Таинственная женщина
Шрифт:

– Нет! – поспешил ответить дядя Граф. – Мне не очень-то нравится, что ты возишься с этими веществами. Они могут неожиданно взорваться.

– Вовсе нет. Это невозможно. А так как этот порошок пахнет камфарой, то им можно посыпать одежду – хорошее средство от моли. – И он весело рассмеялся.

Немного успокоившись, дядя заставил его поставить склянку на место и спросил:

– А другой порошок? Не военный, а для промышленных целей?

– Готового в запасе у нас нет, но его формула лежит в этом ящике.

– И, зная эту формулу, можно приготовить вещество, изобретенное Тремоном?

– Да, но нужно знать, как делать. Это и есть моя тайна, и я открою ее только тогда, когда приступлю к производству этого вещества. Тут указано только, какие нужно взять материалы и в каких пропорциях.

Открыв ящик, он достал оттуда лист бумаги, на котором была надпись: «Состав пороха № 1», а под ней – целый столбец каких-то сокращений и цифр. Марсель подал ее Графу, но тот не взял ее.

– Нет, оставь ее в ящике, ты мне отдашь ее сегодня вечером, после нашего совещания. Тогда я напишу письмо твоему отцу и вложу в письмо эту бумагу.

Марсель положил листок обратно в ящик и запер его на ключ. Граф стал собираться.

– Я иду к Карде, – сообщил он. – Если я тебе понадоблюсь, ты найдешь меня у него.

Оставшись один, молодой человек подошел к открытому окну и стал смотреть на реку. Напротив окна, на самой середине водной глади, в лодке сидел рыбак. На нем была широкая серая рубашка и огромная соломенная шляпа, прикрывавшая лицо. Казалось, он не замечал Марселя и, покуривая трубку, закинул удочку. Через несколько минут он вытащил рыбу, серебристая чешуя которой заблестела в лодке. Заинтересовавшись этим зрелищем, Марсель уже с четверть часа просидел у окна, когда дверь лаборатории вдруг отворилась, и на пороге показался Бодуан. Он явно был чем-то недоволен и как-то нехотя произнес:

– Месье Марсель, привратник говорит, что вас спрашивает какая-то горничная.

Молодой человек вскочил и быстро выбежал из лаборатории. «Наверно, это Милона, – подумал он. – Не случилось ли чего?» Бодуан следил за ним с досадой и ворчал себе под нос:

– Как он мчится к ней! Как ловко эта негодяйка прибрала его к рукам! Хороша и эта горничная с цыганским лицом! Что за гнусная шайка!

Марсель нашел Милону у ворот. Он отвел ее в сторону и с беспокойством спросил:

– С вашей госпожой ничего не случилось?

– Нет, у нас все благополучно, – с улыбкой ответила служанка, – но она страшно беспокоится за вас. Ночью мадам Виньола слышала крики, видела зловещие огни. Она хочет вас видеть, чтобы узнать, что все это означает. Вы должны ее успокоить.

– Могу ли я сейчас же пойти к ней, Милона?

– Она ждет вас.

– Уходите, Милона, – приказал молодой человек, вздрогнув от радости, – нас не должны видеть вместе. Я приду вслед за вами.

Поклонившись, горничная удалилась. Марсель глядел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Его сердце неистово билось, глаза горели. В эту минуту он забыл обо всем на свете: о заводе, о стачке, о дяде Графе и об угрожавшей им опасности. Он думал только о прелестной блондинке, ожидавшей его на уединенной вилле, и стремился к ней на крыльях безрассудной молодости и любви.

X

Марсель и мадам Виньола сидели рядом у окна в полутемной гостиной и оживленно беседовали. Было десять часов утра. На ясном небе солнце стояло уже высоко, и его лучи, едва пробивавшиеся сквозь зеленую листву, ласкали молодых людей теплом. Аннетта своим бархатным голосом спрашивала:

– Неужели даже здесь, в этом захолустье, среди лесов, вдали от больших городов, нет спокойствия?

– Мирное население Ара никогда прежде не проявляло такого озлобления. Не понимаю, что за безумие овладело этими людьми!

– Вероятно, они поддались дурному влиянию, – с улыбкой предположила мадам Виньола, – но все это не важно. Самое главное – уберечь вас от этих дикарей. Когда я услышала вчера вечером их крики и угрозы, то задрожала от страха.

– Так вы неравнодушны ко мне?

– И он еще спрашивает!

– Послушайте, Аннетта, не знаю, как я мог находить жизнь хоть сколько-нибудь сносной до встречи с вами, – признался Марсель, сжимая ее руку. – Мне кажется, что я начал жить только месяц тому назад.

– Молчите! – воскликнула она, погрозив ему пальцем. – Я знаю, что у вас было много приключений. Не пытайтесь обманывать меня, как всех тех, кому вы признавались в любви.

– О, я никогда не любил! Теперь я это хорошо понимаю.

– Марсель, бога ради, будьте искренни, не обманывайте меня! Я ужасно страдала до этого дня, страдала потому, что чувствовала равнодушие и пустоту в сердце. Теперь я боюсь, что буду испытывать мучения именно потому, что полюблю.

– Нет, доверьтесь мне, дорогая Аннетта, и я заставлю вас забыть ваши старые печали. Вы так молоды, впереди еще столько хорошего. Я хочу, чтобы вы всецело принадлежали мне. Когда ваш траур закончится, когда вы будете свободны и сможете располагать своей судьбой… Если бы вы позволили мне поговорить с вашим братом…

– С Чезаро? – в ужасе воскликнула молодая женщина. – Что вы хотите ему сказать ему? Вы его совсем не знаете. Он станет вашим врагом на всю жизнь.

– Но почему же?

– Мне тяжело думать, а еще тяжелее говорить об этом! Чезаро беден, а мне Виньола оставил большое состояние. Если я отделюсь от него, он останется без средств к существованию. Как заставить его смириться с таким положением? Его угнетает одна только мысль о том, что он не может с достоинством поддержать блеск своего имени! Ведь мы принадлежим к древнему роду Бривиеска. Князья Бривиеска когда-то были господами Падуи, но наша семья разорилась, и теперь у Чезаро нет ничего, кроме его капитанского жалованья. Довольно жалкое положение для человека с его характером! С тех пор как я овдовела, он взял на себя управление моими владениями. Он получает с них доход, и я этому очень рада.

– Так отдайте ему ваше состояние! Разве мне нужны ваши богатства? Мне нужны только вы, Аннетта. Со временем я стану богатым человеком, и если бы я только захотел, то мог бы завтра же отдать вам все, чем вы пожертвуете для меня.

Мадам Виньола изобразила удивление, и ее прелестные глаза оживились.

– Каким образом? – полюбопытствовала она.

Очарованный ею, Марсель совсем забыл об осторожности. Он видел только пунцовые губы и блестящие глаза, вопросительно смотревшие на него.

– В моих руках находится очень важное техническое изобретение, которое произведет настоящий переворот в промышленном мире. Оно принадлежит не только мне, но та часть, которая выпадет на мою долю, составит целое состояние. Конечно, не мне одному известна тайна изготовления этих веществ, но без меня это дело не сдвинуть. Это даст нам огромный капитал, дорогая Аннетта, я буду обеспечен на всю жизнь.

– О, друг мой, объясните мне все!

– Вы единственная, с кем я так откровенен. Но разве я могу скрыть от вас что-либо? Я готов отдать вам свою честь, если вы потребуете. Впрочем, вы так бескорыстны, так благородны!

Поделиться с друзьями: